Übersetzung für "Valuable way" in Deutsch
In
this
way
valuable
wall
spaces
are
wasted.
Wertvolle
Wandflächen
werden
auf
diese
Weise
verschwendet.
ParaCrawl v7.1
We
bring
digital
technologies
into
education
and
training
in
a
didactically
valuable
way.
Wir
bringen
die
digitale
Technologien
didaktisch
wertvoll
in
die
Aus-
und
Weiterbildung.
CCAligned v1
Tabs
can
provide
a
valuable
way
to
organize
your
content.
Tabs
können
eine
wertvolle
Möglichkeit
bieten
Ihre
Inhalte
zu
organisieren.
ParaCrawl v7.1
International
recognition
of
labour
standards
is
a
valuable
way
of
preventing
such
exploitation.
Die
internationale
Anerkennung
von
Arbeitsnormen
ist
ein
sinnvolles
Instrument,
um
dieser
Ausbeutung
zu
begegnen.
Europarl v8
The
Danish
Embassy
would
like
to
continue
this
tradition,
and
in
a
valuable
way
give
Bulgarian
citizens
an
introduction
to
their
neighbours'
cultural
heritage.
Die
dänische
Botschaft
möchte
diese
wertvolle,
den
EU-Bürgern
das
Kulturerbe
ihrer
Nachbarn
vermittelnde
Tradition
fortsetzen.
ParaCrawl v7.1
Now
I
feel
that
this
is
more
valuable
way
to
practice.
Nun,
ich
hatte
das
Gefühl,
daß
dies
eine
wertvollere
Art
der
Praxis
ist.
ParaCrawl v7.1
Personalisation
and
customer-specific
offers
and
services
that
are
optimised
accordingly
are
a
valuable
way
of
differentiating
a
company
in
an
increasingly
competitive
market.
Personalisierung,
kundenspezifische
Angebote
und
daraufhin
optimierter
Service
stellen
bei
steigender
Wettbewerbsintensität
ein
wertvolles
Differenzierungsmerkmal
dar.
ParaCrawl v7.1
The
Commissioner
set
out
what
is
a
credible
report
-
a
serious
report
-
which
tells
us
that
if
we
can
deal
with
trivial
cases
and
disproportionality
and
with
the
procedural
guarantees,
then
the
European
Arrest
Warrant
can
still
be
a
valuable
way
of
catching
serious,
organised
criminals.
Die
Kommissarin
hat
einen
glaubwürdigen
-
einen
ernsthaften
Bericht
-
vorgestellt,
der
uns
mitteilt,
dass
der
Europäische
Haftbefehl
noch
immer
eine
nützliche
Möglichkeit
dafür
sein
kann,
organisierte
Schwerverbrecher
zu
fangen,
wenn
wir
uns
mit
trivialen
Fällen
und
Unverhältnismäßigkeit
sowie
verfahrenstechnischen
Garantien
auseinandersetzen
können.
Europarl v8
That
is
why
the
public-private
partnerships
proposed
by
the
Commission
may
be
a
valuable
way
of
ensuring
the
funding
required
to
implement
trans-European
transport
networks
and
allow
them
to
become
operational.
Aus
diesem
Grund
können
die
von
der
Kommission
angeregten
öffentlich-privaten
Partnerschaften
ein
wertvolles
Instrument
zur
Gewährleistung
der
notwendigen
Finanzierung
für
die
Ausführung
und
Inbetriebnahme
der
transeuropäischen
Verkehrsnetze
sein.
Europarl v8
ADR
is
a
valuable
way
to
access
justice
providing
services
and
remedies
which
are
appropriate
to
the
cost
of
the
item.
Die
alternative
Streitbeilegung
ist
eine
nützliche
Methode
des
Zugangs
zum
Recht,
mit
der
Dienste
und
Rechtsmittel
geboten
werden,
die
den
Kosten
der
Streitartikel
angemessen
sind.
Europarl v8
I
hope
that
the
proposals
in
Parliament'
s
resolution
will
be
valuable
in
the
way
they
complement
the
plan
and
that,
as
the
Commissioner
responsible,
Mrs
de
Palacio
will
make
our
proposals
her
own.
Es
ist
meine
Hoffnung,
dass
die
Vorschläge
in
der
Entschließung
des
Parlaments
eine
wertvolle
Ergänzung
bilden
werden
und
dass
Frau
de
Palacio
als
verantwortliche
Kommissarin
sich
unsere
Vorschläge
zu
Eigen
machen
wird.
Europarl v8
The
EU
Visitors
Programme
has
proved
a
valuable
way
of
improving
people-to-people
contacts
and
visitor
exchanges
with
a
careful
selection
of
key
Chinese
officials
visiting
the
Commission
and
Member
States
to
find
out
more
about
EU
policies
and
programmes
in
a
wide
variety
of
areas.
Das
EU-Besucherprogramm
hat
sich
als
wertvolles
Instrument
erwiesen,
um
die
direkten
persönlichen
Kontakte
und
den
Austausch
von
Besuchern
zu
verbessern,
wobei
sorgfältig
chinesische
Führungskräfte
ausgesucht
werden,
die
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
einen
Besuch
abstatten,
um
mehr
über
die
Politik
und
die
Programme
der
EU
in
einer
Vielzahl
von
Bereichen
zu
erfahren.
TildeMODEL v2018
To
this
end,
the
Commission
firstly
points
to
more
intensive
exchange
of
experience
as
a
valuable
way
of
overcoming
obstacles,
particularly
cultural
ones.
In
diesem
Rahmen
sieht
die
Kommission
vorrangig
einen
intensiveren
Erfahrungsaustausch
als
sinnvollen
Weg
zur
Überwindung
der
kulturellen
Hindernisse.
TildeMODEL v2018