Übersetzung für "Unilateral right" in Deutsch

As far as Iraq is concerned, the Group of the Party of European Socialists would like to emphasise once again that neither the US, nor China, nor any other country has, therefore, the unilateral right to begin a large-scale war, wherever in the world.
Was den Irak betrifft, so möchte die PSE-Fraktion nochmals hervorheben, dass weder die USA noch China noch irgendein anderes Land das Recht haben, in egal welchem Teil dieser Welt im Alleingang einen groß angelegten Krieg zu entfachen.
Europarl v8

An example is the draft bill on family protection, which is currently under consideration and which aims at further legitimising polygamy, temporary marriage and the unilateral right of men to arbitrary divorce and child custody.
Ein Beispiel dafür ist der Gesetzentwurf zum Schutz der Familie, der zurzeit erörtert wird und der auf eine weitere Legitimierung der Polygamie, der Ehe auf Zeit und des einseitigen Rechts des Mannes auf willkürliche Scheidung und willkürliches Sorgerecht hinausläuft.
Europarl v8

Russian President Vladimir Putin is overtly and covertly inciting separatism in eastern Ukraine, and has declared Russia’s unilateral right to intervene there, in complete contravention of international law.
Der russische Präsident Wladimir Putin stachelt offen und im Geheimen den Separatismus in der Ost-Ukraine an, und er hat unter völliger Umgehung des Völkerrechts das einseitige Recht Russlands geltend gemacht, dort zu intervenieren.
News-Commentary v14

The Canadian judges held that international law granted no such unilateral right (and nor did the country's own constitution).
Die kanadischen Richter entschieden, dass das internationale Recht (und die kanadische Verfassung) kein derartiges Recht vorsehen.
News-Commentary v14

However, the Land had required a remuneration premium of 0,20 % a year in return for the perpetuity of the contribution and the bank's unilateral right of notice.
Allerdings hätte das Land einen Vergütungsaufschlag von 0,20 % p.a. für die Permanenz der Einlage und das einseitige Kündigungsrecht der Bank verlangt.
DGT v2019

They had based themselves, in determining the finally agreed remuneration of 1,4 % a year (1,2 % plus a 0,2 % premium for the perpetuity of the contribution and the unilateral right of notice of the bank), on the above-mentioned corridor, with a whole series of data from the market as it then stood.
Sie hätten sich mit der schließlich vereinbarten Vergütung von 1,4 % p.a. (1,2 % plus Aufschlag von 0,2 % für die Permanenz der Einlage und das einseitige Kündigungsrecht der Bank) an dem genannten Korridor mit einer ganzen Reihe von Daten aus dem Markt, wie er sich damals darstellte, orientiert.
DGT v2019

According to these bylaws, you as founder have the unilateral right to name a fourth person to the board.
Entsprechend dieser Statuten hast du als Gründer das einseitige Recht, eine vierte Person in den Vorstand zu berufen.
OpenSubtitles v2018

Eni reserves the unilateral right to modify, suspend or discontinue the Website.
Eni behält sich das einseitige Recht vor, die Website zu ändern, auszusetzen oder zu unterbrechen.
CCAligned v1

Likewise, Asuni reserves the unilateral right to modify the access conditions to its website and to the contents therein.
Asuni behält sich das Recht vor, die Zugangsbedingungen zu ihrer Webseite und die Inhalte derselben einseitig zu ändern.
ParaCrawl v7.1

Danfoss reserves the unilateral right to update, modify, change and alter its privacy policy.
Danfoss behält sich das einseitige Recht vor, seine Datenschutzpolitik zu aktualisieren, abzuändern und zu modifizieren.
ParaCrawl v7.1

The Hardline Tory Brexit Camp and the Democratic Union Party (DUP) in Northern Ireland, whose outside support for the ruling Conservative Party in the Minority has no majority in the Lower House, is extremely fierce against this formula, mainly with the recurring argument that a definite end date and unilateral without the right to make a decision, the United Kingdom can "stagnate" in a customs union relationship with the EU.
Das Hardline Tory Brexit Camp und die Democratic Union Party (DUP) in Nordirland, deren außenstehende Unterstützung für die regierende konservative Partei in der Minderheit keine Mehrheit im Unterhaus hat, ist äußerst hart gegen diese Formel, vor allem mit dem wiederkehrenden Argument, dass ein endgültiges Datum und einseitig festgelegt sind Ohne ein Entscheidungsrecht kann das Vereinigte Königreich in einer Zollunion mit der EU "stagnieren".
ParaCrawl v7.1

Pagwa reserves the unilateral right to update, modify, change and alter its Terms and Privacy Policy at any time.
Pagwa behält sich das einseitige Recht vor, jederzeit Aktualisierungen oder Änderungen ihres " Datenschutzhinweises" vorzunehmen und Inhalte der Pagwa Website zu aktualisieren, zu bearbeiten und zu ändern.
ParaCrawl v7.1

A unilateral right of publication for the accused would oust the establishment of the truth as the pivotal element of criminal proceedings in favour of an out-of-court debate.
Ein einseitiges Recht des Angeklagten zur Veröffentlichung würde die Wahrheitsfindung als zentrales Element des Strafprozesses zu Gunsten einer außerprozessualen Diskussion zurückdrängen.
ParaCrawl v7.1

In reaction to interventions during the parliamentary discussion on 23 May, the Minister argued her unilateral right to appoint and expel the NSSA members.
Bei der parlamentarischen Aussprache am 23. Mai argumentierte die Ministerin, dass sie berechtigt sei, die NSSA-Mitglieder nach eigenem Ermessen zu berufen und auszuschließen.
ParaCrawl v7.1

If payment in instalments is agreed and the contractual partner is late with payment of an instalment by more than eight days, this shall be deemed a failure to meet the payment target without a reminder, giving, in particular, Schwarzmüller the (unilateral) right to withdrawal from the contract and rescission.
Wird mit Schwarzmüller Teilzahlung vereinbart und kommt der Vertragspartner mit einer Rate länger als acht Tage in Verzug, tritt sofortiger Terminverlust ohne vorangegangene Mahnung ein, der insbesondere Schwarzmüller auch einseitig zum Rücktritt vom Vertrag und Rückabwicklung berechtigt.
ParaCrawl v7.1

We reserve an unilateral right of withdrawal for events of force majeure and impossibility (like for example a cancellation of the concert).
Wir behalten uns ein einseitiges Rücktrittsrecht für Fälle höherer Gewalt und den Fall der Unmöglichkeit vor (wie beispielsweise eine Absage des Konzerts).
ParaCrawl v7.1

CTS Eventim Austria GmbH reserves the right to cancel a customer's order for which a transaction number has already been issued (unilateral right of cancellation) if the customer violates specific conditions set by the operator or by CTS Eventim Austria GmbH, to which reference was made in the context of advance sales, or if the customer attempts to circumvent these specific conditions (e.g.
Die CTS Eventim Austria GmbH ist berechtigt, eine Bestellung des Kunden, für die bereits eine Transaktionsnummer zugeteilt worden ist, zu stornieren (einseitiges Rücktrittsrecht), wenn der Kunde gegen vom Veranstalter oder von der CTS Eventim Austria GmbH aufgestellte spezifische Bedingungen verstößt, auf die im Rahmen des Vorverkaufs hingewiesen wurde, oder diese zu umgehen versucht (z.B. Verstoß gegen Beschränkung der Ticketmenge pro Kunde, Verstoß gegen die Urkundenbedingungen, insbesondere gegen Weiterveräußerungsverbote, Umgehungsversuch durch Anmeldung und Nutzung mehrerer Nutzerprofile etc.).
ParaCrawl v7.1

We reserve the unilateral right to refuse to process any order which We may esteem intrinsically impossible, illegal or contrary to morals as stipulated in article 20, paragraph 1 of the Code of Obligations (Swiss Private Law).
Wir behalten uns das Recht vor, die Ausführung einer Bestellung einseitig abzulehnen, falls wir sie nach Artikel 20 Absatz 1 des Zivilgesetzbuches für unmöglich, unzulässig oder sittenwidrig befinden.
ParaCrawl v7.1