Übersetzung für "Unmovable" in Deutsch
Without
His
potency,
neither
the
movable
nor
the
unmovable
can
exist.
Ohne
Seine
Kraft
kann
weder
das
Bewegliche
noch
das
Unbewegliche
existieren.
ParaCrawl v7.1
Together
with
the
closer
spring
tension
piston
55,
also
the
piston
rod
54
remains
unmovable.
Zusammen
mit
dem
Schließerfederspannkolben
55
bleibt
auch
die
Kolbenstange
54
unbeweglich.
EuroPat v2
Together
with
the
closer
spring
tension
piston
55,
the
piston
rod
54
remains
unmovable.
Zusammen
mit
dem
Schließerfederspannkolben
55
bleibt
auch
die
Kolbenstange
54
unbeweglich.
EuroPat v2
The
left-hand
end
of
the
helical
spring
39
is
thus
unmovable.
Das
linke
Ende
der
Schraubenfeder
39
ist
somit
unbeweglich.
EuroPat v2
In
particular,
the
stop
is
unmovable
with
respect
to
the
grip
section.
Der
Anschlag
ist
insbesondere
unbeweglich
gegenüber
dem
Griffbereich.
EuroPat v2
The
contrastingly
movable
housing
part
is
advantageously
slideably
mounted
on
the
unmovable
housing
part.
Der
demgegenüber
bewegliche
Gehäuseteil
ist
vorteilhaft
gleitend
an
dem
nichtbeweglichen
Gehäuseteil
gelagert.
EuroPat v2
In
particular,
the
movable
housing
part
can
lie
on
the
unmovable
housing
part.
Insbesondere
kann
der
bewegliche
Gehäuseteil
auf
dem
nichtbeweglichen
Gehäuseteil
liegen.
EuroPat v2
Then
two
foot
rests
are
unmovable
close
to
the
hollow
structure.
Dann
sind
zwei
Fußstützen
nicht
verschiebbare,
in
der
Nähe
der
hohlen
Struktur.
ParaCrawl v7.1
However,
it
is
also
possible
to
mount
the
first
partition
pane
in
a
fixed,
i.e.,
unmovable
manner.
Es
ist
jedoch
auch
möglich,
die
erste
Trennscheibe
feststehend,
d.h.
nicht
bewegbar
zu
montieren.
EuroPat v2
As
I
have
discussed
before,
the
painting
“Unmovable”
used
a
"V"
shape
composition.
Wie
ich
vorher
erläutert
habe,
benutzt
das
Bild
„Unbeweglich“
eine
V-förmige
Komposition.
ParaCrawl v7.1
The
selector
switch
20
has
a
locking
bolt
72
that
is
arranged
so
as
to
be
unmovable
relative
to
the
grip
element
63
.
Der
Wahlschalter
20
hat
einen
Sperrriegel
72,
der
unbeweglich
gegenüber
dem
Griffkörper
63
angeordnet
ist.
EuroPat v2
However,
through
the
unmovable,
encased
design
a
particularly
high
passive
breakage
safety
is
given.
Durch
die
unbewegliche,
verrohrte
Ausführung
ist
jedoch
eine
besonders
hohe
passive
Bruchsicherheit
gegeben.
EuroPat v2
Also
cast
into
the
mix
are
frozen
jewels,
stones
and
unmovable
blocks.
Umwandlung
in
die
Mischung
sind
auch
gefrorene
Juwelen,
Steinen
und
nicht
verschiebbare
Blöcke.
ParaCrawl v7.1