Übersetzung für "Universal coupling" in Deutsch

This can be best accomplished by a three-dimensional hinge, for example a universal coupling.
Dies geschieht am besten durch ein räum­liches Gelenk, beispielsweise ein Kardangelenk.
EuroPat v2

A universal coupling does not exist by design.
Eine universelle Kopplung existiert nicht durch das Design.
ParaCrawl v7.1

The universal hose coupling is compatible with the three most common hose diameters and all available click systems.
Die Universal-Schlauchkupplung ist kompatibel mit den drei gängigsten Schlauchdurchmessern und allen erhältlichen Klicksystemen.
ParaCrawl v7.1

Users in more than 60 countries rely on the universal STRAUB pipe coupling concept.
In über 60 Ländern vertrauen die Anwender auf das universelle STRAUB-Rohrverbindungskonzept.
CCAligned v1

The universal coupling from REHAU can combine sewer pipes for almost all materials:
Die universelle Rohrkupplung von REHAU verbindet Kanalrohre nahezu aller Werkstoffe:
ParaCrawl v7.1

The premium universal hose coupling is compatible with the three most common hose diameters and all available click systems.
Die Premium-Universal-Schlauchkupplung ist kompatibel mit den drei gängigsten Schlauchdurchmessern und allen erhältlichen Klicksystemen.
ParaCrawl v7.1

Many possibilities of supplying the values measured for current and temperature allow almost universal coupling to process or control systems.
Vielfältige Möglichkeiten der Messwertausgabe für Strömung und Temperatur erlauben fast universelle Ankopplung an Prozess- oder Steuereinrichtungen.
ParaCrawl v7.1

The universal hose coupling plus is compatible with the three most common hose diameters and all available click systems.
Die Universal-Schlauchkupplung Plus ist kompatibel mit den drei gängigsten Schlauchdurchmessern und allen erhältlichen Klicksystemen.
ParaCrawl v7.1

Connecting, decoupling and repairing made easy – with the practical and ergonomic Kärcher universal hose coupling.
Kontaktformular Verbinden, Entkoppeln und Reparieren leicht gemacht – mit der praktischen und ergonomischen Kärcher Universal-Schlauchkupplung.
ParaCrawl v7.1

The rotating bearing between the push arm 4 and the carriage 14 forms a universal coupling for the two parts.
Diese Drehlagerung zwischen Schubarm 4 und Laufwagen 14 bildet eine universelle Kopplung der beiden Teile.
EuroPat v2

Connecting, disconnecting and repair made easy – with Kärcher's practical and ergonomic universal hose coupling.
Kontaktformular Verbinden, Entkoppeln und Reparieren leicht gemacht – mit der praktischen und ergonomischen Kärcher Universal-Schlauchkupplung.
ParaCrawl v7.1

Connecting, disconnecting and repair made easy – with Kärcher's high-quality premium universal hose coupling with Aqua Stop.
Verbinden, Entkoppeln und Reparieren leicht gemacht – mit der hochwertigen Kärcher Premium-Universal-Schlauchkupplung mit Aqua Stop.
ParaCrawl v7.1

The premium universal hose coupling with Aqua Stop is compatible with the three most common hose diameters and all available click systems.
Die Premium-Universal-Schlauchkupplung mit Aqua Stop ist kompatibel mit den drei gängigsten Schlauchdurchmessern und allen erhältlichen Klicksystemen.
ParaCrawl v7.1

In order to be able to establish a more universal targeted coupling which can be applied to all glycosphingolipids, chemical modification of the sphingoid portion of glycosphingolipids is necessary for further work in this area.
Um eine universellere, für alle Glykosphingolipide anwendbare gezielte Kopplung etablieren zu können, ist die chemische Modifizierung des Sphingoid-Anteils von Glykosphingolipiden für weitere Arbeiten auf diesem Gebiet notwendig.
EuroPat v2

In this prior art coupling, universal mobility is obtained by providing between the outer parts of the coupling two planar coupling zones, one after the other.
Sie erreicht die erforderliche kardanische Beweglichkeit dadurch, daß zwischen den Außenhälften der Kupplung zwei Gelenkebenen hintereinander geschaltet sind.
EuroPat v2

In addition to the fact that such a drive of the grinding disk via a universal coupling does not make it possible to realize the modern high speeds of such grinding disks, the construction known from the Great Britain Patent 1 057 420 has the drawback that in order to conform the grinding disk to the respective angle of slope of the internal profiling that is to be produced, the entire grinding wheel must be disassembled in order to exchange a bearing sleeve that provides the respective tilt of the grinding disk for a similar sleeve that has a different angle of slope.
Abgesehen davon, daß ein derartiger Antrieb der Schleifscheibe über ein Kardangelenk eine Realisierung der heutigen hohen Drehzahlen derartiger Schleifscheiben nicht zuläßt, besitzt die aus der GB-A-1 057 420 bekannte Konstruktion den Nachteil, daß zwecks Anpassung der Schleifscheibe an den jeweiligen Schrägungswinkel des herzustellenden Innenprofils der gesamte Schleifkopf demontiert werden muß, um eine die jeweilige Schrägstellung der Schleifscheibe ergebende Lagerbuchse gegen eine entsprechende Buchse mit abweichendem Schrägungswinkel auszutauschen.
EuroPat v2

The threaded spindle 36 is rotatably supported, but is fixed axially in place with respect to the support 33 and, in an advantageous embodiment, is directly driven through a third coupling 38 between a shaft 39 of the second motor 12 and the threaded spindle 36, for example a universal joint coupling, which compensates for angular deviations.
Die Gewindespindel 36 ist drehbar aber ortsfest bezüglich des Trägers 33 angeordnet und wird in vorteilhafter Ausführung über eine zweite Kupplung 38, beispielsweise eine Winkelabweichungen ausgleichende Kreuzgelenkkupplung, zwischen einer Achse 39 des Motors 12 und der Gewindespindel 36 direkt angetrieben.
EuroPat v2