Übersetzung für "Universal coupling" in Deutsch
This
can
be
best
accomplished
by
a
three-dimensional
hinge,
for
example
a
universal
coupling.
Dies
geschieht
am
besten
durch
ein
räumliches
Gelenk,
beispielsweise
ein
Kardangelenk.
EuroPat v2
A
universal
coupling
does
not
exist
by
design.
Eine
universelle
Kopplung
existiert
nicht
durch
das
Design.
ParaCrawl v7.1
The
universal
hose
coupling
is
compatible
with
the
three
most
common
hose
diameters
and
all
available
click
systems.
Die
Universal-Schlauchkupplung
ist
kompatibel
mit
den
drei
gängigsten
Schlauchdurchmessern
und
allen
erhältlichen
Klicksystemen.
ParaCrawl v7.1
Users
in
more
than
60
countries
rely
on
the
universal
STRAUB
pipe
coupling
concept.
In
über
60
Ländern
vertrauen
die
Anwender
auf
das
universelle
STRAUB-Rohrverbindungskonzept.
CCAligned v1
The
universal
coupling
from
REHAU
can
combine
sewer
pipes
for
almost
all
materials:
Die
universelle
Rohrkupplung
von
REHAU
verbindet
Kanalrohre
nahezu
aller
Werkstoffe:
ParaCrawl v7.1
The
premium
universal
hose
coupling
is
compatible
with
the
three
most
common
hose
diameters
and
all
available
click
systems.
Die
Premium-Universal-Schlauchkupplung
ist
kompatibel
mit
den
drei
gängigsten
Schlauchdurchmessern
und
allen
erhältlichen
Klicksystemen.
ParaCrawl v7.1
Many
possibilities
of
supplying
the
values
measured
for
current
and
temperature
allow
almost
universal
coupling
to
process
or
control
systems.
Vielfältige
Möglichkeiten
der
Messwertausgabe
für
Strömung
und
Temperatur
erlauben
fast
universelle
Ankopplung
an
Prozess-
oder
Steuereinrichtungen.
ParaCrawl v7.1
The
universal
hose
coupling
plus
is
compatible
with
the
three
most
common
hose
diameters
and
all
available
click
systems.
Die
Universal-Schlauchkupplung
Plus
ist
kompatibel
mit
den
drei
gängigsten
Schlauchdurchmessern
und
allen
erhältlichen
Klicksystemen.
ParaCrawl v7.1
Connecting,
decoupling
and
repairing
made
easy
–
with
the
practical
and
ergonomic
Kärcher
universal
hose
coupling.
Kontaktformular
Verbinden,
Entkoppeln
und
Reparieren
leicht
gemacht
–
mit
der
praktischen
und
ergonomischen
Kärcher
Universal-Schlauchkupplung.
ParaCrawl v7.1
The
rotating
bearing
between
the
push
arm
4
and
the
carriage
14
forms
a
universal
coupling
for
the
two
parts.
Diese
Drehlagerung
zwischen
Schubarm
4
und
Laufwagen
14
bildet
eine
universelle
Kopplung
der
beiden
Teile.
EuroPat v2
Connecting,
disconnecting
and
repair
made
easy
–
with
Kärcher's
practical
and
ergonomic
universal
hose
coupling.
Kontaktformular
Verbinden,
Entkoppeln
und
Reparieren
leicht
gemacht
–
mit
der
praktischen
und
ergonomischen
Kärcher
Universal-Schlauchkupplung.
ParaCrawl v7.1
Connecting,
disconnecting
and
repair
made
easy
–
with
Kärcher's
high-quality
premium
universal
hose
coupling
with
Aqua
Stop.
Verbinden,
Entkoppeln
und
Reparieren
leicht
gemacht
–
mit
der
hochwertigen
Kärcher
Premium-Universal-Schlauchkupplung
mit
Aqua
Stop.
ParaCrawl v7.1
The
premium
universal
hose
coupling
with
Aqua
Stop
is
compatible
with
the
three
most
common
hose
diameters
and
all
available
click
systems.
Die
Premium-Universal-Schlauchkupplung
mit
Aqua
Stop
ist
kompatibel
mit
den
drei
gängigsten
Schlauchdurchmessern
und
allen
erhältlichen
Klicksystemen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
be
able
to
establish
a
more
universal
targeted
coupling
which
can
be
applied
to
all
glycosphingolipids,
chemical
modification
of
the
sphingoid
portion
of
glycosphingolipids
is
necessary
for
further
work
in
this
area.
Um
eine
universellere,
für
alle
Glykosphingolipide
anwendbare
gezielte
Kopplung
etablieren
zu
können,
ist
die
chemische
Modifizierung
des
Sphingoid-Anteils
von
Glykosphingolipiden
für
weitere
Arbeiten
auf
diesem
Gebiet
notwendig.
EuroPat v2
In
this
prior
art
coupling,
universal
mobility
is
obtained
by
providing
between
the
outer
parts
of
the
coupling
two
planar
coupling
zones,
one
after
the
other.
Sie
erreicht
die
erforderliche
kardanische
Beweglichkeit
dadurch,
daß
zwischen
den
Außenhälften
der
Kupplung
zwei
Gelenkebenen
hintereinander
geschaltet
sind.
EuroPat v2
In
addition
to
the
fact
that
such
a
drive
of
the
grinding
disk
via
a
universal
coupling
does
not
make
it
possible
to
realize
the
modern
high
speeds
of
such
grinding
disks,
the
construction
known
from
the
Great
Britain
Patent
1
057
420
has
the
drawback
that
in
order
to
conform
the
grinding
disk
to
the
respective
angle
of
slope
of
the
internal
profiling
that
is
to
be
produced,
the
entire
grinding
wheel
must
be
disassembled
in
order
to
exchange
a
bearing
sleeve
that
provides
the
respective
tilt
of
the
grinding
disk
for
a
similar
sleeve
that
has
a
different
angle
of
slope.
Abgesehen
davon,
daß
ein
derartiger
Antrieb
der
Schleifscheibe
über
ein
Kardangelenk
eine
Realisierung
der
heutigen
hohen
Drehzahlen
derartiger
Schleifscheiben
nicht
zuläßt,
besitzt
die
aus
der
GB-A-1
057
420
bekannte
Konstruktion
den
Nachteil,
daß
zwecks
Anpassung
der
Schleifscheibe
an
den
jeweiligen
Schrägungswinkel
des
herzustellenden
Innenprofils
der
gesamte
Schleifkopf
demontiert
werden
muß,
um
eine
die
jeweilige
Schrägstellung
der
Schleifscheibe
ergebende
Lagerbuchse
gegen
eine
entsprechende
Buchse
mit
abweichendem
Schrägungswinkel
auszutauschen.
EuroPat v2
The
threaded
spindle
36
is
rotatably
supported,
but
is
fixed
axially
in
place
with
respect
to
the
support
33
and,
in
an
advantageous
embodiment,
is
directly
driven
through
a
third
coupling
38
between
a
shaft
39
of
the
second
motor
12
and
the
threaded
spindle
36,
for
example
a
universal
joint
coupling,
which
compensates
for
angular
deviations.
Die
Gewindespindel
36
ist
drehbar
aber
ortsfest
bezüglich
des
Trägers
33
angeordnet
und
wird
in
vorteilhafter
Ausführung
über
eine
zweite
Kupplung
38,
beispielsweise
eine
Winkelabweichungen
ausgleichende
Kreuzgelenkkupplung,
zwischen
einer
Achse
39
des
Motors
12
und
der
Gewindespindel
36
direkt
angetrieben.
EuroPat v2