Übersetzung für "Unluckily" in Deutsch
Unluckily,
there
was
an
obvious
problem
–
Lucie’s
shyness.
Unglücklicherweise
gab
es
ein
offensichtliches
Problem
-
Lucies
Schüchternheit.
ParaCrawl v7.1
Unluckily,
not
all
pay
attention
to
loud
noise
or
music.
Leider
werden
nicht
alle
auf
laute
Geräusche
oder
Musik
achten.
ParaCrawl v7.1
But
unluckily,
many
iPhone
users
become
the
victim
of
the
above
situations.
Aber
unglücklicherweise
werden
viele
iPhone-Benutzer
Opfer
der
oben
genannten
Situationen.
ParaCrawl v7.1
Excellent
choice
but
unluckily
the
item
immediately
sold
out.
Gute
Wahl,
aber
leider
war
dieser
Artikel
sofort
ausverkauft.
CCAligned v1
Unluckily,
most
of
the
people
doesn’t
have
backup.
Leider
sind
die
meisten
Menschen
nicht
über
Backup.
ParaCrawl v7.1
Unluckily,
most
of
the
people
doesn't
have
backup.
Leider
sind
die
meisten
Menschen
nicht
über
Backup.
ParaCrawl v7.1
Unluckily
its
change
had
worked
in
exactly
the
opposite
direction.
Unglücklicherweise
vollzog
sich
ihre
Wendung
gerade
in
umgekehrter
Richtung.
ParaCrawl v7.1
Unluckily
there
is
no
specified
manuscript
yet
for
this.
Leider
gibt
es
dafür
noch
kein
spezifiziertes
Manuskript.
ParaCrawl v7.1
Unluckily,
partitions
on
Windows
system
may
get
erased
due
to
numerous
reasons.
Leider
kann
Partitionen
auf
Windows-System
gelöscht
bekommen
durch
zahlreiche
Gründe.
ParaCrawl v7.1
Unluckily
the
setting
of
Thermi
has
little
charm
or
distinction.
Unglücklicherweise
hat
travel
Einstellung
von
Thermi
kleinen
Charme
oder
Auszeichnung.
ParaCrawl v7.1
Unluckily,
it
did
not
took
place,
as
she
later
wrote
me.
Welches,
wie
sie
mir
später
schrieb,
jedoch
leider
nicht
stattfand.
ParaCrawl v7.1
Unluckily,
Peter
Pan
is
too
busy
to
help.
Peter
Pan
ist
leider
zu
beschäftigt,
um
zu
helfen.
ParaCrawl v7.1
Unluckily,
Maxtor
OneTouch
data
can
be
lost
easily
which
can
lead
to
severe
data
loss
situations.
Unglücklicherweise
können
Maxtor
OneTouch-Daten
leicht
verloren
gehen,
was
zu
schweren
Datenverlustsituationen
führen
kann.
ParaCrawl v7.1
Unluckily
some
people
are
less
successful
in
performing
a
trainingprogram
than
others.
Unglücklicherweise
sind
manche
Leute
mit
der
Durchführung
eines
Trainingsprogrammes
weniger
erfolgreich
und
langsamer
als
andere.
CCAligned v1
Unluckily,
it's
this
style
that
prevents
the
movie
from
working
the
way
it
was
supposed
to.
Leider
ist
es
auch
dieser
Stil,
der
den
Film
nicht
richtig
funktionieren
lässt.
ParaCrawl v7.1
Unluckily
for
those
who
misgovern
us
in
our
own
homeland
the
fact
that
I
cannot
leave
and
return
voluntarily
to
the
island
where
I
was
born
is,
in
itself,
the
most
irrefutable
witness
to
the
fact
that
unfortunately,
nothing
has
changed
in
the
autocratic
system
ruling
my
country.
Unglücklicherweise
für
diejenigen,
die
uns
in
unserem
eigenen
Heimatland
schlecht
regieren,
ist
die
Tatsache,
dass
ich
nicht
freiwillig
die
Insel,
auf
der
ich
geboren
wurde,
verlassen
und
wieder
dorthin
zurückkehren
kann,
für
sich
genommen
das
unwiderlegbarste
Zeugnis
dafür,
dass
sich
leider
nichts
an
dem
in
meinem
Land
vorherrschenden
autokratischen
System
geändert
hat.
Europarl v8