Übersetzung für "Uneventful" in Deutsch
She
had
an
uneventful
childhood
with
her
only
brother
her
closest
companion.
Sie
durchlebte
zusammen
mit
ihrem
einzigen
Bruder
als
engstem
Vertrauten
eine
ruhige
Kindheit.
Wikipedia v1.0
Single
doses
of
80
mg
esomeprazole
were
uneventful.
Bei
Einzeldosen
von
80
mg
Esomeprazol
wurden
keine
Nebenwirkungen
beobachtet.
ELRC_2682 v1
The
Committee's
history
has
been
far
from
uneventful.
Die
Geschichte
des
Ausschusses
war
kein
langer,
ruhiger
Fluss.
TildeMODEL v2018
I'd,
um...
have
to
say
it
was...
uneventful.
Ich
muss
sagen,
es
war
ereignislos.
OpenSubtitles v2018
I
trust
your
visit
has
been
uneventful,
Colonel
Wegener.
Ich
hoffe,
es
gab
keine
Zwischenfälle,
Oberst
Wegener.
OpenSubtitles v2018
Godspeed,
Bonnaire.
May
your
time
in
a
Spanish
prison
be
long
and
uneventful.
Möge
Bonnaires
Zeit
in
spanischer
Haft
lang
und
langweilig
sein.
OpenSubtitles v2018
Uh,
we
had
a
very
nice,
uneventful
evening.
Why?
Äh,
wir
hatten
einen
sehr
schönen,
ereignislosen
Abend.
OpenSubtitles v2018
The
past
couple
of
weeks
have
been
uneventful,
but
we've
made
excellent
progress
on
the
new
Astrometrics
Lab.
Die
letzten
Wochen
waren
ereignislos,
aber
das
neue
Astrometrielabor
ist
fast
fertig.
OpenSubtitles v2018
But
then
again,
my
life
is
far
from
uneventful
here
in
the
Delta
Quadrant.
Mein
Leben
hier
im
Delta-Quadranten
ist
dennoch
alles
andere
als
langweilig.
OpenSubtitles v2018