Übersetzung für "Valuable guidance" in Deutsch
The
New
Urban
Agenda
provides
valuable
guidance
for
the
cities
of
the
future.
Die
Neue
Urbane
Agenda
bietet
eine
wertvolle
Richtschnur
für
die
Städte
der
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
The
Way
to
Happiness
provides
valuable
guidance
to
my
class.
Der
Weg
zum
Glücklichsein
ist
für
meine
Klasse
ein
unschätzbar
wertvoller
Leitfaden.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
valuable
guidance
from
deep
within.
Es
ist
eine
wertvolle
Führung
aus
dem
Tief-Innersten.
ParaCrawl v7.1
Map
and
GPS
provide
valuable
guidance.
Karte
oder
GPS
sind
wertvolle
Orientierungshilfen.
ParaCrawl v7.1
The
report
contains
some
valuable
guidance.
Der
Bericht
enthält
wertvolle
Hinweise.
Europarl v8
He
just
torment
you
"valuable
guidance",
advice,
criticism
and
nagging.
Er
quält
dich
nur
„wertvolle
Hinweise“,
Beratung,
Kritik
und
Nörgelei.
ParaCrawl v7.1
With
your
valuable
guidance
we
have
bought
the
new
cncKad
CAD/CAM
package
for
our
new
machine.
Dank
Ihres
wertvollen
Tipps
haben
wir
das
neue
cncKadPaket
für
unsere
neue
Maschine
gekauft.
ParaCrawl v7.1
This
report
is
valuable
and
offers
guidance,
but
I
still
have
misgivings
about
its
lack
of
a
global
character,
particularly
in
budgetary
terms,
as
such
a
character
would
lend
credibility
to
this
interesting
drugs-related
policy.
Dieser
Bericht
ist
wertvoll,
zeigt
Orientierungen
auf,
aber
zweifellos
fehlt
noch
ein
globaler
Rahmen,
der
es
ermöglicht,
dieser
interessanten
Politik
bezüglich
Drogen
Glaubwürdigkeit
zu
geben.
Europarl v8
Consultations
with
the
United
Nations
High
Commissioner
for
Refugees
may
provide
valuable
guidance
for
Member
States
when
determining
refugee
status
according
to
Article
1
of
the
Geneva
Convention.
Konsultationen
mit
dem
Hohen
Kommissar
der
Vereinten
Nationen
für
Flüchtlinge
können
den
Mitgliedstaaten
wertvolle
Hilfe
bei
der
Bestimmung
der
Flüchtlingseigenschaft
nach
Artikel
1
der
Genfer
Konvention
bieten.
DGT v2019
The
2003
discharge
resolution
gave
very
valuable
guidance
on
how
to
further
improve,
and
we
are
working
to
do
that.
Die
Entschließung
zur
Entlastung
für
die
Ausführung
des
Haushalts
2003
enthielt
wertvolle
Hinweise
für
potenzielle
Verbesserungen,
an
deren
Umsetzung
wir
arbeiten.
Europarl v8
The
impact
of
these
trends
is
not
yet
well
understood,
but
I
believe
that
the
report
of
the
Global
Commission
on
International
Migration,
which
I
shall
receive
later
in
2005,
will
provide
some
valuable
guidance.
Die
Auswirkungen
dieser
Tendenzen
werden
noch
nicht
genügend
verstanden,
aber
ich
bin
der
Überzeugung,
dass
der
Bericht
der
Weltkommission
für
internationale
Migration,
den
ich
im
weiteren
Verlauf
des
Jahres
2005
entgegennehmen
werde,
wertvolle
Hinweise
geben
wird.
MultiUN v1
Some
of
the
provisions
of
the
Rome
Convention
might
offer
Member
States
valuable
guidance
in
the
application
of
Article
3(10)
of
the
posted
workers
Directive.
Einige
Bestimmungen
des
Übereinkommens
von
Rom
können
den
Mitgliedstaaten
ebenfalls
als
nützliche
Hilfe
bei
der
Anwendung
von
Artikel
3
Absatz
10
der
Richtlinie
über
die
Entsendung
von
Arbeitnehmern
dienen.
TildeMODEL v2018
The
above
comments
were
considered
very
carefully
and
provided
valuable
guidance
in
preparing
this
proposal
that
aims
to
ensure
both
a
high
level
of
health
protection
and
the
free
circulation
of
the
products
concerned.
Die
genannten
Bemerkungen
wurden
eingehend
geprüft
und
boten
wertvolle
Anhaltspunkte
für
die
Ausarbeitung
dieses
Vorschlags,
der
darauf
abzielt,
sowohl
ein
hohes
Gesundheitsschutzniveau
als
auch
den
freien
Verkehr
mit
den
betreffenden
Erzeugnisse
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
This
definition
has
been
the
subject
of
considerable
discussion
and
the
European
Court
of
Justice
has
provided
valuable
guidance
on
the
interpretation
of
this
definition.
Diese
Begriffsbestimmung
war
Gegenstand
heftiger
Diskussionen
und
der
Europäische
Gerichtshof
hat
wertvolle
Leitlinien
für
die
Auslegung
dieser
Bestimmung
vorgegeben.
TildeMODEL v2018
The
overall
results
of
this
programme-specific
and
thematic
evaluation
work
will
provide
valuable
guidance
when
the
time
comes
to
prepare
the
next
round
of
Structural
Funds
assistance
(post
1993).
Die
Gesamtergebnisse
dieser
programmspezifischen,
thematischen
Bewertung
werden
nuetzliche
Hinweise
geben,
wenn
die
naechste
Runde
fuer
die
Strukturfondsinterventionen
(nach
1993)
vorbereitet
werden
soll.
TildeMODEL v2018
Discussions
also
focused
on
the
findings
of
a
needs
assessment
prepared
by
experts
contracted
by
the
Commission,
which
will
provide
valuable
guidance
for
further
Facility
intervention.
Im
Mittelpunkt
der
Beratungen
standen
auch
die
Ergebnisse
einer
Bewertung,
durch
von
der
Kommission
beauftragte
Experten,
die
wertvolle
Anregungen
fr
das
weitere
Vorgehen
im
Rahmen
der
Fazilitt
liefern
wird.
TildeMODEL v2018
Consultations
with
the
United
Nations
High
Commissioner
for
Refugees
may
provide
valuable
guidance
for
Member
States'
authorities
when
determining
refugee
status
according
to
Article
1
of
the
Geneva
Convention.
Konsultationen
mit
dem
Hohen
Kommissar
der
Vereinten
Nationen
für
Flüchtlinge
können
den
Behörden
der
Mitgliedstaaten
wertvolle
Orientierungshilfe
bei
der
Feststellung
der
Flüchtlingseigenschaft
nach
Artikel
1
der
Genfer
Flüchtlingskonvention
bieten.
TildeMODEL v2018
While
the
EDPS
Guidelines
have
been
developed
for
the
EU
institutions
and
bodies,
they
may
offer
valuable
general
guidance
on
fundamental
rights
for
other
public
sector
bodies.
Die
EDSB-Leitlinien
wurden
für
die
EU-Organe
und
-Einrichtungen
entwickelt,
können
aber
auch
für
andere
Einrichtungen
des
öffentlichen
Sektors
wertvolle
generelle
Orientierungshilfe
zu
Grundrechten
bieten.
TildeMODEL v2018
Since
the
dispute
involved
the
question
of
the
validity
of
certain
Commission
regulations
by
reason
of
their
alleged
incompatibility
with
Article
XI
of
GATT,
the
ruling
also
gives
valuable
guidance
on
the
relationship
between
the
Community
and
Community
law,
on
the
one
hand,
and
the
General
Agreement
on
Tariffs
and
Trade,
on
the
other.
Da
in
diesem
Verfahren
die
Gültig
keit
einiger
Verordnungen
der
Kommission
mit
der
Begründung
bestritten
wurde,
daß
sie
angeblich
mit
Artikel
XI
des
GATT
unvereinbar
seien,
enthält
das
Urteil
auch
wichtige
Hinweise
zu
dem
Verhältnis
zwischen
der
Gemeinschaft
und
dem
Gemeinschaftsrecht
einerseits
und
dem
Allgemeinen
Zoll-
und
Handelsabkommen
andererseits.
EUbookshop v2
This
report
is
valuable
and
offers
guidance,
but
I
still
have
misgivings
about
its
lack
of
a
global
character,
particularly
in
budget
ary
terms,
as
such
a
character
would
lend
credibility
to
this
interesting
drugs-related
policy.
Dieser
Bericht
ist
wertvoll,
zeigt
Orientierungen
auf,
aber
zweifellos
fehlt
noch
ein
globaler
Rahmen,
der
es
ermöglicht,
dieser
interessanten
Politik
bezüglich
Drogen
Glaubwürdigkeit
zu
geben.
EUbookshop v2
Our
teachers
are
all
real
working
rock
musicians,
and
as
such
are
able
to
relate
to
the
students
in
a
very
direct
way,
offering
valuable
advice
and
guidance
in
the
field.
Die
Lehrer/Dozenten
der
Rock
Academy
sind
wirkliche
Rockmusiker,
und
als
solche
sind
sie
in
der
Lage,
den
Studenten
auf
eine
sehr
direkte
Weise
zu
helfen,
indem
sie
auch
wertvolle
Ratschläge
und
Hilfestellung
zu
Auftritten
geben
können.
ParaCrawl v7.1