Übersetzung für "Unconsolidated" in Deutsch

For each unconsolidated subsidiary, an investment entity shall disclose:
Für jedes nicht konsolidierte Tochterunternehmen hat die Investmentgesellschaft Folgendes anzugeben:
DGT v2019

The still unconsolidated sheet structure was then introduced via a feed belt into a two-roll calender.
Das noch unverfestigte Flächengebilde wurde anschließend über ein Einlaufband in einen Zweiwalzen-Kalander eingebracht.
EuroPat v2

Even the unconsolidated absorbent body has an extremely good wet and dry strength.
Bereits der unverfestigte Saugkör­per besitzt dabei eine äußerst gute Naß- und Trockenfestig­keit.
EuroPat v2

Selected financial data - unconsolidated (ths.)
Ausgewählte Finanzdaten - nicht konsolidiert (in Tausend.)
CCAligned v1

Control is carried out on the basis of the unconsolidated IFRS values.
Die Steuerung erfolgt auf Basis der unkonsolidierten IFRS-Werte.
ParaCrawl v7.1

The layer sequence has at least one layer of a fabric of reinforcing fibres with unconsolidated reinforcing fibres.
Die Schichtfolge weist mindestens eine Verstärkungsfasergebildeschicht mit unkonsolidierten Verstärkungsfasern auf.
EuroPat v2

Mud rotary is productive in high water table areas with consolidated and unconsolidated formations.
Schlammrotation ist produktiv in Hochwassertabellen mit konsolidierten und unkonsolidierten Formationen.
ParaCrawl v7.1

Your regulations, which are unconsolidated, dense, sometimes incoherent if not absurd, are not responsible!
Ihre unkonsolidierten, überfrachteten, mitunter ungereimten, wenn nicht gar widersinnigen Vorschriften trifft keine Schuld!
Europarl v8

The capital requirements must be met by credit institutions on a consolidated, a subconsolidated and an unconsolidated basis.
Die Eigenkapitalanforderungen müssen von den Kreditinstituten auf konsolidierter, teilkonsolidierter und nicht konsolidierter Basis erfüllt werden.
DGT v2019