Übersetzung für "Ultramicrotome" in Deutsch

The sample sections of the second section series can be produced via e.g. an ultramicrotome.
Die Probenschnitte der zweiten Schnittserie können beispielsweise mit einem Ultramikrotom hergestellt werden.
EuroPat v2

Here, a greatly enlarged cutout was chosen from the ultramicrotome section of a porcine heart.
Aus dem Ultramikrotomschnitt eines Schweineherzens wurde hier ein stark vergrößerter Ausschnitt gewählt.
EuroPat v2

The ultramicrotome can also be adapted to the height of the user.
Auch an die Größe der Anwender muss sich das Ultramikrotom anpassen.
ParaCrawl v7.1

The ultramicrotome is preferably miniaturized and situated in the vacuum chamber of the particle-optical device.
Vorzugsweise ist das Ultramikrotom miniaturisiert und befindet sich in der Vakuumkammer der teilchenoptischen Vorrichtung.
EuroPat v2

The new surface of the sample block, now exposed, is imaged in a magnified manner and once again removed via an ultramicrotome.
Die nun frei gelegte neue Oberfläche des Probenblocks wird vergrößert abgebildet und wiederum mittels Ultramikrotom abgetragen.
EuroPat v2

The ultramicrotome section can also be stained “multicoloredly” with a plurality of successively applied methods.
Der Ultramikrotomschnitt kann auch "mehrfarbig" mit mehreren nacheinander angewendeten Methoden angefärbt werden.
EuroPat v2

As the user often operates an ultramicrotome for a long period of time, fatigue-free operation is a must for both right and left handed users.
Da ein Ultramikrotom oft lang in Betrieb ist, bis ein Serienschnitt abgeschlossen ist, müssen Rechts- und Linkshänder das Gerät gleichermaßen ermüdungsfrei bedienen können.
ParaCrawl v7.1

The distance between the z-planes in this second section series depends on the capability of the ultramicrotome and is usually approximately 50 nm.
Der Abstand der z-Ebenen dieser zweiten Schnittserie ist abhängig von der Leistungsfähigkeit des Ultramikrotoms und beträgt üblicherweise etwa 50 nm.
EuroPat v2

In a particularly advantageous embodiment, the ultramicrotome is integrated in the vacuum chamber of a scanning electron microscope (SEM).
In einer besonders vorteilhaften Ausführungsform ist das Ultramikrotom in die Vakuumkammer eines Rasterelektronenmikroskops (REM) integriert.
EuroPat v2

The removal of sample sections via an ultramicrotome is advantageous, in particular, if the first section series is embodied as a series of optical sections, for example by virtue of the images being created via an x-ray tomography scanner.
Das Abtragen von Probenschnitten mittels Ultramikrotom ist insbesondere dann vorteilhaft, wenn die erste Schnittserie als Serie optischer Schnitte ausgeführt wird, indem beispielsweise die Abbildungen mit einem Röntgentomographen erstellt wird.
EuroPat v2

Cellular sections incubated with the obtained conjugate are prepared on a Leica Ultracut UCT ultramicrotome (Leica, Germany).
Die Schnitte der mit dem hergestellten Konjugat inkubierten Zellen wurden mit Hilfe von Ultramikrotom Leica Ultracut UCT (Leica, Deutschland) gefertigt.
EuroPat v2

In order to visualize the fine structure of the scratch-resistant coating and to determine the layer thicknesses of the mixed phase and of the external phase, thin sections were prepared using a Leica UC7 ultramicrotome, employing a Diatome Histo HI 4254 diamond blade with a cutting angle of 45° and a thickness of cut of 130 nm.
Zur Visualisierung der Feinstruktur der Kratzfestbeschichtung und zur Bestimmung der Schichtdicken der Mischphase und der äußeren Phase werden Dünnschnitte mittels Ultramikrotom Leica UC7 angefertigt, unter Einsatz eines Diamantmessers des Typs Diatome Histo HI 4254, Schnittwinkel der Klinge 45°, 130 nm Schnittdicke.
EuroPat v2

Specimens of this thickness can be obtained by cutting with the aid of an ultramicrotome, a sample embedded in polymer or a cryofixed sample (cryo-section) being cut into very thin sections.
Proben in dieser Dicke können durch Schneiden mittels Ultramikrotom erhalten werden, wobei eine in Polymer eingebettete bzw. eine kryofixierte Probe (Kryoschnitt) in sehr dünne Scheiben geschnitten wird.
EuroPat v2

These bar specimens are then used to produce several ultrathin sections of thickness 300 nm with an ultra-diamond knife (for example ULTRACUT UCT ultramicrotome, LEICA, Wetzlar).
Aus diesen Stäbchen werden anschließend mit einem Ultradiamantmesser (beispielsweise Ultramikrotom ULTRCAT UCT, LEICA, Wetzlar) mehrere 300 nm dünne Ultradünnschnitte angefertigt.
EuroPat v2

Therefore, in one development of the invention, the organ to be replicated and serving as template is prepared, the organ is impregnated with a sectioning medium, for example a wax or resin, and sections, preferably ultramicrotome sections, are produced from the organ, with staining being carried out before or after sectioning to determine the various biological materials. Preferably, an immunohistological stain is used.
Eine alternative Möglichkeit zur Ermittlung der strukturgeometrischen Daten besteht daher erfindungsgemäß darin, das nachzubildende, als Vorlage dienende Organ zu präparieren, mit einem Schnittmedium, beispielsweise einem Wachs oder Harz, zu tränken und aus dem Organ Schnitte, vorzugsweise Ultramikrotomschnitte, herzustellen, wobei zur Bestimmung der unterschiedlichen biologischen Materialien vor oder nach dem Schneiden angefärbt wird.
EuroPat v2

It is proposed in EP-A-0'924'503 to set an ultramicrotome cutter oscillating parallel to its edge, in order to obtain ultrathin sample pieces in a range from 10 to 200 nm and cut in an undistorted fashion.
In EP-A-0'924'503 wird vorgeschlagen, ein Messer eines Ultramikrotoms parallel zu seiner Schneide zu oszillieren, um ultradünne, unverzerrt geschnittene Probenstücke im Bereich von 10 bis 200 nm zu erhalten.
EuroPat v2

It is therefore an object of the invention to improve the holding device for an ultramicrotome cutter of the type mentioned at the beginning.
Es ist deshalb Aufgabe der Erfindung, die Halterung für ein Messer eines Ultramikrotoms der eingangs genannten Art zu verbessern.
EuroPat v2

The sample holder block 4 and the cutter holder 1 can, but need not, be arranged on the same base (not illustrated here) of the ultramicrotome.
Der Probenhalterblock 4 und der Messerhalter 1 können, müssen jedoch nicht auf derselben, hier nicht dargestellten Basis des Ultramikrotoms angeordnet sein.
EuroPat v2

The size of the copper crystallites can be determined directly by transmission electron microscopy (TEM) using an ultrathin disk of the ready-made copper catalyst, produced in an ultramicrotome after fixation with polymethyl methacrylate.
Die direkte Ermittlung der Größe der Kupfer-Kristallite kann durch Transmissionselektronenmikroskopie (TEM) an einer im Ultramikrotom nach Fixierung mit Polymethylmethacrylat hergestellten ultradünnen Scheibe des fertigen Kupfer-Katalysators erfolgen.
EuroPat v2

With the ARTOS 3D ultramicrotome, you have a seamless workflow through the whole preparation process by eliminating manual work steps:
Mit dem ARTOS 3D Ultramikrotom erhalten Sie einen nahtlosen Arbeitsablauf für den gesamten Vorbereitungsprozess, da manuelle Arbeitsschritte eliminiert werden:
ParaCrawl v7.1

Get consistent, ultrathin serial sections for array tomography in less time with the ARTOS 3D ultramicrotome .
Mit dem ARTOS 3D Ultramikrotom erzeugen Sie in kürzerer Zeit einheitliche, ultradünne serielle Schnitte für die Array-Tomographie.
ParaCrawl v7.1

It marks a new level of quality and speed for ultramicrotome sectioning intended for 3D tomography with a light or scanning electron microscope (SEM).
Es setzt einen neuen Qualitäts- und Durchsatzstandard für Ultramikrotomschnitte, die für die 3D-Tomographie mit einem Licht- oder Rasterelektronenmikroskop (REM) bestimmt sind.
ParaCrawl v7.1

Transparent carrier materials can also be used, so the ARTOS 3D ultramicrotome is also excellently suited for correlative microscopy.
Transparente Trägermaterialien können ebenfalls verwendet werden, so dass das ARTOS 3D Ultramikrotom auch hervorragend für die korrelative Mikroskopie geeignet ist.
ParaCrawl v7.1