Übersetzung für "Unmoved" in Deutsch

We are not unmoved by the scale of this phenomenon.
Das Ausmaß dieses Phänomens läßt uns nicht unberührt.
Europarl v8

The European Union cannot remain unmoved by the situation in Uzbekistan.
Die Europäische Union darf von der Lage in Usbekistan nicht unberührt bleiben.
Europarl v8

Yet people are indifferent, unmoved.
Doch die Menschen zeigen sich gleichgültig, unberührt.
Europarl v8

But the Court was unmoved.
Das Gericht freilich ließ sich hiervon nicht beeinflussen.
News-Commentary v14

He seems remarkably unmoved by the available spectacle.
Er scheint bemerkenswert ungerührt, vom dem gebotenen Spektakel.
OpenSubtitles v2018

But yet, Mr. Bundy, you seem strangely unmoved.
Aber Sie scheint das nicht zu berühren, Mr. Bundy.
OpenSubtitles v2018

The British authorities were unmoved however.
Die britischen Behörden ließen sich jedoch nicht umstimmen.
WikiMatrix v1

Because Anaxarete was still unmoved, Aphrodite changed her to stone.
Anaxarete aber blieb ungerührt, so dass Aphrodite sie in einen Stein verwandelte.
WikiMatrix v1

They are unmoved by criticism, untroubled by popular discontent.
Sie bleiben bei Kritik ungerührt, unbeschwert bei Unzufriedenheit in der Bevölkerung.
OpenSubtitles v2018

His martyrdom and suffering leave us relatively unmoved.
Sein Martyrium und seine Leiden lassen uns relativ unberührt.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe