Übersetzung für "Unified front" in Deutsch
And
that's
easier
when
we
present
a
unified
front
to
the
media.
Das
ist
einfacher,
wenn
wir
als
Einheit
vor
den
Medien
erscheinen.
OpenSubtitles v2018
What
happened
to
"unified
front"?
Was
ist
mit
der
"einheitlichen
Front"
passiert?
OpenSubtitles v2018
We
start
by
presenting
a
unified
front.
Wir
müssen
als
eine
Einheit
auftreten.
OpenSubtitles v2018
A
more
unified
front
could
also
help
in
Google’s
ongoing
legal
battles
over
Android.
Eine
einheitliche
Front
könnte
auch
in
den
Google-laufenden
helfen
juristischen
Auseinandersetzungen
über
Android.
ParaCrawl v7.1
A
more
unified
front
could
also
help
in
Google's
ongoing
legal
battles
over
Android.
Eine
einheitliche
Front
könnte
auch
in
den
Google-laufenden
helfen
juristischen
Auseinandersetzungen
über
Android.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
it
is
time
to
organize
democratic
people's
councils
within
the
unified
revolutionary-democratic
front.
Ziel
ist
es,
demokratische
Volksräte
im
Rahmen
der
vereinigten
revolutionär-demokratischen
Front
zu
organisieren.
ParaCrawl v7.1
We
must
also
make
clear
that
we
need
to
present
a
unified
front
in
order
to
be
credible.
Wir
müssen
auch
deutlich
machen,
dass
wir
uns
gemeinsam
aufstellen
müssen,
um
Glaubwürdigkeit
zu
erreichen.
Europarl v8
We
must
present
a
unified
and
positive
front
to
citizens,
because
the
achievement
of
our
goals
requires
a
unified
political
will,
and
not
only
words!
Wir
müssen
den
Bürgern
gegenüber
vereint
und
optimistisch
auftreten,
da
die
Verwirklichung
unserer
Ziele
nicht
nur
Worte,
sondern
einen
vereinten
politischen
Willen
erfordert!
Europarl v8
The
Council
welcomed
the
recent
agreement
on
a
common
"Platform"
by
the
democratic
opposition
of
Serbia
and
strongly
urged
FRY
democratic
forces
to
intensify
their
efforts
to
build
a
unified
front
capable
of
representing
a
strong
and
credible
alternative
to
the
Milosevic
regime.
Der
Rat
begrüßte
es,
daß
die
demokratische
Opposition
Serbiens
vor
kurzem
Einigung
über
eine
gemeinsame
Plattform
erzielt
hat,
und
er
forderte
alle
demokratischen
Kräfte
in
der
BRJ
nachdrücklich
dazu
auf,
ihre
Bemühungen
um
den
Aufbau
einer
vereinten
Front
zu
verstärken,
die
in
der
Lage
ist,
eine
starke
und
glaubwürdige
Alternative
zum
Milosevic-Regime
darzustellen.
TildeMODEL v2018
The
sale
of
Bass
Industries
is
in
a
delicate
stage
and
it's
vital
that
we
at
least
present
a
unified
family
front.
Der
Verkauf
von
Bass
Industries
ist
eine
sehr
delikate
Angelegenheit.
Und
es
wichtig,
dass
wir
wenigstens
eine
vereinte
Familienfront
darstellen.
OpenSubtitles v2018
The
Community
played
a
leading
role
in
the
Conference,
maintaining
a
unified
front,
notably
on
such
controversial
issues
as
debt
and
the
Common
Fund,
which
gave
added
weight
to
its
views
and
contributed
largely
to
the
results
achieved.
Zu
den
wesentlichen
Elementen
der
Konferenz
gehörte
die
gemeinsame
Evaluierung
der
Weltwirtschaftslage,
in
der
einerseits
zahlreiche
Schwierigkeiten
ermittelt
und
be
nannt,
andererseits
Möglichkeiten
für
angemessene
Gegenmaßnahmen
erwogen
und
allgemeine
Leitlinien
für
diese
Maßnahmen
festgelegt
wurden.
EUbookshop v2
Instead
of
presenting
consumers
with
a
unified
front
on
tablets,
the
store
could
actually
emphasize
just
how
fragmented
the
market
is.
Stattdessen
präsentieren
den
Verbrauchern
eine
einheitliche
Front
zu
Tabletten,
Der
Informationsspeicher
konnte
eigentlich
nur
betonen,
wie
fragmentiert
der
Markt
ist.
ParaCrawl v7.1
The
goal
of
the
ruling
class
and
its
media
accomplices
is
to
put
on
"a
unified
front"
through
the
suppression
of
social
opposition
within
the
United
States.
Das
Ziel
der
herrschenden
Klasse
und
ihrer
Komplizen
in
den
Medien
ist
es,
eine
"Einheitsfront"
zu
bilden,
indem
sie
sozialen
Widerstand
in
den
USA
unterdrücken.
ParaCrawl v7.1
Converging
in
Albany,
New
York,
colonial
leaders
from
several
colonies
met
to
discuss
their
potential
unified
front.
Konvergierende
in
Albany,
New
York,
koloniale
Führer
aus
mehreren
Kolonien
trafen
sich,
um
ihre
mögliche
einheitliche
Front
zu
diskutieren.
ParaCrawl v7.1
We
in
the
Comintern/ML
will
probably
be
the
only
ones
in
the
world
to
shake
hands
with
the
national
workers
in
the
unified
class
front
of
the
proletariat,
which
is
why
it
is
all
the
more
important
for
us
to
win
these
indispensable,
valuable
national
forces
of
the
working
class
for
the
creation
of
a
truly
proletarian
socialist
world
and
not
to
lose
them
to
the
counter-revolution,
which
makes
no
difference
between
national
and
international
revolutionary
workers
and
kills
them
both
because
they
are
both
revolutionary,
anti-imperialist
and
anti-revisionist
workers!
Wir
von
der
Komintern/ML
werden
wahrscheinlich
die
einzigen
in
der
Welt
sein,
die
den
national
gesinnten
Arbeitern
in
der
einheitlichen
Klassenfront
des
Proletariats
die
Hand
reichen,
weswegen
es
um
so
mehr
auf
uns
ankommt,
diese
unverzichtbaren,
wertvollen
nationalen
Kräfte
der
Arbeiterklasse
für
die
Schaffung
einer
wirklich
proletarischen
sozialistischen
Welt
zu
gewinnen
und
sie
nicht
an
die
Konterrevolution
zu
verlieren,
denn
die
macht
keinen
Unterschied
zwischen
nationalen
und
internationalen
revolutionären
Arbeitern
und
schlägt
beide
tot,
weil
sie
beide
revolutionär,
anti-imperialistische
und
anti-revisionistische
Arbeiter
sind!
ParaCrawl v7.1
Throughout
1942,
the
various
factions
of
the
Jewish
youth
movements
had
inched
their
way
towards
creating
a
unified
front
with
a
view
to
waging
an
armed
struggle
against
the
Germans.
Während
des
Jahres
1942
versuchten
die
verschiedenen
Splittergruppen
der
jüdischen
Jugendbewegung,
eine
gemeinsame
Front
für
einen
bewaffneten
Kampf
gegen
die
Deutschen
zu
bilden.
ParaCrawl v7.1
There's
been
criticism
that
it's
failed
to
deliver
a
unified
front
if
you
like
and
has
become
more
of
a
figurehead
organization.
Es
gab
Kritik,
dass
sie
es
versäumt
hat,
eine
einheitliche
Front
zu
liefern,
wenn
Sie
mögen
und
hat
sich
eher
zu
einer
Aushängeschild
Organisation
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Unified
front
lens
diameter
and
gear
positions
enable
film
crews
to
quickly
change
lenses
without
adjusting
the
rig
setup.
Einheitliche
Gewindegrößen
an
Frontlinse
und
Anbaupositionen
ermöglichen
der
Filmcrew
den
schnellen
Objektivwechsel,
ohne
dabei
das
Setup
verändern
zu
müssen.
ParaCrawl v7.1
These
templates
can
also
be
shared
with
every
member
on
your
team,
so
all
of
your
outgoing
emails
have
a
unified
front.
Diese
Vorlagen
können
auch
mit
jedem
Mitglied
in
Ihrem
Team
gemeinsam
genutzt
werden,
so
alle
Ihre
ausgehenden
E-Mails
haben
eine
einheitliche
Front.
ParaCrawl v7.1
It
is
in
fact
a
neo-revisionist
unified
front
against
the
Comintern
(SH),
which
is
forged
there!
Es
ist
in
Wirklichkeit
eine
neo-revisionistische
Einheitsfront
gegen
die
Komintern
(SH),
die
da
geschmiedet
wird!
ParaCrawl v7.1
In
effect
JDC
was
almost
coercing
Polish
Jewry
to
establish
a
unified
front,
at
least
in
the
economic
and
social
spheres,
though
it
was
clear
that
such
a
front
would
have
political
overtones.
Tatsächlich
gelang
es
dem
JDC
dabei,
das
polnische
Judentum
zu
einer
vereinten
Front
zu
zwingen,
wenigstens
in
den
wirtschaftlichen
und
sozialen
Sphären,
obwohl
es
klar
war,
dass
eine
solche
Front
politische
Obertöne
haben
würde.
ParaCrawl v7.1
Weakened
by
Sith
infighting
and
a
rebellion
staged
by
Darth
Malgus,
the
Empire
stares
down
a
unified
Republic
front
and
the
possibility
of
defeat.
Geschwächt
durch
die
internen
Machtkämpfe
der
Sith
und
die
von
Darth
Malgus
inszenierte
Rebellion,
steht
das
Imperium
vor
einer
vereinten
republikanischen
Front
und
der
möglichen
Niederlage.
ParaCrawl v7.1