Übersetzung für "Until the end of august" in Deutsch

The consultation is open for comments until the end of August 2003.
Beiträge im Rahmen der Konsultation können bis Ende August 2003 eingebracht werden.
TildeMODEL v2018

The intervention period has been extended until the end of August 2010.
Der Interventionszeitraum wird bis Ende August August 2010 verlängert.
TildeMODEL v2018

But they're touring the U.S. by bus, until the end of August.
Aber die machen eine Busreise durch die USA, bis Ende August.
OpenSubtitles v2018

Until the end of August 593 deaths by drugs were registered.
Bis Ende August wurden 593 Rauschgiftopfer registriert.
QED v2.0a

The installation of equipment on the canal will continue until the end of August.
Die Installation der Ausrüstung auf dem Kanal wird bis Ende August fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1

The swimming pool is not heated and is open from about Ascension until the end of August.
Der Pool ist nicht beheizt und geöffnet von um Ascension bis Ende August.
CCAligned v1

You can return the CDs you don't sell until the end of August.
Nicht verkaufte CDs können bis Ende August zurückgeschickt werden.
ParaCrawl v7.1

The Helsinki by Kayak tour runs from the beginning of June until the end of August.
Die „Helsinki by Kayak“-Tour wird von Anfang Juni bis Ende August angeboten.
ParaCrawl v7.1

He remains in Vienna from 19 May until the end of August.
Er hält sich vom 19. Mai bis Ende August in Wien auf.
ParaCrawl v7.1

Flowering begins in July and lasts until the end of August.
Blütezeit beginnt im Juli und dauert bis Ende August.
ParaCrawl v7.1

Until the end of August 2014, gold treasures from the Crimean Peninsula were on exhibition in Amsterdam.
Goldschätze von der Krim wurden bis Ende August dieses Jahres in Amsterdam gezeigt.
ParaCrawl v7.1

The permitted fishing period lasts until the end of August.
Die zulässige Fangzeit dauert bis Ende August.
ParaCrawl v7.1

The exhibition then continues until the end of August.
Die Ausstellung dauert bis Ende August.
ParaCrawl v7.1

Jesus and the twelve camped on Mount Gerizim until the end of August.
Jesus und die Zwölf lagerten bis Ende August auf dem Berg Gerizim.
ParaCrawl v7.1

The beach is operating form the middle of May until the end of August.
Der Strand ist ab Mitte Mai bis Ende August in Betrieb.
ParaCrawl v7.1

They were given until the end of August to perfect their creations.
Bis Ende August hatten sie Zeit, ihre Kreationen zu vervollkommnen.
ParaCrawl v7.1

Due to renovation work the studio is unfortunately closed until the end of August.
Auf Grund von Renovierungsarbeiten ist das Atelier bis ca. Ende August leider geschlossen.
CCAligned v1

All these activities take place from mid-June until the end of August.
Alle diese Aktivitäten finden von Mitte Juni bis Ende August statt.
CCAligned v1

Our new website will be release until the end of August.
Unsere neue Webseite wird Ende August verfügbar sein.
CCAligned v1

From late June until the end of August traffic management is entrusted to the Adamello – Brenta Park Authority.
Von Ende Juni bis Ende August wird das Verkehrssystem von der Adamello-Brenta-Parkbehörde verwaltet.
ParaCrawl v7.1

The suspension will last at least until the end of August.
Die Unterbrechung der Veranstaltungen wird bis Ende August anhalten.
ParaCrawl v7.1

The swimming pool is open from June 5th and until the last week end of August.
Der Pool ist vom 5. Juni bis Ende August geöffnet.
ParaCrawl v7.1

This holiday park is open from the beginning of July until the end of August.
Dieser Ferienpark ist von Anfang Juli bis Ende August geöffnet.
ParaCrawl v7.1

The leek plants are available from the end of May until the end of August.
Die Porreepflanzen können von Ende Mai bis Ende August geliefert werden.
ParaCrawl v7.1