Übersetzung für "Undecided" in Deutsch
The
European
Union
is,
today,
a
weak
and
undecided
player.
Die
Europäische
Union
ist
heute
ein
schwacher
und
unentschlossener
Akteur.
Europarl v8
The
future
concept
for
the
building
remains
undecided.
Über
das
zukünftige
Konzept
für
das
Gebäude
ist
noch
nicht
entschieden.
Wikipedia v1.0
I'm
undecided
as
to
whether
I
should
fly
to
Japan
or
not.
Ich
bin
unentschlossen,
ob
ich
nach
Japan
fliegen
soll
oder
nicht.
Tatoeba v2021-03-10
The
rules
then
in
force
allowed
this
with
a
single
victory
and
three
undecided
matches.
Das
damalige
Reglement
ermöglichte
ihm
dies
mit
nur
einem
Sieg
und
drei
Unentschieden.
Wikipedia v1.0
Polling
shows
that
undecided
voters
deeply
distrust
both
candidates.
Umfragen
zeigen,
dass
unentschlossene
Wähler
beiden
Kandidaten
zutiefst
misstrauen.
News-Commentary v14
Where
to
rebuild
their
homes
remains
undecided.
Wo
man
ihre
Häuser
wiederaufbauen
soll,
ist
noch
nicht
entschieden.
News-Commentary v14
Despite
renewed
efforts,
however,
the
battle
remains
undecided.
Doch
trotz
mehrfacher
Bemühungen
bleibt
der
Kampf
bislang
unentschieden.
News-Commentary v14
There
is
often
also
a
significant
minority
expressing
themselves
as
“undecided”.
Häufig
stuft
sich
eine
beträchtliche
Minderheit
auch
als
"unentschlossen"
ein.
TildeMODEL v2018
Maybe
you
hear
out
that
I'm
undecided.
Vielleicht
hörst
du
raus,
dass
ich
unentschlossen
bin.
OpenSubtitles v2018
Aethelwold,
I'm
still
undecided,
so
do
not
mention
talking
corpses.
Ich
bin
noch
unentschieden,
kein
Wort
über
sprechende
Leichen.
OpenSubtitles v2018
We're
still
undecided,
Frank.
Wir
sind
immer
noch
unentschlossen,
Frank.
OpenSubtitles v2018
I
guess
we
are
undecided.
Ich
würde
sagen,
es
steht
unentschieden.
OpenSubtitles v2018
I
made
that
list
you
wanted
of
still
undecided.
Ich
habe
hier
die
Liste,
die
du
wolltest,
von
den
Unentschlossenen.
OpenSubtitles v2018
So
Conrad
used
Paul's
silver
tongue
to
sway
the
undecided?
Also
hat
Conrad
Pauls
Silberzunge
benutzt,
um
die
Unentschlossenen
zu
überreden?
OpenSubtitles v2018
You
seemed...
-
undecided
as
to
where
you
were
going.
Sie
wirkten
so
unentschlossen,
wohin
Sie
reiten
wollen.
OpenSubtitles v2018
However,
many
of
the
delegates
are
undecided
as
to
what
to
do.
Allerdings
wissen
viele
Delegierte
noch
nicht,
wie
sie
abstimmen
sollen.
OpenSubtitles v2018
In
the
meantime,
I'll
pay
another
visit
to
those
still
undecided.
In
der
Zwischenzeit
statte
ich
den
noch
Unentschlossenen
einen
Besuch
ab.
OpenSubtitles v2018