Übersetzung für "University seal" in Deutsch
The
Great
University
Seal
was
commissioned
directly
after
the
inauguration
of
the
University
in
1386.
Unmittelbar
nach
Eröffnung
der
Universität
1386
wurde
das
Große
Universitätssiegel
in
Auftrag
gegeben.
ParaCrawl v7.1
The
university
or
faculty's
seal
may
not
be
used
on
any
thesis
.
Das
Siegel
der
Universität
oder
Fakultät
darf
auf
der
Arbeit
nicht
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
copyright
for
the
University
Seal
is
expressly
owned
by
the
University
of
Heidelberg.
Das
Urheberrecht
für
das
Universitätssiegel
liegt
ausdrücklich
bei
der
Universität
Heidelberg.
ParaCrawl v7.1
Since
2008
–
and
as
one
of
41
German
universities
–
we
have
had
the
"Family-Friendly
University"
Seal
of
Quality.
Seit
2008
tragen
wir
als
eine
von
41
deutschen
Hochschulen
das
Qualitätssiegel
"Familiengerechte
Hochschule".
ParaCrawl v7.1
The
university
seal
carries
the
Latin
motto
per
aspera
ad
astra,
a
rough
road
leads
to
the
stars.
Unsere
Universität
trägt
das
lateinische
Motto
per
aspera
ad
astra,
auf
rauen
Wegen
zu
den
Sternen,
in
ihrem
Rundsiegel.
ParaCrawl v7.1
The
University
of
Münster
has
already
received
the
"family-friendly
university"
Seal
of
Quality
three
times,
and
was
given
an
award
for
its
family-friendly
policies
by
"berufundfamilie
Service",
an
initiative
started
by
the
non-profit-making
Hertie
Foundation.
Die
WWU
hat
bereits
drei
Mal
das
Qualitätssiegel
für
eine
"familiengerechte
hochschule"
erhalten
und
wurde
damit
von
der
"berufundfamilie
Service
GmbH",
einer
Initiative
der
gemeinnützigen
Hertie-Stiftung,
für
ihre
von
Familienbewusstsein
geprägte
Politik
ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1
For
the
university
receiving
the
seal
is
a
further
building
block
for
increasing
both,
the
attractiveness
of
the
university
for
scientists,
and
the
chances
of
competing
for
the
acquisition
of
EU
funding.Within
the
scope
of
the
application,
the
University
of
Siegen
has
submitted
an
internal
analysis
and
a
plan
of
action
based
on
it.
Für
die
Universität
ist
der
Erhalt
des
Siegels
ein
weiterer
Baustein,
um
die
Attraktivität
der
Hochschule
für
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler
zu
steigern
und
die
Chancen
im
Wettbewerb
um
die
Einwerbung
von
EU-Fördermitteln
zu
erhöhen.
Im
Rahmen
des
Antrags
hat
die
Uni
Siegen
eine
interne
Analyse
sowie
einen
darauf
aufbauenden
Handlungs-Plan
eingereicht.
ParaCrawl v7.1
What's
the
universal
sealing
for
minimal
distances?
Was
ist
die
universelle
Dichtung
bei
Minimalabständen?
ParaCrawl v7.1
The
universal
sealing
for
minimal
distances
should
be
applied
to
a
thickness
of
at
least
400
mm.
Die
universelle
Dichtung
für
Mindestabstände
sollte
mit
mindestens
400
mm
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
In
Germany,
a
total
of
34
programmes
at
14
different
universities
hold
this
seal.
In
Deutschland
tragen
es
insgesamt
34
Programme
an
14
verschiedenen
Hochschulen.
ParaCrawl v7.1
Bielefeld
University
seals
strategic
partnership
with
Universidad
de
Guadalajara/Mexico.
Universität
Bielefeld
besiegelt
strategische
Partnerschaft
mit
der
Universidad
de
Guadalajara/Mexiko.
ParaCrawl v7.1
Except
for
the
few
which
have
built
up
their
own
brand
names,
Europe’s
universities
need
quality
seals
with
international
credibility.
Mit
Ausnahme
jener
wenigen
Universitäten,
die
ihren
eigenen
„Markennamen“
aufgebaut
haben,
brauchen
Europas
Universitäten
Qualitätssiegel
mit
internationalem
Ruf.
TildeMODEL v2018
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
This
invention
relates
to
an
electrical
drive
motor,
in
particular
for
water
pumps
in
the
field
of
aquaria,
including
a
universally
sealed
liquid-
and
gas-proof
housing
as
well
as
a
permanent-magnetic
coupling
acting
through
the
sealed
housing
wall.
Die
Erfindung
betrifft
einen
elektrischen
Antriebsmotor,
insbesondere
für
Wasserpumpen
auf
dem
Aquariensektor,
mit
einem
allseitig
flüssigkeits-
und
gasdicht
abgeschlossenen
Gehäuse
sowie
einer
auf
der
Motorwelle
sitzenden,
durch
die
geschlossene
Gehäusewand
hindurchwirkenden
permanentmagnetischen
Kupplung.
EuroPat v2
Such
a
universally
hermetically
sealed
motor
may
be
used
without
any
problems
in
the
field
of
aquaria
and
may
even
be
submerged
in
water,
and
it
may
be
coupled
without
any
problems
to
various
drive
units,
in
particular
various
pump
types.
Ein
solcher
allseitig
hermetisch
abgeschlossener
Motor
läßt
sich
problemlos
auf
dem
Aquariensektor
verwenden
und
selbst
unter
Wasser
einsetzen
und
kann
mit
den
verschiedensten
Antriebsaggregaten,
insbesondere
verschiedenen
Pumpentypen,
problemlos
gekoppelt
werden.
EuroPat v2
The
vicious
assult
of
the
regime
on
the
universities
and
sealing
the
offices
of
student
alumni
Unity
Consolidation
Bureau
and
Country's
Graduates
organization,
in
addition
to
the
prosecution
of
a
number
of
leaders
and
activists
of
these
organizations
are
disturbing
events
witnessed
in
recent
weeks.
Der
große
Angriff
der
Reaktion
auf
die
Universitäten
des
Landes
und
die
Festnahme
von
mehreren
Aktivisten
und
Führern
der
studentischen
Organisationen
waren
besorgniserregende
Ereignisse
in
den
letzten
Wochen.
ParaCrawl v7.1
The
6-10
Office
and
Chongqing
University
sealed
off
all
documents
about
Wei
Xingyan
and
related
information
about
the
case.
Das
Büro
610
und
die
Universität
Chongqing
sperrten
alle
Dokumente
über
Wei
Xingyan
und
andere,
diesen
Fall
betreffende,
Informationen.
ParaCrawl v7.1
Quick-Seal
Brown
9655/RBC
is
a
universal
seal
for
reliable
and
economic
sealing
of
ring-shaped
or
angled
flanges
e.g.
pressure
vessels
or
heat
exchangers.
Quick-Seal
Braun
9655/RBC
ist
ein
universelles
Dichtungsband
zur
sicheren
und
kostengünstigen
Abdichtung
von
Kunststoff
und
Apparateflanschen.
ParaCrawl v7.1
SUMMARY
OF
THE
DISCLOSURE
One
aspect
of
the
disclosure
is
to
provide
a
double
seat
valve
of
the
type
mentioned
in
the
beginning
which
can
be
manufactured
at
low
costs,
easily
mounted
and
is
fail-safe,
and
to
provide
a
universal
seal
of
a
double
seat
valve.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Doppelsitzventil
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
das
kostengünstig
herstellbar,
einfach
montierbar
und
funktionssicher
ist,
sowie
eine
universelle
Abdichtung
eines
Doppelsitzventils
anzugeben.
EuroPat v2