Übersetzung für "Up close and personal" in Deutsch
And
to
learn
it,
they
have
to
be
up
close
and
personal
with
it.
Und
um
es
zu
lernen,
müssen
sie
ganz
nah
dran
sein.
OpenSubtitles v2018
Yo,
Detective,
I'm-a
need
a
pat
down,
real
up
close
and
personal...
Yo,
Detective,
Sie
müssen
mich
abtasten,
-
gründlich
und
persönlich...
OpenSubtitles v2018
How
about
I
take
you
home
and
show
you
some
of
those
moves,
up
close
and
personal?
Ich
könnte
dir
zu
Hause
etwas
zeigen,
ganz
nah
und
intim.
OpenSubtitles v2018
I've
seen
what
she
can
do
with
it,
up
close
and
personal.
Ich
habe
hautnah
miterlebt,
wozu
sie
damit
in
der
Lage
ist.
OpenSubtitles v2018
Caffrey
likes
it
up
close
and
personal.
Caffrey
tut
es
gerne
nah
und
persönlich.
OpenSubtitles v2018
I
experienced
this
film
up
close
and
personal.
Ich
habe
diesen
Film
wirklich
hautnah
miterlebt.
OpenSubtitles v2018
She's
the
only
one
who
knows
him
up
close
and
personal.
Sie
kennt
ihn
als
einzige
näher
und
ist
mit
ihm
vertraut.
OpenSubtitles v2018
I've
seen
it...
up-close
and
personal.
Ich
habe
es
gesehen...
am
eigenen
Leib
und
aus
nächster
Nähe.
OpenSubtitles v2018
He
likes
to
deal
with
this
sort
of
thing
up
close
and
personal.
Er
kümmert
sich
gerne
persönlich
um
solche
Dinge.
OpenSubtitles v2018
So,
Lito,
can
we
get
a
little
up
close
and
personal
here?
Lito,
können
wir
hier
ein
paar
persönliche
Dinge
besprechen?
OpenSubtitles v2018
They
admire
the
girls
up
close
and
personal.
Sie
bewundern
die
Mädels
aus
nächster
Nähe.
OpenSubtitles v2018
Now
you
want
to
make
sure
I
see
it
up
close
and
personal?
Nun
soll
ich
das
auch
noch
aus
nächster
Nähe
sehen?
OpenSubtitles v2018
I
mean
on
the
ground,
up
close
and
personal.
Ich
meine
auf
dem
Boden,
in
nächster
Nähe.
OpenSubtitles v2018
We're
going
to
have
to
observe
them
up
close
and
personal.
Wir
müssen
sie
aus
der
Nähe
beobachten.
OpenSubtitles v2018
We
never
thought
we'd
see
the
Wockeez
so
up
close
and
personal.
Wir
hätten
nie
gedacht,
die
Wockeez
mal
so
nah
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
My
viewers
want
the
story,
up
close
and
personal.
Die
Zuschauer
wollen
eine
persönliche
Story.
OpenSubtitles v2018