Übersetzung für "Undecided" in Deutsch

The European Union is, today, a weak and undecided player.
Die Europäische Union ist heute ein schwacher und unentschlossener Akteur.
Europarl v8

The future concept for the building remains undecided.
Über das zukünftige Konzept für das Gebäude ist noch nicht entschieden.
Wikipedia v1.0

I'm undecided as to whether I should fly to Japan or not.
Ich bin unentschlossen, ob ich nach Japan fliegen soll oder nicht.
Tatoeba v2021-03-10

The rules then in force allowed this with a single victory and three undecided matches.
Das damalige Reglement ermöglichte ihm dies mit nur einem Sieg und drei Unentschieden.
Wikipedia v1.0

Polling shows that undecided voters deeply distrust both candidates.
Umfragen zeigen, dass unentschlossene Wähler beiden Kandidaten zutiefst misstrauen.
News-Commentary v14

Where to rebuild their homes remains undecided.
Wo man ihre Häuser wiederaufbauen soll, ist noch nicht entschieden.
News-Commentary v14

Despite renewed efforts, however, the battle remains undecided.
Doch trotz mehrfacher Bemühungen bleibt der Kampf bislang unentschieden.
News-Commentary v14

There is often also a significant minority expressing themselves as “undecided”.
Häufig stuft sich eine beträchtliche Minderheit auch als "unentschlossen" ein.
TildeMODEL v2018

Maybe you hear out that I'm undecided.
Vielleicht hörst du raus, dass ich unentschlossen bin.
OpenSubtitles v2018

Aethelwold, I'm still undecided, so do not mention talking corpses.
Ich bin noch unentschieden, kein Wort über sprechende Leichen.
OpenSubtitles v2018

We're still undecided, Frank.
Wir sind immer noch unentschlossen, Frank.
OpenSubtitles v2018

I guess we are undecided.
Ich würde sagen, es steht unentschieden.
OpenSubtitles v2018

I made that list you wanted of still undecided.
Ich habe hier die Liste, die du wolltest, von den Unentschlossenen.
OpenSubtitles v2018

So Conrad used Paul's silver tongue to sway the undecided?
Also hat Conrad Pauls Silberzunge benutzt, um die Unentschlossenen zu überreden?
OpenSubtitles v2018

You seemed... - undecided as to where you were going.
Sie wirkten so unentschlossen, wohin Sie reiten wollen.
OpenSubtitles v2018

However, many of the delegates are undecided as to what to do.
Allerdings wissen viele Delegierte noch nicht, wie sie abstimmen sollen.
OpenSubtitles v2018

In the meantime, I'll pay another visit to those still undecided.
In der Zwischenzeit statte ich den noch Unentschlossenen einen Besuch ab.
OpenSubtitles v2018