Übersetzung für "Union coupling" in Deutsch

Union Square (coupling on which both lines run)
Union Square (Knotenpunkt, an dem beide Linien durchkommen)
ParaCrawl v7.1

For example, the tubular member 70 is connected to the fuel tube 11A by a bushing or union coupling 76.
Beispielsweise kann das rohrförmige Teil 70 mit der Brennstoffleitung lla durch eine Muffe oder Kupplung 76 verbunden sein.
EuroPat v2

The operating element 10 has a rotation barrier 13, which serves to bring about, as the coupling parts 8, 9 approach, a non-rotational union between coupling part 9 and operating element 10.
Das Funktionsglied 10 weist eine Drehsperre 13 auf, welche die Aufgabe hat, beim Annähern der Kupplungsteile 8, 9 eine drehstarre Verbindung zwischen dem Kupplungsteil 9 und dem Funktionsglied 10 herbeizuführen.
EuroPat v2

It is to be understood that various embodiments of a mechanism for producing a releasable connection between the support arrangement 4 and the measurement tube union or coupling sleeves 2 are possible.
Es versteht sich, dass verschiedene Ausführungsformen eines Mechanismus zur Herstellung einer lösbaren Verbindung zwischen der Halteeinrichtung und den Messrohr-Muffen 2 möglich sind.
EuroPat v2

For the purpose of joining with a cardan or a flexible shaft, the rotor is rigidly connected, by virtue of a threaded joint, to the union coupling (cf, a textbook "Screw hydraulic downhole motors for well drilling" by M. T. Gusman et al., 1981, Nedra PH, (Moscow), pp. 125-188 (in Russian).
Für den Anschluß einer Gelenk- oder einer biegsamen Welle ist der Rotor mit einer Kupplung mittels einer Gewindeverbindung starr verbunden (siehe das Buch von Gusman M.T. u.a. "Schrauben-Bohrlochsohlenantriebe zum Niederbringen von Bohrungen", 1981, "Nedra", (Moskau), S. 125 bis 188).
EuroPat v2

On many occasions an optimum method for making the rotor is the one, wherein the process for forming a helical surface on the rotor proceeds simultaneously with the joining of its tubular shell 12 with the union coupling 13.
In vielen Fällen erweist sich ein Verfahren zur Herstellung des Rotors als optimal, bei dem gleichzeitig mit der Formgebung der Schraubenfläche des Rotors eine Verbindung seiner Rohrhülle 12 mit der Kupplung 13 vorgenommen wird.
EuroPat v2

According to said embodiment, one end of the forming element 21 is located in the housing 20 by means of a centering bushing 34 which accommodates the union coupling 13 whose outside surface serves as the fitting areas for the tubular blank 24 and is provided with the recess 15 shaped as an eccentric groove.
Bei dieser Ausführungsvariante wird das eine Ende des formgebenden Elementes 21 im Gehäuse 20 mittels der Zentrierbuchse 34 angebracht, in der sich die Kupplung 13 befindet, deren Außenfläche als Sitzfläche für den Rohrblock 24 dient und mit einer Aussparung in Form einer exzentrischen Nut versehen ist.
EuroPat v2

The essence of the invention resides in that the rotor of a screw hydraulic downhole motor made as a multiple-thread screw having the number of teeth on the helical surface exceeding one and rigidly connected to a union coupling, according to the invention, is substantially hollow and features substantially constant wall thickness, while the ratio of the length of the rotor cross-sectional outside contour to the length of a circle circumscribed around said contour is substantially within 0.9 and 1.05.
Das Wesen der Erfindung besteht darin, daß ein Rotor eines Bohrlochsohlenantriebes, der in Form einer mehrgängigen Schraube mit einer Anzahl der Zähne der Schraubenfläche von über 1 ausgebildet und mit einer Kupplung starr verbunden ist, erfindungsgemäß als Hohlkörper mit einer im wesentlichen gleichbleibenden Wanddicke ausgeführt ist, wobei das Verhältnis zwischen der Länge der Außenlinie des Rotorquerschnittes und der Länge des relativ zu dieser Außenlinie beschriebenen Umkreises im wesentlichen in einem Bereich von 0,9 bis 1,05 liegt.
EuroPat v2

In contrast to many other quick-action couplings, for example those with a bayonet fastening or a union nut, coupling is not made by means of a rotational or screwing movement, but by means of a linear pushing movement.
Im Unterschied zu vielen anderen Schnellkupplungen, beispielsweise solchen mit Bajonettverschluss oder Überwurfmutter, wird die Kupplung nicht durch eine Dreh- oder Schraubbewegung, sondern durch eine lineare Stossbewegung hergestellt.
EuroPat v2

Pursuant to the official machine guidelines of the European Union, the coupling is to be surrounded at a radial spacing by a tubular coupling guard.
Gemäß der amtlichen Maschinenrichtlinie der Europäischen Gemeinschaft ist die Kupplung in einem radialem Abstand von einem rohrförmigen Kupplungsschutz zu umgeben.
EuroPat v2

They show a strong union of couple and probably is pair of by life.
Sie zeigen eine starke Union des Paares und wahrscheinlich Kumpel fürs Leben.
ParaCrawl v7.1

First of all, the Union should couple stringent, political conditions to the large sums of money it injects into Vietnamese government projects.
Erstens müsste die Union strikte politische Bedingungen an ihre hohen Investitionen in vietnamesische Regierungsprojekte knüpfen.
Europarl v8

With sandalwood, on the other hand, You'll be focusing more on the union of couple.
Mit Sandelholz, Andererseits, Sie werden mehr über die Union des Paares konzentrieren.
ParaCrawl v7.1

The distinction between licit or illicit unions of couples, regular or irregular does not matter.
Die Unterscheidung zwischen legalen oder illegalen Gewerkschaften der Paare, regelmäßig oder unregelmäßig ist egal.
ParaCrawl v7.1

Paul's father had long rejected the union but the couple had been secretly engaged since 1831. Pragmatic Baptism
Pauls Vater hatte die Verbindung lange abgelehnt, die beiden waren jedoch seit 1831 heimlich verlobt.
ParaCrawl v7.1

The law in fiction discipline a lot of dettagliatamente and in way avanguardistico the union of homosexual couples.
Das Gesetz regelt sehr ausführlich und in einer führenden Weise, die Verbindung von homosexuellen Paaren.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the objectives of the Union must be coupled more strongly to concrete policy.
Des weiteren müssen die Ziele der Union stärker mit der konkreten Politik verbunden werden.
ParaCrawl v7.1

Ignorance of the way in which the European Union works, coupled with the failure of national parliaments to oversee and scrutinise European matters properly, are two of the great weaknesses in the European political structure as it has developed.
Unkenntnis darüber, wie die Europäische Union funktioniert, und die ungenügende Überwachung und Prüfung europäischer Angelegenheiten durch die nationalen Parlamente sind zwei große Schwachpunkte der europäischen politischen Struktur, wie wir sie heute erleben.
Europarl v8

That is why, from the point of demographic potential, the prospect of Turkey or Ukraine joining the European Union next couple of years is not acceptable to the decision-makers.
Das ist der Grund, warum für die Entscheidungsträger die Aussicht, dass die Türkei oder die Ukraine in den nächsten Jahren der Europäischen Union beitritt, im Hinblick auf das demografische Potenzial nicht hinnehmbar ist.
Europarl v8

While encouraging a strong economic relationship between the European Union and Russia coupled with efforts at political cooperation, we must take care that we do not create for ourselves some sort of strategic dependency.
Wir müssen bei aller Förderung enger Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland sowie der politischen Zusammenarbeit aufpassen, dass wir uns nicht in eine Art strategischer Abhängigkeit manövrieren.
Europarl v8

We gather together as a community seeking peace, inspired by the union of this couple before you.
Wir sind heute zusammen gekommen, als eine Gemeinschaft, die nach Frieden sucht, der durch die Verbindung dieses Paares hier inspiriert wird.
OpenSubtitles v2018

Separated by distance and by parents who did not approve of the union... the young couple dreamed of the day that they could be together.
Getrennt durch viele Meilen und die Eltern, die diese Verbindung nicht gut hießen, träumte das junge Paar von dem Tag, an dem es vereint sein würde.
OpenSubtitles v2018

The accession of Austria, Finland and Sweden tothe European Union, coupled with the implementation of the agricultural agreements concludedin the Uruguay Round of multilateral negotiations, made it necessary to adjust the tradeagreements concluded by Iceland, Norway and Switzerland with the Community.
Der Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens zur Europäischen Union sowie die Durchführung der im Rahmen der multilateralen Verhandlungen der Uruguay-Runde geschlossenen Landwirtschaftsabkommen haben eine Anpassung der Handelsabkommen zwischen der Gemeinschaft und Island, Norwegen und der Schweiz erforderlich gemacht.
EUbookshop v2

The accession of Austria, Finland and Sweden to the European Union, coupled with the implementation of the agricultural agreements concluded in the Uruguay Round of multilateral negotiations, made it necessary to adjust the trade agreements concluded by Iceland, Norway and Switzerland with the Community.
Der politische Dialog ist im Rahmen der GASP vertieft und weiterentwickelt worden, um die Präsenz und den Einfluß der Union bei ihren außenpolitischen Partnern zu verstärken.
EUbookshop v2

The considerable wind potential in the European Union, coupled with the technical maturity and commercial viability of this technology for electricity generation, indicate that this is a promising technology.
Das große Windenergiepotential in der Europäischen Union, verbunden mit der technischen Ausgereiftheit und der wirtschaftlichen Vertretbarkeit dieser Technologie zur Stromerzeugung, lassen diese als eine zukunftsträchtige Technologie erscheinen.
EUbookshop v2

It should, however, be added that the trade union organization coupled its support with a denunciation of a unilateral approach to the internal market and repeatedly stressed that there had to be simultaneous economic and social measures.
Wir müssen jedoch hinzufügen, daß die Gewerkschaften ihre Unterstützung mit einem klaren Nein zu einer einseitigen Konzeption des Binnenmarktes verbunden und stets auf einer Parallelität von wirtschaftlichen und sozialen Maßnahmen bestanden haben.
EUbookshop v2

The measurement tube unions or coupling sleeves 2 are rigidly fixed to the support arrangement 4 by means of a releasable latching mechanism 14 and 23 during the process of pushing or inserting the tubing system 1 into the bore hole 6. The support arrangement 4 is held in position in order that the measurement tube unions or coupling sleeves 2 can maintain exact mutual alignment until they are anchored to the inner wall 12 of the bore hole 6.
Damit während des Einschiebevorganges bis zur späteren Verankerung der Messrohr-Muffen 2 an der Innenwand 12 des Bohrloches 6 die Messrohr-Muffen ihre exakte Ausrich tung zueinander beibehalten, sind diese durch einen lösbaren Verklinkungsmechanismus 14, 23 starr an der Halteeinrichtung 4 gehalten.
EuroPat v2