Übersetzung für "Use to capacity" in Deutsch
Do
we
fulfil
the
plan
to
use
average
capacity
of
the
cash
desk?
Wie
erfüllen
wir
den
Plan,
die
durchschnittliche
Kapazität
des
Kasseorts
zu
nutzen?
CCAligned v1
Please
upgrade
your
account
to
use
ArbMate
to
full
capacity.
Bitte
upgrade
deinen
Account
um
alle
Funktionen
zu
aktivieren.
CCAligned v1
On
the
other,
failing
to
use
capacity
to
its
full
potential
also
contributes
to
a
loss
of
added
value.
Andererseits
tragen
nicht
ausgelastete
Kapazitäten
ebenfalls
zu
einem
Verlust
an
Wertschöpfung
bei.
ParaCrawl v7.1
One
possibility
to
counter
this
is
to
use
capacity-controlled
compressors.
Eine
Möglichkeit,
dem
entgegenzuwirken,
ist
der
Einsatz
leistungsgeregelter
Verdichter.
ParaCrawl v7.1
Professionals
and
frequent
users
like
to
use
highest
capacity
batteries.
Profis
und
Vielanwender
verwenden
gerne
Akkus
der
höchsten
Kapazität.
ParaCrawl v7.1
Also,
the
interdisciplinary
cooperation
is
intended
to
use
the
capacity
of
existing
experimental
plants
better.
Durch
die
übergreifende
Zusammenarbeit
sollen
außerdem
bestehende
Versuchsanlagen
besser
ausgelastet
werden.
ParaCrawl v7.1
Those
internal
processes
are
often
outsourced
to
third
parties
in
order
to
increase
efficiency,
and
those
third
parties
often
combine
them
with
additional
activities
in
order
to
use
the
capacity
of
persons
performing
that
activity
to
the
best
possible
extent.
Um
die
Kosteneffizienz
zu
steigern,
lagern
Unternehmen
derartige
interne
Prozesse
oftmals
an
Dritte
aus.
DGT v2019
Users
who
like
to
use
high
capacity
gaming
computers
prefer
to
use
HDDs.
Benutzer,
die
Gaming-Computer
mit
hoher
Kapazität
verwenden
möchten,
bevorzugen
die
Verwendung
von
HDDs.
ParaCrawl v7.1
Hepp:
"No,
we
can
also
use
it
to
absorb
capacity
peaks
from
the
other
production
areas.
Hepp:
"Nein,
wir
können
hier
auch
Kapazitätsspitzen
aus
den
anderen
Produktionsbereichen
abfedern.
ParaCrawl v7.1
In
consequence,
the
existing
oil
resources
could
only
last
to
use
the
pipeline
to
capacity
for
six
years..
Folglich
würden
die
vorhandenen
Ölvorkommen
somit
gerade
sechs
Jahre
lang
die
Kapazität
der
neuen
Pipeline
auslasten.
ParaCrawl v7.1
It
allows
to
use
high-capacity
drives,
up
to
1TB.
Es
erlaubt
die
Laufwerke
mit
hoher
Kapazität
zu
verwenden,
bis
zu
1
TB
.
ParaCrawl v7.1
Hepp:
„No,
we
can
also
use
it
to
absorb
capacity
peaks
from
the
other
production
areas.
Hepp:
„Nein,
wir
können
hier
auch
Kapazitätsspitzen
aus
den
anderen
Produktionsbereichen
abfedern.
ParaCrawl v7.1
Telecommunications
services
shall
be
deemed
to
be
services
relating
to
the
transmission,
emission
or
reception
of
signals,
writing,
images
and
sounds
or
information
of
any
nature
by
wire,
radio,
optical
or
other
electromagnetic
systems,
including
the
related
transfer
or
assignment
of
the
right
to
use
capacity
for
such
transmission,
emission
or
reception.
Als
Telekommunikationsdienstleistungen
gelten
solche
Dienstleistungen,
mit
denen
die
Übertragung,
die
Ausstrahlung
oder
der
Empfang
von
Signalen,
Schrift,
Bild
und
Ton
oder
Informationen
jeglicher
Art
über
Draht,
Funk,
optische
oder
sonstige
elektromagnetische
Medien
ermöglicht
werden,
einschließlich
der
damit
im
Zusammenhang
stehenden
Abtretung
oder
Einräumung
von
Nutzungsrechten
an
Einrichtungen
zur
Übertragung,
Ausstrahlung
oder
zum
Empfang.
JRC-Acquis v3.0
Information
supplied
on
available
spare
capacity
shall
be
made
available
to
all
applicants
who
may
wish
to
use
this
capacity.
Informationen
über
verfügbare
Kapazitätsreserven
werden
allen
Antragstellern,
die
diese
Kapazität
eventuell
in
Anspruch
nehmen
wollen,
zur
Verfügung
gestellt.
JRC-Acquis v3.0
One
well-tested
method
for
storing
energy
is
to
use
excess
capacity
to
pump
water
into
reservoirs,
so
that
it
can
be
used
later
to
power
turbines
when
demand
is
high.
Eine
bewährte
Methode
der
Energiespeicherung
besteht
darin,
Überkapazitäten
zu
nutzen,
um
Wasser
in
Reservoirs
zu
pumpen
und
es
zu
Zeiten
hohen
Bedarfs
zum
Antrieb
von
Turbinen
zu
verwenden.
News-Commentary v14
Telecommunications
services
shall
mean
services
relating
to
the
transmission,
emission
or
reception
of
signals,
words,
images
and
sounds
or
information
of
any
nature
by
wire,
radio,
optical
or
other
electromagnetic
systems,
including
the
related
transfer
or
assignment
of
the
right
to
use
capacity
for
such
transmission,
emission
or
reception;
Als
Telekommunikationsdienstleistung
gelten
Dienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
Übertragung,
Ausstrahlung
oder
Empfang
von
Signalen,
Schrift,
Bild
und
Ton
sowie
von
Informationen
jeglicher
Art
über
Draht,
Funk,
optische
oder
andere
elektromagnetische
Systeme,
einschließlich
der
damit
verbundenen
Abtretung
oder
Einräumung
von
Nutzungsrechten
an
Übertragungs-,
Ausstrahlungs-
oder
Empfangseinrichtungen.
TildeMODEL v2018
The
infrastructure
manager
shall
ensure
that
information
on
spare
capacity
which
may
be
used
to
satisfy
short-notice
requests
is
made
available
to
all
authorised
applicants
who
may
wish
to
use
this
capacity.
Der
Fahrwegbetreiber
stellt
sicher,
daß
Informationen
über
Kapazitätsreserven,
die
für
kurzfristige
Anträge
genutzt
werden
könnten,
allen
zugelassenen
Antragstellern,
die
diese
Kapazität
eventuell
in
Anspruch
nehmen
wollen,
zur
Verfügung
gestellt
wird.
TildeMODEL v2018
Where
the
party
to
the
agreement
does
not
use
all
or
part
of
the
framework
capacity
for
a
period
of
more
than
one
month
and
has
not
informed
the
infrastructure
manager
of
its
intention
not
to
use
it
at
least
one
month
in
advance,
the
infrastructure
manager
shall
reduce
the
capacity
allocated
to
this
party
for
the
current
timetable
period,
unless
such
failure
to
use
the
capacity
is
due
to
reasons
beyond
its
control.
Falls
eine
Vertragspartei
die
gesamte
Rahmenkapazität
oder
einen
Teil
davon
länger
als
einen
Monat
nicht
in
Anspruch
nimmt
und
den
Infrastrukturbetreiber
darüber
nicht
mindestens
einen
Monat
im
Voraus
in
Kenntnis
gesetzt
hat,
verringert
der
Infrastrukturbetreiber
die
dieser
Vertragspartei
für
die
laufende
Netzfahrplanperiode
zugewiesene
Kapazität,
es
sei
denn,
die
Kapazität
wurde
aus
von
der
Vertragspartei
nicht
zu
vertretenden
Gründen
nicht
genutzt.
DGT v2019
When
offering
new
framework
capacity
to
an
applicant,
the
infrastructure
manager
shall
consider
any
failure
to
use
framework
capacity
or
to
request
train
paths
on
the
basis
of
a
framework
agreement
and
the
reasons
for
it.
Bietet
der
Infrastrukturbetreiber
einem
Antragsteller
neue
Rahmenkapazität
an,
so
berücksichtigt
er
dabei
etwaige
Versäumnisse,
Rahmenkapazität
zu
nutzen
oder
Zugtrassen
auf
der
Grundlage
eines
Rahmenvertrags
zu
beantragen,
sowie
die
Gründe
dafür.
DGT v2019
The
claim
to
use
the
capacity
utilisation
rates
found
at
the
four
sampled
groups
for
the
numerous
non-cooperating
companies
cannot
be
accepted
either.
Die
Diskrepanz
zwischen
den
beiden
Zahlen
zeigt,
dass
die
Daten
der
vier
Gruppen
in
der
Stichprobe —
wenn
auch
akzeptiert
und
für
ihre
Schlussfolgerungen
auf
Unternehmensebene
verwendet —
für
den
Rest
der
VR
China
nicht
als
repräsentativ
erachtet
werden
können.
DGT v2019
The
Amsterdam
Summit
called
upon
the
social
partners
to
use
their
capacity
to
conclude
collective
agreements
to
play
their
role
also
at
the
European
level.
Der
Amsterdamer
Gipfel
forderte
die
Sozialpartner
auf,
ihre
Fähigkeit
zum
Abschluß
von
Tarifvereinbarungen
so
zu
nutzen,
daß
sie
ihre
Funktion
auch
auf
europäischer
Ebene
ausüben
können.
TildeMODEL v2018