Übersetzung für "Up in time" in Deutsch

If they are going to turn up in an hour’s time, then we will have to think of something else.
Kommt er in einer Stunde, müssen wir uns etwas anderes überlegen.
Europarl v8

Daniel is dressed up just in time back to boarding school and the concert can take place.
Gerade rechtzeitig kommt Daniel verkleidet ins Internat zurück und das Konzert kann stattfinden.
Wikipedia v1.0

I'll be up in time to see you off in the morning.
Ich werde rechtzeitig auf sein, um euch zu verabschieden.
OpenSubtitles v2018

Too bad he didn't get up in time to help you.
Schade, dass er nicht rechtzeitig da war, um dir zu helfen.
OpenSubtitles v2018

We're just, uh, trying to make up some time in the back roads.
Wir versuchen nur, etwas Zeit auf Nebenstraßen gutzumachen.
OpenSubtitles v2018

Will Brian be able to get up there in time to jump to the Dreadmills?
Wird es Brian rechtzeitig schaffen, auf die Dreadmills zu springen?
OpenSubtitles v2018

He pulled himself up just in time.
Er zog sich gerade rechtzeitig hoch.
OpenSubtitles v2018

We should be able to get the plastic up in time, though
Wir müssten es trotzdem schaffen, die Plastikplane rechtzeitig anzubringen.
OpenSubtitles v2018

I was afraid you wouldn't wake up in time for me to say good-bye.
Ich dachte, du wachst nicht auf, um mich zu verabschieden.
OpenSubtitles v2018

There'll never be a more screwed up time in Washington.
Es wird nie eine verkorkstere Zeit in Washington geben.
OpenSubtitles v2018

One cannot be up in time for class if one never went to bed.
Man kann nicht rechtzeitig beim Unterricht sein wenn man nie im Bett war.
OpenSubtitles v2018

They won't come up with anything in time for Marjory.
Sie werden nicht rechtzeitig etwas finden, um Marjory zu helfen.
OpenSubtitles v2018