Übersetzung für "Unavoidability" in Deutsch
Let
us
bravely
look
into
the
mirror
of
the
revolutionary
unavoidability.
Schauen
wir
tapfer
in
den
Spiegel
der
revolutionären
Unvermeidbarkeit.
ParaCrawl v7.1
When
such
presence
is
technically
unavoidable,
the
cosmetics
manufacturers
are
required
to
provide
evidence
of
the
technical
unavoidability.
Ist
ein
derartiges
Vorhandensein
technisch
nicht
zu
vermeiden,
müssen
die
Kosmetikhersteller
den
Nachweis
der
entsprechenden
technischen
Unvermeidbarkeit
erbringen.
DGT v2019
There
is
a
general
agreement
both
on
the
unavoidability
of
industrial
change
and
the
need
to
shape
such
change
through
international
framework
agreements.
Über
die
Unvermeidbarkeit
des
industriellen
Wandels
herrscht
heute
ebenso
allgemeines
Einvernehmen
wie
über
die
Notwendigkeit,
diesen
Wandel
im
Rahmen
internationaler
Rahmenvereinbarungen
zu
gestalten.
TildeMODEL v2018
With
the
aid
of
attainable
possible
positions
of
involved
objects,
areas
may
be
described
and
considered
with
regard
to
each
other,
so
that
a
disappearance
of
an
area
of
positions
of
an
object
allows
for
the
unavoidability
of
the
imminent
collision
to
be
inferred.
Mit
Hilfe
von
erreichbaren
möglichen
Aufenthaltspunkten
von
beteiligten
Objekte
lassen
sich
Gebiete
beschreiben
und
gegeneinander
betrachten,
so
dass
ein
Verschwinden
eines
Gebiets
von
Aufenthaltspunkten
eines
Objekts
auf
eine
Unvermeidbarkeit
der
bevorstehenden
Kollision
schließen
lässt.
EuroPat v2
The
dictatorship
of
the
world
proletariat
differentiates
essentially
from
all
the
previous
proletarian
dictatorships.
It
is
the
only
dictatorship,
who
eliminates
and
abolishes
the
unavoidability
of
any
class
dictatorship,
even
the
dictatorship
of
the
proletariat
in
the
countries,
and
the
more
its
own
world
dictatorship.
Die
Diktatur
des
Weltproletariats
unterscheidet
sich
wesentlich
von
allen
voran
gegangenen
proletarischen
Diktaturen
und
zwar
dadurch,
dass
sie
die
einzige
Diktatur
ist,
die
die
Unvermeidbarkeit
jeder
Klassendiktatur
überhaupt
beseitigt
und
abschafft,
sogar
die
Diktatur
des
Proletariats
selbst,
also
einschließlich
der
Weltdiktatur
des
Proletariats.
ParaCrawl v7.1
By
the
world
proletarian,
armed
struggle
the
economic
rule
of
the
whole
world
capital
has
to
be
undermined
otherwise
the
liberation
from
the
unavoidability
of
imperialist
wars
and
world
fascism
shall
remain
as
a
great
dream:
Mit
dem
weltproletarischen,
bewaffneten
Kampf
muss
die
ökonomische
Herrschaft
des
gesamten
Weltkapitals
untergraben
werden,
sonst
bleibt
die
Befreiung
von
der
Unvermeidbarkeit
von
imperialistischen
Kriegen
und
Faschismus
ein
Wunschtraum,
also:
ParaCrawl v7.1
It
is
valid,
to
hold
the
banner
of
the
Marxist-Leninist
world
movement
towards
the
worldwide
victory
of
socialism
as
the
only
guarantee
for
the
elimination
of
the
unavoidability
of
the
restoration
of
capitalism.
Es
gilt,
dieses
Banner
der
marxistisch-leninistischen
Weltbewegung
für
den
weltweiten
Sieg
des
Sozialismus
und
damit
der
einzigen
Garantie
für
die
Beseitigung
der
Unvermeidbarkeit
der
Restauration
des
Kapitalismus
zu
erheben
und
voranzutragen.
ParaCrawl v7.1
It
bears
witness
to
personal
bias
and
the
unavoidability
of
conflicts
of
interest,
but
also
the
possibility
of
their
productive
cultivation
via
narrative
disclosure.
Er
zeugt
von
persönlicher
Verstrickung
und
der
Unvermeidbarkeit
von
Interessenkonflikten,
zugleich
auch
von
der
Möglichkeit
ihrer
produktiven
Hegung
in
der
erzählenden
Offenlegung.
ParaCrawl v7.1
After
the
philosophical
topic
of
the
life
cycle
in
The
Cunning
Little
Vixen,
the
composer
turned
the
theme
of
whether
immortality
can
bring
people
happiness,
or
whether
human
life
is
fulfilling
precisely
because
of
the
unavoidability
of
the
end.
Nach
dem
philosophischen
Thema
des
Lebenskreislaufs
im
Schlauen
Füchslein
wandte
sich
der
Komponist
einem
Sujet
zu,
welches
die
Fragen
aufwirft,
ob
die
Unsterblichkeit
den
Menschen
Glück
bringen
kann
oder
ob
der
Inhalt
des
menschlichen
Lebens
gerade
in
der
Unausweichlichkeit
seines
Endes
liegt.
ParaCrawl v7.1
On
an
individual
level,
we
are
familiar
with
forgiveness
of
sins,
court
trials,
and
forgiveness
or
forgetting
as
reactions
to
the
unavoidability
of
guilt.
Auf
der
Ebene
des
Individuums
kennen
wir
die
Sündenvergebung,
das
Gerichtsverfahren
und
das
Verzeihen
oder
das
Vergessen
als
Reaktionsformen
auf
die
Unausweichlichkeit
des
Phänomens
der
Schuld.
ParaCrawl v7.1
The
unavoidability
of
capitalism's
ideology
to
'cast
its
skin'
is
only
possible
after
the
complete
victory
of
socialism
in
a
world
scale.
Die
Beseitigung
der
Unvermeidbarkeit
der
Häutung
der
revisionistischen
Ideologie
der
Bourgeoisie
ist
erst
möglich
nach
dem
vollständigen
Sieg
des
Sozialismus
im
Weltmaßstab.
ParaCrawl v7.1