Übersetzung für "User flow" in Deutsch
Provide
easy
access
to
the
next
step
in
the
user
flow.
Sie
muss
dem
Nutzer
problemlos
ermöglichen,
um
nächsten
Schritt
im
Benutzerfluss
überzugehen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
up
to
99
user-created
flow
rates
can
be
saved
in
FRAM
memory.
Darüber
hinaus
können
bis
zu
99
vom
Benutzer
erstellte
Flussraten
im
FRAM-Speicher
gespeichert
werden.
ParaCrawl v7.1
We
then
create
journey
maps
to
identify
any
gaps
in
the
new
or
existing
user
flow.
Anschließend
erstellen
wir
Reisekarten,
um
Lücken
im
neuen
oder
vorhandenen
Benutzerfluss
zu
identifizieren.
CCAligned v1
The
User
interface
of
this
section
will
help
the
user
understand
the
flow
more
natural.
Die
Benutzeroberfläche
dieses
Bereichs
wird
dem
Benutzer
helfen,
den
Ablauf
einfacher
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
This
is
achieved
in
that
the
phase
of
the
light
employed
for
transmission
does
not
assume
the
set
value
of
the
superimposed
light,
but
a
value
which
is
also
used
for
data
transmission,
at
regular
intervals
within
the
continuous
series
of
the
syncbits
inserted
into
the
user
data
flow.
Dies
wird
dadurch
erreicht,
dass
in
regelmässigen
Abständen
innerhalb
der
kontinuierlichen
Reihe
der
in
den
Nutzdatenstrom
eingefügten
Syncbits
die
Phase
des
zur
Übertragung
genutzten
Lichts
nicht
den
Sollwert
der
Phase
des
überlagernden
Lichts,
sondern
ebenfalls
einen
zur
Datenübertragung
vorgesehenen
Wert
annimmt.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
method
for
the
transmission
of
a
low-rate
supplementary
channel
in
high-rate
coherent
optical
transmission
systems
for
transmitting
supplemental
data
in
particular
relating
to
the
operation,
in
an
optical
communications
connection,
wherein
user
data
flow
in
the
form
of
a
phase-modulated
laser
lightwave
is
transmitted
and
wherein
syncbits
(synchronization
bits)
are
inserted
into
the
user
data
flow
by
a
transmitter.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Verfahren
zur
Übertragung
eines
niederratigen
Zusatzkanals
in
hochratigen
kohärent-optischen
Übertragungssystemen
zur
Übertragung
zusätzlicher,
insbesondere
betriebsrelevanter,
Daten
in
einer
optischen
Nachrichtenverbindung,
in
der
ein
Nutzdatenstrom
in
Form
einer
phasenmodulierten
Laser-Lichtwelle
übertragen
wird
und
in
den
von
einem
Sender
Syncbits
(Synchronisationsbits)
in
den
Nutzdatenstrom
eingestreut
werden.
EuroPat v2
This
object
is
attained
in
accordance
with
the
invention
in
that,
at
regular
intervals
within
the
continuous
series
of
the
syncbits
inserted
into
the
user
data
flow,
the
phase
of
the
light
used
for
transmission
does
not
assume
the
set
value
of
the
phase
of
the
superimposed
light,
but
also
a
value
provided
for
data
transmission,
which
is
interpreted
as
a
syncbit
violation.
Diese
Aufgabe
wird
gemäss
der
Erfindung
dadurch
gelöst,
dass
in
regelmässigen
Abständen
innerhalb
der
kontinuierlichen
Reihe
der
in
den
Nutzdatenstrom
eingefügten
Syncbits
die
Phase
des
zur
Übertragung
genutzten
Lichts
nicht
den
Sollwert
der
Phase
des
überlagerten
Lichts,
sondern
ebenfalls
einen
zur
Datenübertragung
vorgesehenen
Wert
annimmt,
der
als
eine
Syncbitverletzung
interpretiert
wird.
EuroPat v2
For
example,
you
actually
need
to
think
more
about
patterns
of
desired
outcomes
and
behaviors
you
want
to
achieve,
rather
than
just
you
know
simply
moving
a
user
through
one
flow
in
an
experience.
Zum
Beispiel,
müssen
Sie
tatsächlich
mehr
darüber
nachdenken,
Muster
der
gewünschten
Ergebnisse
und
Verhaltensweisen,
die
Sie
erreichen
wollen,
anstatt
das
Sie
einen
Benutzer
durch
einen
Fluss
von
Erlebnissen
verschieben.
QED v2.0a
After
the
vacuum
in
the
vacuum
reactor
11
was
broken
(which
is
signaled
to
the
user),
the
material
flow
switch
12
is
switched
over.
Nachdem
das
Vakuum
im
Vakuumreaktor
11
gebrochen
ist
(was
dem
Benutzer
angezeigt
wird),
wird
die
Materialflussweiche
12
umgestellt.
EuroPat v2
Since
the
slow
flow
of
water
does
not
fill
the
outlet
orifice
but
instead
issues
as
a
shallow
flow
over
an
arc
at
the
lower
portion
of
the
plug,
the
shallow
flow
of
water
not
only
gives
the
appearance
of
a
slow
rate
of
flow
of
the
water,
but
is
also
esthetically
unacceptable
to
the
user
since
the
flow
is
in
the
form
of
a
sluggish
dribble
from
the
tap.
Da
der
langsame
Wasserfluss
nicht
die
Auslassöffnung
füllt,
sondern
als
flacher
Fluss
in
einem
Bogen
am
unteren
Abschnitt
des
Stopfens
austritt,
erweckt
der
flache
Wasserfluss
nicht
nur
den
Anschein
einer
geringen
Wasserdurchflussrate,
sondern
ist
für
den
Benutzer
auch
ästhetisch
inakzeptabel,
da
der
Fluss
die
Form
eines
trägen
Tröpfelns
aus
dem
Hahn
hat.
EuroPat v2
In
the
sense
of
this
application,
determinism
should
be
understood
to
mean
that
an
exchange
procedure
of
user
data
or
a
user
data
flow
is
prevented
from
being
interrupted
in
unforeseen
manner
and
thereby
delayed.
Determinismus
ist
im
Sinne
dieser
Anmeldung
so
zu
verstehen,
dass
verhindert
wird,
dass
ein
Austauschvorgang
von
Nutzdaten
oder
ein
Nutzdatenflusses
unvorhergesehen
unterbrochen
und
dadurch
verzögert
wird.
EuroPat v2
By
contrast
with
the
current
UMTS
standard,
in
which
the
user
data
flow
through
all
of
the
nodes
shown,
now
an
optimization
is
sought
such
that
the
SGSN
only
continues
to
be
involved
in
the
signaling,
but
not
in
the
transmission
of
user
data.
Im
Unterschied
zum
heutigen
UMTS-Standard,
bei
dem
die
Nutzdaten
durch
sämtliche
dargestellten
Knoten
fließen,
wird
derzeit
eine
Optimierung
dergestalt
angestrebt,
dass
der
SGSN
nur
noch
in
die
Signalisierung,
nicht
jedoch
in
die
Nutzdatenübertragung
involviert
ist.
EuroPat v2
In
doing
this,
the
flow
rate
can
be
directly
displayed,
which
is
however
confusing
for
the
inexperienced
user,
because
the
flow
rate
and
the
desired
aromatic
strength
of
the
beverage
are
reciprocal,
i.e.
an
aromatically
stronger
beverage
requires
a
lower
flow
rate.
Dabei
kann
die
Durchflussrate
direkt
angezeigt
werden,
was
jedoch
für
einen
unerfahrenen
Benutzer
verwirrend
ist,
da
die
Durchflussrate
und
die
gewünschte
Aromastärke
des
Getränks
reziprok
sind,
d.h.
ein
aromastärkeres
Getränk
eine
geringere
Durchflussrate
erfordert.
EuroPat v2
Go
back
to
the
user
creation
flow
and
make
sure
the
user
has
our
new
policy
attached
to
them.
Kehren
Sie
zum
Ablauf
der
Benutzererstellung
zurück
und
stellen
Sie
sicher,
dass
dem
Benutzer
unsere
neue
Richtlinie
zugeordnet
ist.
CCAligned v1