Übersetzung für "Unless otherwise notified" in Deutsch

If you cancel your booking MORE THAN 14 days preceding your check-in date, a cancellation fee equivalent to 15% of the total booking value or INR 750, whichever is the greater amount, unless notified otherwise by email.
Wenn Sie Ihre Buchung von mehr als 14 Tagen vor dem Check-in Datum, eine Stornogebühr von 15% des Gesamtbetrags der Reservierung Wert oder INR 750, wobei der höhere Betrag wird, sofern nicht anders per E-Mail benachrichtigt.
ParaCrawl v7.1

Unless you are otherwise notified, any transfers of your personal data from within the European Economic Area (EEA) to third parties outside the EEA will be based on an adequacy decision or are governed by the standard contractual clauses (a copy of which can be obtained through the contact information included below).
Sofern Sie nicht anderweitig benachrichtigt werden, basiert eine Weitergabe Ihrer personenbezogenen Daten aus dem Europäischen Wirtschaftraum (EWR) an Dritte außerhalb des EWR auf einer Angemessenheitsentscheidung oder unterliegt den EU-Standardvertragsklauseln (eine Kopie der Standardvertragsklauseln ist mit dem unten angefÃ1?4gten Kontaktformular erhältlich).
ParaCrawl v7.1

Unless otherwise notified in writing, Scand will treat any communications, remarks, questions, requests, or suggestions as non-confidential -- and Scand will be entitled to use any such information or submissions for any commercial, promotional or other purpose whatsoever, without compensation to you or anyone making such a submission.
Scand Ltd. wird ohne anderweitige schriftliche Benachrichtigung jeden Schriftwechsel, Bemerkungen, Fragen oder Vorschläge als nicht vertraulich behandeln – und Scand Ltd. behält sich das Recht vor, diese Informationen oder Eingaben unentgeltlich für jede Art von kommerziellem Zweck und/oder zur Werbung, etc. zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

Unless otherwise specified, booking payments are non-refundable.If you cancel your booking MORE THAN 14 days preceding your check-in date, a cancellation fee equivalent to 15% of the total booking value or INR 750, whichever is the greater amount, unless notified otherwise by email.
Sofern nicht anders angegeben, werden die Buchungszahlungen nicht zurückerstattet.Wenn Sie Ihre Buchung von mehr als 14 Tagen vor dem Check-in Datum, eine Stornogebühr von 15% des Gesamtbetrags der Reservierung Wert oder INR 750, wobei der höhere Betrag wird, sofern nicht anders per E-Mail benachrichtigt.
ParaCrawl v7.1