Übersetzung für "Uncleanness" in Deutsch

For God called us not for uncleanness, but in sanctification.
Denn Gott hat uns nicht berufen zur Unreinigkeit, sondern zur Heiligung.
bible-uedin v1

For God hath not called us unto uncleanness, but unto holiness.
Denn Gott hat uns nicht berufen zur Unreinigkeit, sondern zur Heiligung.
bible-uedin v1

7 For God did not call us to uncleanness, but in holiness.
Denn Gott hat uns nicht berufen zur Unreinigkeit, sondern zur Heiligung.
ParaCrawl v7.1

It was judged because of its ungodliness, uncleanness, idolatry, arrogance and pride.
Gerichtet wegen seiner Gottlosigkeit, Unreinheit, seines Götzendienstes, Hochmuts und Stolzes.
ParaCrawl v7.1

For God has not called you to uncleanness but to holiness.
Denn Gott hat uns nicht berufen zur Unreinigkeit, sondern zur Heiligung.
ParaCrawl v7.1

For God hath not called us unto uncleanness, but unto sanctification.
Denn Gott hat uns nicht berufen zur Unreinigkeit, sondern zur Heiligung.
ParaCrawl v7.1

Cleanliness: Tolerate no Uncleanness in Body, Clothes or Habitation.
Sauberkeit: Keine Unreinheiten in Körper, Kleidung oder Wohnung tolerieren.
CCAligned v1

It was their business to determine all questions connected with uncleanness.
Es war ihre Aufgabe, alle Fragen der Unreinheit zu klären.
ParaCrawl v7.1

For God hath not called us to uncleanness, but to holiness.
Denn Gott hat uns nicht berufen zur Unreinigkeit, sondern zur Heiligung.
ParaCrawl v7.1

But in the new heaven the smell of uncleanness and disobedience will not exist.
Im neuen Himmel aber existiert der Geruch des Unreinen und Ungehorsams nicht mehr.
ParaCrawl v7.1

These insects indicate dirt and uncleanness - including in love relationships.
Diese Insekten weisen auf Schmutz und Unreinheit hin - auch in Liebesbeziehungen.
ParaCrawl v7.1

Separation from every sort of uncleanness is the answer.
Die Trennung von jeder Art von Unreinheit ist die Lösung.
ParaCrawl v7.1

Therefore he uncovers all uncleanness, all lies, and all rebellion.
Deshalb deckt er alle Unreinheit, Lüge und Aufruhr auf.
ParaCrawl v7.1

No darkness, no injustice, no lie and no uncleanness will be there.
Dort gibt es keine Finsternis, kein Unrecht, keine Lüge und keine Unreinheit.
ParaCrawl v7.1

He is to do the same for the tent of meeting, which is among them in the midst of their uncleanness.
Ebenso verfahre er auch mit dem Offenbarungszelt, das sich bei ihnen inmitten ihrer Unreinheiten befindet.
ParaCrawl v7.1

Chlorophyll can help with the cleansing process and with the removal from uncleanness from our body.
Reingung - Chlorophyll kann beim Entgiften und Entfernen von Unreinheiten aus unserem Körper helfen.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe