Übersetzung für "Under the age of" in Deutsch
Just
7%
of
farmers
across
Europe
are
under
the
age
of
35.
Nur
7
%
der
Landwirte
in
Europa
sind
jünger
als
35
Jahre.
Europarl v8
These
should
not
be
carried
out
on
young
women
under
the
age
of
18.
Diese
sollten
nicht
bei
jungen
Frauen
unter
18
Jahren
durchgeführt
werden.
Europarl v8
Implants
in
women
under
the
age
of
18
should
be
authorised
only
on
medical
grounds.
Implantate
bei
Frauen
unter
18
Jahren
sollten
nur
aus
medizinischen
Gründen
erlaubt
sein.
Europarl v8
Worldwide,
40
million
children
under
the
age
of
12
are
subject
to
some
kind
of
act
of
violence.
Weltweit
sind
40
Millionen
Kinder
unter
12
Jahren
einer
Art
von
Gewalt
ausgesetzt.
Europarl v8
Iran,
Saudi
Arabia
and
Yemen
also
execute
young
people
under
the
age
of
18.
Iran,
Saudi-Arabien
und
Jemen
richten
auch
Jugendliche
unter
18
Jahren
hin.
Europarl v8
Eighty
per
cent
of
new
infections
concern
people
under
the
age
of
25.
Von
den
gegenwärtig
Infizierten
sind
80
%
unter
25
Jahren.
Europarl v8
The
biggest
decrease
has
been
in
the
number
of
farmers
under
the
age
of
35.
Die
Zahl
der
Landwirte
unter
35
Jahren
ist
am
stärksten
gefallen.
Europarl v8
Half
of
all
new
HIV
infections
are
in
people
under
the
age
of
25.
Die
Hälfte
aller
Neuinfektionen
betreffen
junge
Leute
unter
25
Jahren.
Europarl v8
Half
of
the
victims
are
children
under
the
age
of
five.
Die
Hälfte
der
Opfer
sind
Kinder
unter
fünf
Jahren.
Europarl v8
Today,
half
our
population
is
under
the
age
of
18.
Heute
ist
die
Hälfte
unserer
Bevölkerung
jünger
als
18
Jahre.
TED2020 v1
In
July
2013,
18%
of
young
people
under
the
age
of
25
were
unemployed.
Im
Juli
2013
waren
18%
der
Jugendlichen
unter
25
Jahren
arbeitslos.
ELRA-W0201 v1
She
had
three
kids
under
the
age
of
12,
and
this
is
her
CT
scan.
Sie
hatte
drei
Kinder
unter
12
Jahren,
und
dies
ist
ihr
CT-Scan.
TED2013 v1.1
In
the
city
the
population
was
spread
out
with
24.9%
under
the
age
of
18
and
75.1%
over
18.
In
32,5
%
der
Haushalten
lebten
Kinder
unter
18
Jahren.
Wikipedia v1.0