Übersetzung für "Unconcerned with" in Deutsch
Enjoy
an
unforgettable
evening
and
celebrate
unconcerned
with
your
guests!
Geniessen
Sie
einen
unvergesslichen
Abend
und
feiern
Sie
unbeschwert
mit
Ihren
Gästen!
CCAligned v1
They
inspire
people
positively
and
are
unconcerned
with
politics.
Sie
inspirieren
Menschen
positiv
und
kümmern
sich
nicht
um
Politik.
ParaCrawl v7.1
I
am
unconcerned
with
the
problem.
Mich
betrifft
das
Problem
nicht.
Tatoeba v2021-03-10
If
junketing
businessmen
remained
unconcerned
with
the
long-term
scarcity
of
energy,
individual
people
were.
Wenn
Junketing
Geschäftsleute
mit
dem
langfristigen
Mangel
an
Energie
unbeteiligt
blieb,
waren
die
einzelnen
Menschen.
ParaCrawl v7.1
We
always
think
as
a
political
class
that
the
people,
unconcerned
with
the
daily
obsession
of
politics,
may
not
understand
it,
may
not
see
its
subtleties
and
its
complexities.
Wir
als
politische
Klasse
denken
immer,
dass
Menschen,
die
nicht
tagtäglich
mit
Politik
zu
tun
haben,
sie
vielleicht
nicht
verstehen,
ihre
Feinheiten
und
Komplexität
vielleicht
nicht
wahrnehmen.
Europarl v8
Because
in
the
apostolic
prophesying
reference
was
often
made
to
the
Old
Testament
and
the
mosaic
tabernacle,
they
cried
unashamedly
to
be
unconcerned
with
this
either
and
they
said
the
same
of
the
Epistle
to
the
Hebrews
and
the
Revelation,
where
there
is
spoken
with
such
emphasis
about
the
tabernacle.
Weil
die
apostolischen
Prophetien
häufig
Hinweise
zum
Alten
Testament
und
zur
mosaischen
Stiftshütte
aufwiesen,
wurde
vorgebracht,
sie
würden
sich
nicht
dafür
interessieren,
dasselbe
betreffe
auch
den
Hebräerbrief
und
die
Offenbarung,
in
welchen
mit
Schwerpunkt
über
die
Stiftshütte
gesprochen
werde.
Wikipedia v1.0
This
unsub
shares
characteristics
with
known
product
tamperers
in
that
he's
unconcerned
with
collateral
victims
as
long
as
they
help
to
obscure
his
target.
Diese
Täter
teilt
insofern
Merkmale
mit
bekannten
Produkt-Fälschern,
dass
ihn
Kollateralopfer
nicht
interessieren,
solange
sie
dabei
helfen,
sein
Ziel
zu
verschleiern.
OpenSubtitles v2018
I
made
myself
unconcerned
with
that
40
years
ago...
when
I
escaped
from
a
Cardassian
labour
camp
on
your
precious
Bajor.
Darum
kümmere
ich
mich
seit
40
Jahren
nicht
mehr,
seit
ich
aus
einem
cardassianischen
Arbeitslager
auf
Ihrem
heißgeliebten
Bajor
entkam.
OpenSubtitles v2018
Conversely,
the
Pazok
administration
in
Greece
seems
unconcerned
with
the
high
level
of
home
ownership.
Umgekehrt,
scheint
sich
die
Regierung
der
Pazok
in
Griechenland
kaum
Sorgen
um
den
hohen
Grad
von
Wohnungeigentum
zu
machen.
EUbookshop v2
I
would
like
to
reiterate
that
the
Commission
is
unconcerned
with
the
underlying
motivation
of
Member
State
actions.
Ich
möchte
nochmals
betonen,
daß
die
Kommission
sich
nicht
damit
befaßt,
was
Mitgliedstaaten
zu
bestimmten
Handlungen
veranlaßt.
Europarl v8