Übersetzung für "Uninterrupted use" in Deutsch

Ideal for a longer, uninterrupted use.
Ideal für längeren, kontinuierlichen Gebrauch.
ParaCrawl v7.1

Temporary, uninterrupted use abroad must not exceed 8 weeks.
Eine vorübergehende, ununterbrochene Nutzung im Ausland darf 8 Wochen nicht überschreiten.
CCAligned v1

Limit of the duration of uninterrupted use (take regular breaks);
Die Dauer der ununterbrochenen Benutzung begrenzen (regelmäßige Pausen einlegen);
ParaCrawl v7.1

The enormous capacity of the sweeping container is 500 L, allowing long periods of uninterrupted use.
Das enorme Fassungsvermögen des Kehrgutbehälters beträgt 500 Liter und ermöglicht lange Arbeitsintervalle.
ParaCrawl v7.1

Supports enhanced call signaling, enabling uninterrupted use of key features such as Emergency ID.
Unterstützt erweiterte Anrufsignale, ermöglicht ununterbrochene Nutzung von wichtigen Funktionen wie Notruf-ID.
ParaCrawl v7.1

Data polling during ongoing fuelling operation guarantees uninterrupted use.
Ein Datenpolling während des laufenden Tankbetriebs gewährleistet diese durchgehende Nutzung.
ParaCrawl v7.1

Powerful dehumidification: The maximum dehumidification performance during uninterrupted continuous use creates a constant low level of humidity.
Starke Entfeuchtung: Die maximale Entfeuchtungsleistung im unterbrechungsfreien Dauerbetrieb schafft eine konstant niedrige Luftfeuchtigkeit.
ParaCrawl v7.1

Entire sectors have come into being, business models depend on the uninterrupted use of the Internet and now we are linking education to it.
Ganze Wirtschaftszweige sind entstanden, Geschäftsmodelle hängen von der ununterbrochenen Nutzung des Internets ab, und wir verbinden mittlerweile Bildungsfragen damit.
Europarl v8

In order to ensure the uninterrupted use of certain pyrotechnic articles, in particular in the automotive industry, it is necessary to apply point 4 of Annex I from 4 July 2013.
Um zu gewährleisten, dass bestimmte pyrotechnische Gegenstände insbesondere in der Automobilindustrie ohne Unterbrechung verwendet werden können, ist Anhang I Nummer 4 ab dem 4. Juli 2013 anzuwenden.
DGT v2019

In calculating the duration referred to in Section 1.1 of Chapter I, continuous use means “an uninterrupted actual use of the device for the intended purpose”.
Bei der Berechnung der Dauer nach Kapitel I Abschnitt 1.1 bedeutet ununterbrochene Anwendung eine tatsächliche ununterbrochene Anwendung des Produkts gemäß seiner Zweckbestimmung.
DGT v2019

After refilling of the consumed amount of oil, which is again absorbed after 2-3 days by the white beech wood ring, practically an uninterrupted use of the rings is possible, whereby a dirtying of the machine does not occur, and particularly with polyester yarns a 15% increase in production is obtained, with simultaneous uniformity and improvement of the yarn characteristics.
Durch Nachfüllen der verbrauchten Ölmenge, die nach 2 bis 3 Tagen von den Weißbuchenholzringen wieder aufgenommen wird, ist praktisch ein pausenloser Einsatz der erfindungsgemäßen Balloneinengungsringe möglich, wobei eine Verschmutzung der Maschine r...ht stattfindet und insbesondere bei Polyester-Garnen eine 15%ige Produktionssteigerung bei gleichzeitiger Vergleichmäßigung und Verbesserung der Garneigenschaften erreicht wird.
EuroPat v2

In certain areas where machinery is so capital intensive that uninterrupted use is essential (e.g. in press shops), the three shift system is used.
In einigen Bereichen, in denen die Maschinen so kapitalintensiv sind, daß eine ununterbrochene Nutzung unumgänglich ist (z.B. Preßwerke), wird im Dreischicht-Rhythmus gearbeitet.
EUbookshop v2

Continuous administration is here understood to mean an administration uninterrupted over the use period, in which there are no hormonal component taking-free intervals.
Unter kontinuierlicher Verabreichung wird hierin eine über den Anwendungszeitraum ununterbrochene Verabreichung verstanden, bei der keine bezüglich der Hormonkomponenten einnahmefreien Intervalle vorgesehen sind.
EuroPat v2

In any case the discovery of the fact that viscose rayon fibers remove water over long distances forms the basis for a surprisingly simple solution of the object of providing, for seat coverings, an alternative textile substrate that not only is extremely comfortable, in that it always feels dry even after prolonged, uninterrupted use under adverse conditions such as high temperatures and high relative humidity, but also it causes very little environmental pollution and in particular can be effectively disposed of and decomposes under suitable conditions with the least possible residues that must be disposed of.
In jedem Falle bildet die Entdeckung der Tatsache, dass Viskosefasern Wasser über lange Strecken abführen, die Grundlage für eine überraschend einfache Lösung der Aufgabe, ein alternatives textiles Substrat für Sitzbezüge zur Verfügung zu stellen, das nicht nur äusserst komfortabel ist, indem es sich auch bei langdauernder, ununterbrochener Benutzung unter schwierigen Bedingungen wie hohen Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit stets trocken anfühlt, sondern auch die Umwelt sehr wenig belastet, insbesondere gut entsorgbar ist und unter geeigneten Bedingungen mit höchstens geringen entsorgungsbedürftigen Rückständen verrottet.
EuroPat v2

9.3 If at any time the subscribers is unable to make uninterrupted use of the Djugo Services, this shall in no way lead to any right to reduction of the charges for the Djugo Services nor to any right to restitution of payments previously paid.
Wenn ein Teilnehmer zu einem Zeitpunkt nicht in der Lage ist, die Djugo-Dienste störungsfrei zu nutzen, so berechtigt ihn dies in keiner Weise zur Reduzierung der zu zahlenden Kosten für die Djugo-Dienste und gibt ihm keinerlei Anrecht auf Rückzahlung vorher geleisteter Zahlungen.
ParaCrawl v7.1

The filter is automatically cleaned when the machine is switched off – for continuous low-dust sweeping for long periods of uninterrupted use.
Nach jedem Abstellen der Maschine wird der Filter automatisch abgereinigt – für durchgängig staubarmes Kehren und lange Arbeitsintervalle.
ParaCrawl v7.1

The emission-free, battery-powered sweeper is robust and compact, features a practical pick-up area and is ideal for long periods of uninterrupted use.
Die emmisionsfreie batteriebetriebene Kehrmaschine ist robust und kompakt gebaut, verfügt über eine praktische Pick-up-Fläche und eignet sich hervorragend für lange Einsätze.
ParaCrawl v7.1

This means that a substantial part of the business market in the Netherlands is not affected, and can continue to make uninterrupted use of the .nl domain.
Ein erheblicher Teil des Geschäftsmarkts in den Niederlanden ist in diesem Fall nicht betroffen und kann dann die .nl-Domain ohne Unterbrechung weiter nutzen.
ParaCrawl v7.1

The machine is robust and compact, features a practical pick-up area and is ideal for long periods of uninterrupted use.
Die Maschine ist robust und kompakt gebaut, verfügt über eine praktische Pick-up-Fläche und eignet sich hervorragend für lange Einsätze.
ParaCrawl v7.1

Here, systems that heat the pane segment associated with the sensor as needed at least briefly and thus enable uninterrupted use are essential.
Hierbei sind Systeme notwendig, die das dem Sensor zugeordnete Scheibensegment bei Bedarf zumindest kurzzeitig aufheizen und damit einen unterbrechungsfreien Einsatz ermöglichen.
EuroPat v2

In addition, the long-term or uninterrupted use of negative-pressure in this device category may lead to habituation effects, which limit the effectiveness of the device in the long run.
Zudem kann es auch bei dieser Gerätekategorie durch die langfristigere bzw. ununterbrochene Anwendung von Unterdruck zu Gewöhnungseffekten kommen, die die Wirksamkeit der Vorrichtung auf Dauer einschränken.
EuroPat v2

This allows uninterrupted use of the implement in a manner matched to ambient conditions with simultaneously great independence from current sources, chargers and/or fuel reserves.
Dies ermöglicht einen dauerhaften Einsatz des Arbeitsgeräts angepasst an die Umweltbedingungen bei gleichzeitig großer Unabhängigkeit von Stromquellen, Ladegeräten und/oder Treibstoffreserven.
EuroPat v2

In this case, systems that at least briefly heat the pane segment associated with the sensor or the light source when needed and thus enable uninterrupted use are essential.
Hierbei sind Systeme notwendig, die das dem Sensor oder der Lichtquelle zugeordnete Scheibensegment bei Bedarf zumindest kurzzeitig aufheizen und damit einen unterbrechungsfreien Einsatz ermöglichen.
EuroPat v2

In commercial converter systems based on modular multilevel converters, which can often cost several hundred million dollars and have to be designed for uninterrupted use over several years (consequently the integrating time in the above approach to a solution from the state of the research), a systematic hazard resulting from a deficient control system with systematic faults which almost indisputably bring about destruction of the system, and under certain circumstances, fires, is therefore not advantageous.
In kommerziellen Umrichtersystemen basierend auf modularen Multilevelumrichtern, die oft mehrere hundert Millionen Dollar kosten können und für den unterbrechungsfreien Einsatz über mehrere Jahre (folglich die Integrierzeit in obigem Lösungsansatz aus dem Stand der Forschung) ausgelegt sein müssen, ist eine systematische Gefährdung durch ein mangelhaftes Regelsystem mit systematischen Fehlem, die fast unweigerlich zu einer Zerstörung des Systems und gegebenenfalls Bränden fuhren, somit nicht vorteilhaft.
EuroPat v2

Any damages to the components, hardware and/or assembly of the Products including but not limited to damages caused as a result of neglect, abuse, accidents, misuse, or unusual physical, electrical or electromechanical stress (including due to uninterrupted use of the Products, or use of the Products for blockchain processing, cryptocurrency mining, or similar purposes).
Jegliche Schäden an den Komponenten, der Hardware und / oder der Montage der Produkte, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Schäden, die infolge von Nachlässigkeit, Missbrauch, Unfällen, Fehlanwendung oder ungewöhnlichen physikalischen, elektrischen oder elektromechanischen Belastungen (einschließlich durch ununterbrochenen Gebrauch der Produkte) verursacht werden oder Verwendung der Produkte für Blockchain-Verarbeitung, Kryptowährungs-Mining oder ähnliche Zwecke)
ParaCrawl v7.1