Übersetzung für "Unmovable" in Deutsch

Without His potency, neither the movable nor the unmovable can exist.
Ohne Seine Kraft kann weder das Bewegliche noch das Unbewegliche existieren.
ParaCrawl v7.1

Together with the closer spring tension piston 55, also the piston rod 54 remains unmovable.
Zusammen mit dem Schließerfederspannkolben 55 bleibt auch die Kolbenstange 54 unbeweglich.
EuroPat v2

Together with the closer spring tension piston 55, the piston rod 54 remains unmovable.
Zusammen mit dem Schließerfederspannkolben 55 bleibt auch die Kolbenstange 54 unbeweglich.
EuroPat v2

The left-hand end of the helical spring 39 is thus unmovable.
Das linke Ende der Schraubenfeder 39 ist somit unbeweglich.
EuroPat v2

In particular, the stop is unmovable with respect to the grip section.
Der Anschlag ist insbesondere unbeweglich gegenüber dem Griffbereich.
EuroPat v2

The contrastingly movable housing part is advantageously slideably mounted on the unmovable housing part.
Der demgegenüber bewegliche Gehäuseteil ist vorteilhaft gleitend an dem nichtbeweglichen Gehäuseteil gelagert.
EuroPat v2

In particular, the movable housing part can lie on the unmovable housing part.
Insbesondere kann der bewegliche Gehäuseteil auf dem nichtbeweglichen Gehäuseteil liegen.
EuroPat v2

Then two foot rests are unmovable close to the hollow structure.
Dann sind zwei Fußstützen nicht verschiebbare, in der Nähe der hohlen Struktur.
ParaCrawl v7.1

However, it is also possible to mount the first partition pane in a fixed, i.e., unmovable manner.
Es ist jedoch auch möglich, die erste Trennscheibe feststehend, d.h. nicht bewegbar zu montieren.
EuroPat v2

As I have discussed before, the painting “Unmovable” used a "V" shape composition.
Wie ich vorher erläutert habe, benutzt das Bild „Unbeweglich“ eine V-förmige Komposition.
ParaCrawl v7.1

The selector switch 20 has a locking bolt 72 that is arranged so as to be unmovable relative to the grip element 63 .
Der Wahlschalter 20 hat einen Sperrriegel 72, der unbeweglich gegenüber dem Griffkörper 63 angeordnet ist.
EuroPat v2

However, through the unmovable, encased design a particularly high passive breakage safety is given.
Durch die unbewegliche, verrohrte Ausführung ist jedoch eine besonders hohe passive Bruchsicherheit gegeben.
EuroPat v2

Also cast into the mix are frozen jewels, stones and unmovable blocks.
Umwandlung in die Mischung sind auch gefrorene Juwelen, Steinen und nicht verschiebbare Blöcke.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe