Übersetzung für "Up in time" in Deutsch
If
they
are
going
to
turn
up
in
an
hour’s
time,
then
we
will
have
to
think
of
something
else.
Kommt
er
in
einer
Stunde,
müssen
wir
uns
etwas
anderes
überlegen.
Europarl v8
Daniel
is
dressed
up
just
in
time
back
to
boarding
school
and
the
concert
can
take
place.
Gerade
rechtzeitig
kommt
Daniel
verkleidet
ins
Internat
zurück
und
das
Konzert
kann
stattfinden.
Wikipedia v1.0
I'll
be
up
in
time
to
see
you
off
in
the
morning.
Ich
werde
rechtzeitig
auf
sein,
um
euch
zu
verabschieden.
OpenSubtitles v2018
Too
bad
he
didn't
get
up
in
time
to
help
you.
Schade,
dass
er
nicht
rechtzeitig
da
war,
um
dir
zu
helfen.
OpenSubtitles v2018
We're
just,
uh,
trying
to
make
up
some
time
in
the
back
roads.
Wir
versuchen
nur,
etwas
Zeit
auf
Nebenstraßen
gutzumachen.
OpenSubtitles v2018
Will
Brian
be
able
to
get
up
there
in
time
to
jump
to
the
Dreadmills?
Wird
es
Brian
rechtzeitig
schaffen,
auf
die
Dreadmills
zu
springen?
OpenSubtitles v2018
He
pulled
himself
up
just
in
time.
Er
zog
sich
gerade
rechtzeitig
hoch.
OpenSubtitles v2018
We
should
be
able
to
get
the
plastic
up
in
time,
though
Wir
müssten
es
trotzdem
schaffen,
die
Plastikplane
rechtzeitig
anzubringen.
OpenSubtitles v2018
I
was
afraid
you
wouldn't
wake
up
in
time
for
me
to
say
good-bye.
Ich
dachte,
du
wachst
nicht
auf,
um
mich
zu
verabschieden.
OpenSubtitles v2018
There'll
never
be
a
more
screwed
up
time
in
Washington.
Es
wird
nie
eine
verkorkstere
Zeit
in
Washington
geben.
OpenSubtitles v2018
One
cannot
be
up
in
time
for
class
if
one
never
went
to
bed.
Man
kann
nicht
rechtzeitig
beim
Unterricht
sein
wenn
man
nie
im
Bett
war.
OpenSubtitles v2018
They
won't
come
up
with
anything
in
time
for
Marjory.
Sie
werden
nicht
rechtzeitig
etwas
finden,
um
Marjory
zu
helfen.
OpenSubtitles v2018