Übersetzung für "Values and principles" in Deutsch
The
Parties
shall
promote
such
shared
values
and
principles
in
international
fora.
Die
Vertragsparteien
fördern
diese
gemeinsamen
Werte
und
Grundsätze
in
internationalen
Foren.
DGT v2019
European
values
and
principles
matter.
Die
europäischen
Werte
und
Grundsätze
sind
von
Bedeutung.
Europarl v8
Is
all
of
this
worthy
of
Europe,
of
European
values,
principles
and
ideals?
Ist
das
Europa,
der
europäischen
Werte,
Grundsätze
und
Ideale
würdig?
Europarl v8
It
is
this
Europe
of
values
and
principles
that
we
wish
to
join.
Diesem
Europa
der
Werte
und
Grundsätze
wollen
wir
beitreten.
Europarl v8
What,
then,
are
our
values
and
principles?
Welches
sind
denn
aber
unsere
Werte
und
Grundsätze?
Europarl v8
No
Member
State
can
be
allowed
to
disregard
Europe's
fundamental
values
and
principles.
Wir
dürfen
keinem
Mitgliedstaat
erlauben,
die
europäischen
Grundwerte
und
Grundsätze
zu
missachten.
Europarl v8
European
policy
coherence
is
essential
to
retain
European
values
and
principles.
Eine
kohärente
EU-Politik
ist
grundlegend
für
die
Wahrung
der
europäischen
Werte
und
Grundsätze.
TildeMODEL v2018
This
has
not
impaired
our
collective
respect
for
the
values
and
principles
we
share.
Dies
tat
der
kollektiven
Achtung
unserer
gemeinsamen
Werte
und
Prinzipien
keinen
Abbruch.
TildeMODEL v2018
They
must
also
have
made
sufficient
progress
towards
common
values
and
principles.
Sie
müssen
außerdem
ausreichende
Fortschritte
bei
der
Übernahme
gemeinsamer
Werte
und
Grundsätze
verzeichnen.
TildeMODEL v2018
Explore
our
values
and
principles.
Erhalten
Sie
Einblick
in
unsere
Werte
und
Prinzipien.
CCAligned v1
Which
values
and
principles
guide
our
acting?
Welche
Werte
und
Prinzipien
leiten
unser
Handeln?
CCAligned v1
This
is
a
person
who
does
not
value
family
values
and
frivolously
changes
principles.
Dies
ist
eine
Person,
die
Familienwerte
nicht
wertschätzt
und
leichtfertig
Grundsätze
ändert.
ParaCrawl v7.1
We
base
our
actions
on
clearly
defined
values
and
principles.
Wir
richten
unser
Handeln
an
klar
definierten
Werten
und
Prinzipien
aus.
ParaCrawl v7.1
Together
we
want
to
work
to
promote
these
values
and
principles.
Gemeinsam
wollen
wir
für
diese
Werte
und
Prinzipien
eintreten.
ParaCrawl v7.1
This
authority
must
implement
the
following
values
and
principles:
Diese
Instanz
sollte
die
folgenden
Werte
und
Prinzipien
annehmen
und
verwirklichen:
ParaCrawl v7.1
In
that
regard,
the
Code
of
Ethics
supports
the
Linde
corporate
vision,
values
and
principles.
Insofern
enthält
der
Verhaltenskodex
die
Vorstellungen,
Werte
und
Prinzipien
des
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
Sustainable
and
responsible
corporate
management
is
an
integral
part
of
our
values
and
principles.
Eine
nachhaltige
und
verantwortungsvolle
Unternehmensführung
ist
eng
mit
unseren
Werten
und
Prinzipien
verknüpft.
ParaCrawl v7.1
To
what
extent
does
the
Anthropocene
influence
our
beliefs,
values
and
principles?
In
welchem
Ausmaß
beeinflusst
das
Anthropozän
unsere
Überzeugungen,
Werte
und
Prinzipien?
ParaCrawl v7.1
Which
values
and
principles
does
the
NTIF
represent?
Welche
Werte
und
Prinzipien
repräsentiert
NTIF?
ParaCrawl v7.1
Freedom
of
speech
and
journalism
are
our
values
and
principles.
Die
Meinungsfreiheit
und
der
Journalismus
sind
unsere
Werte
und
Prinzipien.
ParaCrawl v7.1
We
rely
on
robust
values
and
follow
clear
principles.
Wir
bauen
auf
starke
Werte
und
folgen
klaren
Prinzipien.
ParaCrawl v7.1