Übersetzung für "Unfulfilling" in Deutsch
Sex
with
an
endless
line
of
beautiful
women
must
be
unfulfilling.
Sex
mit
einer
endlosen
Reihe
von
schönen
Frauen
müssen
unbefriedigend
sein.
OpenSubtitles v2018
Is
it
autocratic,
controlling,
restrictive
and
untrusting
and
unfulfilling?
Ist
es
autokratisch,
beaufsichtigend,
einschränkend
und
misstrauisch
und
ohne
Erfüllung?
QED v2.0a
It
also
reduces
the
dependence
of
people
on
unfulfilling
wage
labour
and
social
welfare
structures.
Es
verringert
auch
die
Abhängigkeit
der
Menschen
von
unbefriedigender
Lohnarbeit
und
Sozialhilfestrukturen.
ParaCrawl v7.1
We
are
leaving
behind
unfulfilling
jobs
and
expired
relationships.
Wir
lassen
unerfüllende
Jobs
und
abgelaufene
Beziehungen
zurück.
ParaCrawl v7.1
Part
of
our
vast
letting
go
of
the
past
will
be
stepping
out
of
unfulfilling
relationships,
jobs
and
activities.
Teil
unseres
großen
Loslassens
wird
sein,
aus
unerfüllten
Beziehungen,
Jobs
und
Aktivitäten
auszusteigen.
ParaCrawl v7.1
And
at
the
end
of
the
day,
it's
unfulfilling
because
you're
controlled,
you're
restricted,
you're
not
valued
and
you're
not
having
any
fun.
Und
am
Ende
des
Tages,
gibt
es
keine
Erfüllung,
weil
du
beaufsichtigt,
eingeschränkt
und
nicht
bewertet
geworden
bist,
und
das
macht
kein
Spaß.
TED2013 v1.1
Well,
yeah,
but
the
work
was
unfulfilling,
so
I
left
because
I
wanted
to
give
back
to
the
community.
Ja,
aber
diese
Arbeit
war
unbefriedigend,
also
hörte
ich
auf,
weil
ich
der
Gesellschaft
etwas
zurückgeben
wollte.
OpenSubtitles v2018
As
we
combed
through
our
beings,
we
let
go
of
many
people,
expired
relationships,
unfulfilling
jobs,
limiting
concepts,
superficial
social
activities
and
outdated
spiritual
practices.
Als
wir
unsere
Wesen
durchkämmten,
haben
wir
viele
Menschen,
nicht
mehr
gültige
Beziehungen,
unerfüllende
Jobs,
begrenzte
Konzepte,
oberflächliche
soziale
Aktivitäten
und
abgelaufene
spirituelle
Praktiken
hinter
uns
gelassen.
ParaCrawl v7.1
BDSM
–
Just
Another
Way
to
Play
Studies
show
that
the
vast
majority
of
BDSM
players
are
mentally
healthy,
however,
find
conventional
sex
unfulfilling
and
want
something
more
intense.
Es
sei
nur
eine
andere
Art
zu
spielen
heißt
es
und
Studien
beweisen,
dass
die
überwiegende
Mehrheit
der
BDSM-Spieler
geistig
gesund
sind,
außer
dass
sie
konventioneller
Sex
nicht
erfüllt
und
etwas
intensiveres
wollen.
ParaCrawl v7.1
She
attributes
her
unfulfilling
years
at
grammar
school
to
a
bias
towards
the
value
of
scientific
study
rather
than
creativity.
Sie
schreibt
den
unerfüllten
Jahren
im
Gymnasium
die
Ausrichtung
auf
den
Wert
von
wissenschaftlichen
Studien
anstelle
von
Kreativität
zu.
ParaCrawl v7.1
The
constellation
with
the
Neptune
suggests
the
root
of
this
self-protective
pattern
that
is
propelled
towards
egotism:
the
painful
and
emotionally
unfulfilling
relationships
with
his
father.
Der
Neptun
in
diesem
Bild
weist
die
Ursache
auf,
die
den
Schutzmechanismus
bis
zum
Egoismus
angetrieben
hat:
die
schmerzvolle
und
emotional
nicht
erfüllende
Beziehung
zum
Vater.
ParaCrawl v7.1
Maybe
drown
it
out
by
watching
TV,
listening
to
the
radio,
working
long
hours
at
an
unfulfilling
job,
or
consuming
alcohol
and
caffeine
and
sugar.
Vielleicht
sie
ertränken,
indem
man
fern
sieht,
Radio
hört,
Überstunden
in
einem
nicht
erfüllenden
Job
schuftet
oder
Alkohol,
Koffein
und
Zucker
konsumiert.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
the
resignation
about
the
current
circumstances
on
Earth,
ranging
from
wars,
climate
change,
flows
of
refugees
to
destruction
of
nature
and
suppression,
or
it
can
be
about
the
resignation
in
your
own
life,
e.
g.
a
boring,
stressful
job,
an
unfulfilling
relationship
or
annoying
neighbors.
Sei
es
die
Resignation
über
die
aktuellen
Zustände
auf
der
Erde,
angefangen
von
Kriegen
über
Klimawandel,
Flüchtlingsströme
bis
hin
zu
Umweltzerstörung
und
Unterdrückung
oder
auch
Resignation
über
Dinge
im
eigenen
Leben,
wie
beispielsweise
ein
langweiliger,
stressiger
Job,
eine
nicht
erfüllende
Beziehung
oder
die
nervenden
Nachbarn.
ParaCrawl v7.1
In
Italy,
Belinda
Tagariello
spent
most
of
her
20s
bouncing
from
one
unfulfilling
job
to
another.
In
Italien
verbrachte
Belinda
Tagariello
die
meiste
Zeit
ihrer
20er
damit,
von
einem
unerfüllten
Job
zum
nächsten
zu
wechseln.
ParaCrawl v7.1
The
yearning
for
escape
from
those
circumstances
if
one
perchance
entertains
such
day-dreaming
could
simply
lead
to
ruthless
unkindness
(generally
only
to
slip
back
into
a
similar
pattern)
or
to
unfulfilling
isolation,
or
to
the
other-worldliness
of
an
Ashram.
Die
Sehnsucht,
diesen
Umständen
zu
entrinnen
-
falls
man
solchen
Träumereien
nachhängt
-
kann
nur
zu
rücksichtsloser
Unfreundlichkeit
führen
(außerdem
führt
Flucht
im
allgemeinen
nur
dazu,
daß
man
in
ein
Muster
gerät,
das
dem
ähnelt,
dem
man
entflohen
ist)
oder
zu
einer
Isolierung,
die
keine
Erfüllung
bietet,
oder
zur
Weltfremdheit
eines
Ashrams.
ParaCrawl v7.1