Übersetzung für "Valid identification" in Deutsch

Entrance is free with valid proof of identification.
Mit gültigem Ausweis ist die Besichtigung der Dauerausstellung frei.
Wikipedia v1.0

Now, I need to see some valid identification and something showing you have insurance.
Jetzt brauche ich nur noch Ihren Ausweis und einen Versicherungsnachweis.
OpenSubtitles v2018

With a valid identification code, the user is considered as identified.
Bei gültigem Identifikations-Code gilt der Benutzer als identifiziert.
EuroPat v2

For companies in other EU countries with a valid VAT identification number is the Payment tax free.
Für Firmen im EU-Ausland mit gültiger Umsatzsteuer-Identifikation-Nr. erfolgt die Lieferung steuerfrei.
CCAligned v1

Please remember to bring a valid identification document with you on the day of the test.
Bitte denken Sie daran, am Tag der Prüfung ein gültiges Ausweisdokument mitzubringen.
CCAligned v1

Please remember to bring a valid identification document with your photograph on it.
Bitte vergessen Sie nicht, einen gültigen Lichtbildausweis mitzunehmen.
CCAligned v1

Showing a valid identification (sedula) is required.
Die Vorlage eines gültigen Identifikationsbeweises (Sedula) ist verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

The guest will be required to present valid photo identification at check-in.
Der Gast muss einen gültigen Lichtbildausweis beim Check-in vorlegen.
ParaCrawl v7.1

A valid identification card or passport is necessary to visit the Court.
Für den Besuch am Europäischen Gerichtshof ist ein gültiger Perso-nalausweis oder Reisepass mitzubringen.
ParaCrawl v7.1

Please do not forget your official, valid photo identification.
Bitte vergessen Sie nicht Ihren gültigen amtlichen Lichtbildausweis zur Blutspende mitzubringen.
ParaCrawl v7.1

Valid official photo identification must be provided at registration.
Bei der Registrierung ist ein gültiger amtlicher Lichtbildausweis zur Identifikation vorzulegen.
ParaCrawl v7.1

Fishermen must be able to show valid identification, otherwise fishing licenses will be forfeited.
Die Fischer müssen einen gültigen Ausweis vorweisen können, andernfalls verfallen die Fanglizenzen.
ParaCrawl v7.1

The person collecting the child needs to bring a valid form of identification.
Die Person, die das Kind abholt, muss ein gültiges Ausweispapier mitführen.
ParaCrawl v7.1

A personal ID or passport are the only valid forms of identification in Slovenia.
In Slowenien sind nur der Personalausweis oder Reisepass gültige Personaldokumente.
ParaCrawl v7.1

A valid identification document is required for any transaction.
Ein gültiger Ausweis ist für Ihre Transaktion erforderlich.
CCAligned v1

What kind of valid identification document do I need?
Was für ein gültiges Ausweisdokument benötige ich?
CCAligned v1

Flight passengers must take along valid identification papers for each flight.
Für jeden Flug müssen Passagiere gültige Ausweispapiere mitführen.
CCAligned v1

Please note that a valid identification document will be required as deposit.
Bitte beachten Sie, dass Sie als Kaution ein gültiges Ausweisdokument hinterlegen müssen.
CCAligned v1

The admittance is allowed only for persons above 18 years of age, with a valid identification document.
Der Eintritt ist volljährigen Personen mit einem gültigen Ausweisdokument gestattet.
CCAligned v1

The BIC is an internationally valid bank identification number.
Der BIC ist eine international gültige Bankleitzahl.
ParaCrawl v7.1

You only need to possess a valid personal identification card.
Sie müssen lediglich einen gültigen Personalausweis besitzen.
ParaCrawl v7.1