Übersetzung für "Valuable guidance" in Deutsch

The New Urban Agenda provides valuable guidance for the cities of the future.
Die Neue Urbane Agenda bietet eine wertvolle Richtschnur für die Städte der Zukunft.
ParaCrawl v7.1

The Way to Happiness provides valuable guidance to my class.
Der Weg zum Glücklichsein ist für meine Klasse ein unschätzbar wertvoller Leitfaden.
ParaCrawl v7.1

It is a valuable guidance from deep within.
Es ist eine wertvolle Führung aus dem Tief-Innersten.
ParaCrawl v7.1

Map and GPS provide valuable guidance.
Karte oder GPS sind wertvolle Orientierungshilfen.
ParaCrawl v7.1

The report contains some valuable guidance.
Der Bericht enthält wertvolle Hinweise.
Europarl v8

He just torment you "valuable guidance", advice, criticism and nagging.
Er quält dich nur „wertvolle Hinweise“, Beratung, Kritik und Nörgelei.
ParaCrawl v7.1

With your valuable guidance we have bought the new cncKad CAD/CAM package for our new machine.
Dank Ihres wertvollen Tipps haben wir das neue cncKadPaket für unsere neue Maschine gekauft.
ParaCrawl v7.1

This report is valuable and offers guidance, but I still have misgivings about its lack of a global character, particularly in budgetary terms, as such a character would lend credibility to this interesting drugs-related policy.
Dieser Bericht ist wertvoll, zeigt Orientierungen auf, aber zweifellos fehlt noch ein globaler Rahmen, der es ermöglicht, dieser interessanten Politik bezüglich Drogen Glaubwürdigkeit zu geben.
Europarl v8

Consultations with the United Nations High Commissioner for Refugees may provide valuable guidance for Member States when determining refugee status according to Article 1 of the Geneva Convention.
Konsultationen mit dem Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge können den Mitgliedstaaten wertvolle Hilfe bei der Bestimmung der Flüchtlingseigenschaft nach Artikel 1 der Genfer Konvention bieten.
DGT v2019

The 2003 discharge resolution gave very valuable guidance on how to further improve, and we are working to do that.
Die Entschließung zur Entlastung für die Ausführung des Haushalts 2003 enthielt wertvolle Hinweise für potenzielle Verbesserungen, an deren Umsetzung wir arbeiten.
Europarl v8

The impact of these trends is not yet well understood, but I believe that the report of the Global Commission on International Migration, which I shall receive later in 2005, will provide some valuable guidance.
Die Auswirkungen dieser Tendenzen werden noch nicht genügend verstanden, aber ich bin der Überzeugung, dass der Bericht der Weltkommission für internationale Migration, den ich im weiteren Verlauf des Jahres 2005 entgegennehmen werde, wertvolle Hinweise geben wird.
MultiUN v1

Some of the provisions of the Rome Convention might offer Member States valuable guidance in the application of Article 3(10) of the posted workers Directive.
Einige Bestimmungen des Übereinkommens von Rom können den Mitgliedstaaten ebenfalls als nützliche Hilfe bei der Anwendung von Artikel 3 Absatz 10 der Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern dienen.
TildeMODEL v2018

The above comments were considered very carefully and provided valuable guidance in preparing this proposal that aims to ensure both a high level of health protection and the free circulation of the products concerned.
Die genannten Bemerkungen wurden eingehend geprüft und boten wertvolle Anhaltspunkte für die Ausarbeitung dieses Vorschlags, der darauf abzielt, sowohl ein hohes Gesundheitsschutz­niveau als auch den freien Verkehr mit den betreffenden Erzeugnisse zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

This definition has been the subject of considerable discussion and the European Court of Justice has provided valuable guidance on the interpretation of this definition.
Diese Begriffsbestimmung war Gegenstand heftiger Diskussionen und der Europäische Gerichtshof hat wertvolle Leitlinien für die Auslegung dieser Bestimmung vorgegeben.
TildeMODEL v2018

The overall results of this programme-specific and thematic evaluation work will provide valuable guidance when the time comes to prepare the next round of Structural Funds assistance (post 1993).
Die Gesamtergebnisse dieser programmspezifischen, thematischen Bewertung werden nuetzliche Hinweise geben, wenn die naechste Runde fuer die Strukturfondsinterventionen (nach 1993) vorbereitet werden soll.
TildeMODEL v2018

Discussions also focused on the findings of a needs assessment prepared by experts contracted by the Commission, which will provide valuable guidance for further Facility intervention.
Im Mittelpunkt der Beratungen standen auch die Ergebnisse einer Bewertung, durch von der Kommission beauftragte Experten, die wertvolle Anregungen fr das weitere Vorgehen im Rahmen der Fazilitt liefern wird.
TildeMODEL v2018

Consultations with the United Nations High Commissioner for Refugees may provide valuable guidance for Member States' authorities when determining refugee status according to Article 1 of the Geneva Convention.
Konsultationen mit dem Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge können den Behörden der Mitgliedstaaten wertvolle Orientierungshilfe bei der Feststellung der Flüchtlingseigenschaft nach Artikel 1 der Genfer Flüchtlingskonvention bieten.
TildeMODEL v2018

While the EDPS Guidelines have been developed for the EU institutions and bodies, they may offer valuable general guidance on fundamental rights for other public sector bodies.
Die EDSB-Leitlinien wurden für die EU-Organe und -Einrichtungen entwickelt, können aber auch für andere Einrichtungen des öffentlichen Sektors wertvolle generelle Orientierungshilfe zu Grundrechten bieten.
TildeMODEL v2018

Since the dispute involved the question of the validity of certain Commission regulations by reason of their alleged incompatibility with Article XI of GATT, the ruling also gives valuable guidance on the relationship between the Community and Community law, on the one hand, and the General Agreement on Tariffs and Trade, on the other.
Da in diesem Verfahren die Gültig keit einiger Verordnungen der Kommission mit der Begründung bestritten wurde, daß sie angeblich mit Artikel XI des GATT unvereinbar seien, enthält das Urteil auch wichtige Hinweise zu dem Verhältnis zwischen der Gemeinschaft und dem Gemeinschaftsrecht einerseits und dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen andererseits.
EUbookshop v2

This report is valuable and offers guidance, but I still have misgivings about its lack of a global character, particularly in budget ary terms, as such a character would lend credibility to this interesting drugs-related policy.
Dieser Bericht ist wertvoll, zeigt Orientierungen auf, aber zweifellos fehlt noch ein globaler Rahmen, der es ermöglicht, dieser interessanten Politik bezüglich Drogen Glaubwürdigkeit zu geben.
EUbookshop v2

Our teachers are all real working rock musicians, and as such are able to relate to the students in a very direct way, offering valuable advice and guidance in the field.
Die Lehrer/Dozenten der Rock Academy sind wirkliche Rockmusiker, und als solche sind sie in der Lage, den Studenten auf eine sehr direkte Weise zu helfen, indem sie auch wertvolle Ratschläge und Hilfestellung zu Auftritten geben können.
ParaCrawl v7.1