Übersetzung für "Use to capacity" in Deutsch

Do we fulfil the plan to use average capacity of the cash desk?
Wie erfüllen wir den Plan, die durchschnittliche Kapazität des Kasseorts zu nutzen?
CCAligned v1

Please upgrade your account to use ArbMate to full capacity.
Bitte upgrade deinen Account um alle Funktionen zu aktivieren.
CCAligned v1

On the other, failing to use capacity to its full potential also contributes to a loss of added value.
Andererseits tragen nicht ausgelastete Kapazitäten ebenfalls zu einem Verlust an Wertschöpfung bei.
ParaCrawl v7.1

One possibility to counter this is to use capacity-controlled compressors.
Eine Möglichkeit, dem entgegenzuwirken, ist der Einsatz leistungsgeregelter Verdichter.
ParaCrawl v7.1

Professionals and frequent users like to use highest capacity batteries.
Profis und Vielanwender verwenden gerne Akkus der höchsten Kapazität.
ParaCrawl v7.1

Also, the interdisciplinary cooperation is intended to use the capacity of existing experimental plants better.
Durch die übergreifende Zusammenarbeit sollen außerdem bestehende Versuchsanlagen besser ausgelastet werden.
ParaCrawl v7.1

Those internal processes are often outsourced to third parties in order to increase efficiency, and those third parties often combine them with additional activities in order to use the capacity of persons performing that activity to the best possible extent.
Um die Kosteneffizienz zu steigern, lagern Unternehmen derartige interne Prozesse oftmals an Dritte aus.
DGT v2019

Users who like to use high capacity gaming computers prefer to use HDDs.
Benutzer, die Gaming-Computer mit hoher Kapazität verwenden möchten, bevorzugen die Verwendung von HDDs.
ParaCrawl v7.1

Hepp: "No, we can also use it to absorb capacity peaks from the other production areas.
Hepp: "Nein, wir können hier auch Kapazitätsspitzen aus den anderen Produktionsbereichen abfedern.
ParaCrawl v7.1

In consequence, the existing oil resources could only last to use the pipeline to capacity for six years..
Folglich würden die vorhandenen Ölvorkommen somit gerade sechs Jahre lang die Kapazität der neuen Pipeline auslasten.
ParaCrawl v7.1

It allows to use high-capacity drives, up to 1TB.
Es erlaubt die Laufwerke mit hoher Kapazität zu verwenden, bis zu 1 TB .
ParaCrawl v7.1

Hepp: „No, we can also use it to absorb capacity peaks from the other production areas.
Hepp: „Nein, wir können hier auch Kapazitätsspitzen aus den anderen Produktionsbereichen abfedern.
ParaCrawl v7.1

Telecommunications services shall be deemed to be services relating to the transmission, emission or reception of signals, writing, images and sounds or information of any nature by wire, radio, optical or other electromagnetic systems, including the related transfer or assignment of the right to use capacity for such transmission, emission or reception.
Als Telekommunikationsdienstleistungen gelten solche Dienstleistungen, mit denen die Übertragung, die Ausstrahlung oder der Empfang von Signalen, Schrift, Bild und Ton oder Informationen jeglicher Art über Draht, Funk, optische oder sonstige elektromagnetische Medien ermöglicht werden, einschließlich der damit im Zusammenhang stehenden Abtretung oder Einräumung von Nutzungsrechten an Einrichtungen zur Übertragung, Ausstrahlung oder zum Empfang.
JRC-Acquis v3.0

Information supplied on available spare capacity shall be made available to all applicants who may wish to use this capacity.
Informationen über verfügbare Kapazitätsreserven werden allen Antragstellern, die diese Kapazität eventuell in Anspruch nehmen wollen, zur Verfügung gestellt.
JRC-Acquis v3.0

One well-tested method for storing energy is to use excess capacity to pump water into reservoirs, so that it can be used later to power turbines when demand is high.
Eine bewährte Methode der Energiespeicherung besteht darin, Überkapazitäten zu nutzen, um Wasser in Reservoirs zu pumpen und es zu Zeiten hohen Bedarfs zum Antrieb von Turbinen zu verwenden.
News-Commentary v14

Telecommunications services shall mean services relating to the transmission, emission or reception of signals, words, images and sounds or information of any nature by wire, radio, optical or other electromagnetic systems, including the related transfer or assignment of the right to use capacity for such transmission, emission or reception;
Als Telekommunikationsdienstleistung gelten Dienstleistungen im Zusammenhang mit Übertragung, Ausstrahlung oder Empfang von Signalen, Schrift, Bild und Ton sowie von Informationen jeglicher Art über Draht, Funk, optische oder andere elektromagnetische Systeme, einschließlich der damit verbundenen Abtretung oder Ein­räumung von Nutzungsrechten an Übertragungs-, Ausstrahlungs- oder Empfangsein­rich­tungen.
TildeMODEL v2018

The infrastructure manager shall ensure that information on spare capacity which may be used to satisfy short-notice requests is made available to all authorised applicants who may wish to use this capacity.
Der Fahrwegbetreiber stellt sicher, daß Informationen über Kapazitätsreserven, die für kurzfristige Anträge genutzt werden könnten, allen zugelassenen Antragstellern, die diese Kapazität eventuell in Anspruch nehmen wollen, zur Verfügung gestellt wird.
TildeMODEL v2018

Where the party to the agreement does not use all or part of the framework capacity for a period of more than one month and has not informed the infrastructure manager of its intention not to use it at least one month in advance, the infrastructure manager shall reduce the capacity allocated to this party for the current timetable period, unless such failure to use the capacity is due to reasons beyond its control.
Falls eine Vertragspartei die gesamte Rahmenkapazität oder einen Teil davon länger als einen Monat nicht in Anspruch nimmt und den Infrastrukturbetreiber darüber nicht mindestens einen Monat im Voraus in Kenntnis gesetzt hat, verringert der Infrastrukturbetreiber die dieser Vertragspartei für die laufende Netzfahrplanperiode zugewiesene Kapazität, es sei denn, die Kapazität wurde aus von der Vertragspartei nicht zu vertretenden Gründen nicht genutzt.
DGT v2019

When offering new framework capacity to an applicant, the infrastructure manager shall consider any failure to use framework capacity or to request train paths on the basis of a framework agreement and the reasons for it.
Bietet der Infrastrukturbetreiber einem Antragsteller neue Rahmenkapazität an, so berücksichtigt er dabei etwaige Versäumnisse, Rahmenkapazität zu nutzen oder Zugtrassen auf der Grundlage eines Rahmenvertrags zu beantragen, sowie die Gründe dafür.
DGT v2019

The claim to use the capacity utilisation rates found at the four sampled groups for the numerous non-cooperating companies cannot be accepted either.
Die Diskrepanz zwischen den beiden Zahlen zeigt, dass die Daten der vier Gruppen in der Stichprobe — wenn auch akzeptiert und für ihre Schlussfolgerungen auf Unternehmensebene verwendet — für den Rest der VR China nicht als repräsentativ erachtet werden können.
DGT v2019

The Amsterdam Summit called upon the social partners to use their capacity to conclude collective agreements to play their role also at the European level.
Der Amsterdamer Gipfel forderte die Sozialpartner auf, ihre Fähigkeit zum Abschluß von Tarifvereinbarungen so zu nutzen, daß sie ihre Funktion auch auf europäischer Ebene ausüben können.
TildeMODEL v2018