Übersetzung für "Underreporting" in Deutsch

The CHMP noted that underreporting is probable.
Der CHMP stellte fest, dass eine Untererfassung wahrscheinlich ist.
ELRC_2682 v1

This can lead to an underreporting of accidents, particularly at lower injury severities.
Dies kann insbesondere bei den Unfälle geringerer Schwere zur Untererfassung führen.
EUbookshop v2

Given the type of products and patient population involved, it is acknowledged that underreporting is considerable.
In Anbetracht der Art der Arzneimittel und der beteiligten Patientenpopulation ist von einer erheblichen Dunkelziffer auszugehen.
ELRC_2682 v1

They have been adjusted to take into account increasing underreporting from 1996 onwards.
Sie wurden um Meldelücken bereinigt, die ab 1996 immer häufiger zu verzeichnen sind.
EUbookshop v2

This underreporting is greater in countries with less advanced laboratory capacities and less developed surveillance systems.
In Ländern mit weniger fortgeschrittenen Laborkapazitäten und weniger entwickelten Surveillance-Systemen ist die Dunkelziffer besonders hoch.
ParaCrawl v7.1

The difference between the observed and the expected numbers of cases is substantial and is unlikely to be explained by underreporting alone.
Der Unterschied zwischen der beobachteten und der erwarteten Anzahl von Fällen ist erheblich, und es ist unwahrscheinlich, dass dieser durch Meldelücken allein erklärt werden kann.
ELRC_2682 v1

On the other hand, considering an expected considerable underreporting, these data are not robust enough to conclude that use of loratadine during pregnancy is safe.
Andererseits sind diese Daten angesichts einer zu erwartenden erheblichen Untererfassung nicht robust genug, um daraus zu folgern, dass die Anwendung von Loratadin während der Schwangerschaft sicher ist.
EMEA v3

The CHMP acknowledged the issue of underreporting but did not consider that any signals indicating an increased risk of breast cancer have been identified.
Der CHMP räumte das Problem von Meldelücken ein, vertrat jedoch nicht die Ansicht, dass Anzeichen für ein erhöhtes Mammakarzinomrisiko ermittelt werden konnten.
ELRC_2682 v1

However, the CHMP also noted that the MAH provided information only for their product (Hydergine) and that underreporting is likely.
Allerdings stellte der CHMP auch fest, dass der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen nur Informationen zu seinem Arzneimittel (Hydergine) vorlegte und daher eine Untererfassung von Nebenwirkungen wahrscheinlich ist.
ELRC_2682 v1

Analyses of observed versus expected number of spontaneous reports were undertaken, covering a wide range of scenarios regarding underreporting (from 1 - 100 % reporting) and including reports that did not fully meet the diagnostic criteria for the syndrome.
Es wurden Analysen der beobachteten im Vergleich zur erwarteten Anzahl von Spontanmeldungen durchgeführt, wobei ein breites Spektrum an Szenarien in Bezug auf die Untererfassung von Meldungen abgedeckt wurde (von einer Erfassung von 1 % bis 100 %) und Berichte mit einbezogen wurden, die die Diagnosekriterien des Syndroms nicht vollständig erfüllten.
ELRC_2682 v1

The review found no evidence that the overall rates of these syndromes in vaccinated girls were different from expected rates in these age groups, even taking into account possible underreporting.
Im Rahmen der Prüfung konnten keine Hinweise darauf gefunden werden, dass sich die Gesamtinzidenz dieser Syndrome bei geimpften Mädchen von der erwarteten Inzidenz in diesen Altersgruppen unterscheidet, und zwar selbst unter Berücksichtigung einer möglichen Untererfassung von Meldungen.
ELRC_2682 v1

Ähnliche Begriffe