Translation of "Ultramicrotome" in German
The
sample
sections
of
the
second
section
series
can
be
produced
via
e.g.
an
ultramicrotome.
Die
Probenschnitte
der
zweiten
Schnittserie
können
beispielsweise
mit
einem
Ultramikrotom
hergestellt
werden.
EuroPat v2
Here,
a
greatly
enlarged
cutout
was
chosen
from
the
ultramicrotome
section
of
a
porcine
heart.
Aus
dem
Ultramikrotomschnitt
eines
Schweineherzens
wurde
hier
ein
stark
vergrößerter
Ausschnitt
gewählt.
EuroPat v2
The
ultramicrotome
can
also
be
adapted
to
the
height
of
the
user.
Auch
an
die
Größe
der
Anwender
muss
sich
das
Ultramikrotom
anpassen.
ParaCrawl v7.1
The
ultramicrotome
is
preferably
miniaturized
and
situated
in
the
vacuum
chamber
of
the
particle-optical
device.
Vorzugsweise
ist
das
Ultramikrotom
miniaturisiert
und
befindet
sich
in
der
Vakuumkammer
der
teilchenoptischen
Vorrichtung.
EuroPat v2
The
new
surface
of
the
sample
block,
now
exposed,
is
imaged
in
a
magnified
manner
and
once
again
removed
via
an
ultramicrotome.
Die
nun
frei
gelegte
neue
Oberfläche
des
Probenblocks
wird
vergrößert
abgebildet
und
wiederum
mittels
Ultramikrotom
abgetragen.
EuroPat v2
The
ultramicrotome
section
can
also
be
stained
“multicoloredly”
with
a
plurality
of
successively
applied
methods.
Der
Ultramikrotomschnitt
kann
auch
"mehrfarbig"
mit
mehreren
nacheinander
angewendeten
Methoden
angefärbt
werden.
EuroPat v2
As
the
user
often
operates
an
ultramicrotome
for
a
long
period
of
time,
fatigue-free
operation
is
a
must
for
both
right
and
left
handed
users.
Da
ein
Ultramikrotom
oft
lang
in
Betrieb
ist,
bis
ein
Serienschnitt
abgeschlossen
ist,
müssen
Rechts-
und
Linkshänder
das
Gerät
gleichermaßen
ermüdungsfrei
bedienen
können.
ParaCrawl v7.1
The
distance
between
the
z-planes
in
this
second
section
series
depends
on
the
capability
of
the
ultramicrotome
and
is
usually
approximately
50
nm.
Der
Abstand
der
z-Ebenen
dieser
zweiten
Schnittserie
ist
abhängig
von
der
Leistungsfähigkeit
des
Ultramikrotoms
und
beträgt
üblicherweise
etwa
50
nm.
EuroPat v2
In
a
particularly
advantageous
embodiment,
the
ultramicrotome
is
integrated
in
the
vacuum
chamber
of
a
scanning
electron
microscope
(SEM).
In
einer
besonders
vorteilhaften
Ausführungsform
ist
das
Ultramikrotom
in
die
Vakuumkammer
eines
Rasterelektronenmikroskops
(REM)
integriert.
EuroPat v2
The
removal
of
sample
sections
via
an
ultramicrotome
is
advantageous,
in
particular,
if
the
first
section
series
is
embodied
as
a
series
of
optical
sections,
for
example
by
virtue
of
the
images
being
created
via
an
x-ray
tomography
scanner.
Das
Abtragen
von
Probenschnitten
mittels
Ultramikrotom
ist
insbesondere
dann
vorteilhaft,
wenn
die
erste
Schnittserie
als
Serie
optischer
Schnitte
ausgeführt
wird,
indem
beispielsweise
die
Abbildungen
mit
einem
Röntgentomographen
erstellt
wird.
EuroPat v2
Cellular
sections
incubated
with
the
obtained
conjugate
are
prepared
on
a
Leica
Ultracut
UCT
ultramicrotome
(Leica,
Germany).
Die
Schnitte
der
mit
dem
hergestellten
Konjugat
inkubierten
Zellen
wurden
mit
Hilfe
von
Ultramikrotom
Leica
Ultracut
UCT
(Leica,
Deutschland)
gefertigt.
EuroPat v2
In
order
to
visualize
the
fine
structure
of
the
scratch-resistant
coating
and
to
determine
the
layer
thicknesses
of
the
mixed
phase
and
of
the
external
phase,
thin
sections
were
prepared
using
a
Leica
UC7
ultramicrotome,
employing
a
Diatome
Histo
HI
4254
diamond
blade
with
a
cutting
angle
of
45°
and
a
thickness
of
cut
of
130
nm.
Zur
Visualisierung
der
Feinstruktur
der
Kratzfestbeschichtung
und
zur
Bestimmung
der
Schichtdicken
der
Mischphase
und
der
äußeren
Phase
werden
Dünnschnitte
mittels
Ultramikrotom
Leica
UC7
angefertigt,
unter
Einsatz
eines
Diamantmessers
des
Typs
Diatome
Histo
HI
4254,
Schnittwinkel
der
Klinge
45°,
130
nm
Schnittdicke.
EuroPat v2
Specimens
of
this
thickness
can
be
obtained
by
cutting
with
the
aid
of
an
ultramicrotome,
a
sample
embedded
in
polymer
or
a
cryofixed
sample
(cryo-section)
being
cut
into
very
thin
sections.
Proben
in
dieser
Dicke
können
durch
Schneiden
mittels
Ultramikrotom
erhalten
werden,
wobei
eine
in
Polymer
eingebettete
bzw.
eine
kryofixierte
Probe
(Kryoschnitt)
in
sehr
dünne
Scheiben
geschnitten
wird.
EuroPat v2
These
bar
specimens
are
then
used
to
produce
several
ultrathin
sections
of
thickness
300
nm
with
an
ultra-diamond
knife
(for
example
ULTRACUT
UCT
ultramicrotome,
LEICA,
Wetzlar).
Aus
diesen
Stäbchen
werden
anschließend
mit
einem
Ultradiamantmesser
(beispielsweise
Ultramikrotom
ULTRCAT
UCT,
LEICA,
Wetzlar)
mehrere
300
nm
dünne
Ultradünnschnitte
angefertigt.
EuroPat v2
Therefore,
in
one
development
of
the
invention,
the
organ
to
be
replicated
and
serving
as
template
is
prepared,
the
organ
is
impregnated
with
a
sectioning
medium,
for
example
a
wax
or
resin,
and
sections,
preferably
ultramicrotome
sections,
are
produced
from
the
organ,
with
staining
being
carried
out
before
or
after
sectioning
to
determine
the
various
biological
materials.
Preferably,
an
immunohistological
stain
is
used.
Eine
alternative
Möglichkeit
zur
Ermittlung
der
strukturgeometrischen
Daten
besteht
daher
erfindungsgemäß
darin,
das
nachzubildende,
als
Vorlage
dienende
Organ
zu
präparieren,
mit
einem
Schnittmedium,
beispielsweise
einem
Wachs
oder
Harz,
zu
tränken
und
aus
dem
Organ
Schnitte,
vorzugsweise
Ultramikrotomschnitte,
herzustellen,
wobei
zur
Bestimmung
der
unterschiedlichen
biologischen
Materialien
vor
oder
nach
dem
Schneiden
angefärbt
wird.
EuroPat v2
It
is
proposed
in
EP-A-0'924'503
to
set
an
ultramicrotome
cutter
oscillating
parallel
to
its
edge,
in
order
to
obtain
ultrathin
sample
pieces
in
a
range
from
10
to
200
nm
and
cut
in
an
undistorted
fashion.
In
EP-A-0'924'503
wird
vorgeschlagen,
ein
Messer
eines
Ultramikrotoms
parallel
zu
seiner
Schneide
zu
oszillieren,
um
ultradünne,
unverzerrt
geschnittene
Probenstücke
im
Bereich
von
10
bis
200
nm
zu
erhalten.
EuroPat v2
It
is
therefore
an
object
of
the
invention
to
improve
the
holding
device
for
an
ultramicrotome
cutter
of
the
type
mentioned
at
the
beginning.
Es
ist
deshalb
Aufgabe
der
Erfindung,
die
Halterung
für
ein
Messer
eines
Ultramikrotoms
der
eingangs
genannten
Art
zu
verbessern.
EuroPat v2
The
sample
holder
block
4
and
the
cutter
holder
1
can,
but
need
not,
be
arranged
on
the
same
base
(not
illustrated
here)
of
the
ultramicrotome.
Der
Probenhalterblock
4
und
der
Messerhalter
1
können,
müssen
jedoch
nicht
auf
derselben,
hier
nicht
dargestellten
Basis
des
Ultramikrotoms
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
size
of
the
copper
crystallites
can
be
determined
directly
by
transmission
electron
microscopy
(TEM)
using
an
ultrathin
disk
of
the
ready-made
copper
catalyst,
produced
in
an
ultramicrotome
after
fixation
with
polymethyl
methacrylate.
Die
direkte
Ermittlung
der
Größe
der
Kupfer-Kristallite
kann
durch
Transmissionselektronenmikroskopie
(TEM)
an
einer
im
Ultramikrotom
nach
Fixierung
mit
Polymethylmethacrylat
hergestellten
ultradünnen
Scheibe
des
fertigen
Kupfer-Katalysators
erfolgen.
EuroPat v2
With
the
ARTOS
3D
ultramicrotome,
you
have
a
seamless
workflow
through
the
whole
preparation
process
by
eliminating
manual
work
steps:
Mit
dem
ARTOS
3D
Ultramikrotom
erhalten
Sie
einen
nahtlosen
Arbeitsablauf
für
den
gesamten
Vorbereitungsprozess,
da
manuelle
Arbeitsschritte
eliminiert
werden:
ParaCrawl v7.1
Get
consistent,
ultrathin
serial
sections
for
array
tomography
in
less
time
with
the
ARTOS
3D
ultramicrotome
.
Mit
dem
ARTOS
3D
Ultramikrotom
erzeugen
Sie
in
kürzerer
Zeit
einheitliche,
ultradünne
serielle
Schnitte
für
die
Array-Tomographie.
ParaCrawl v7.1
It
marks
a
new
level
of
quality
and
speed
for
ultramicrotome
sectioning
intended
for
3D
tomography
with
a
light
or
scanning
electron
microscope
(SEM).
Es
setzt
einen
neuen
Qualitäts-
und
Durchsatzstandard
für
Ultramikrotomschnitte,
die
für
die
3D-Tomographie
mit
einem
Licht-
oder
Rasterelektronenmikroskop
(REM)
bestimmt
sind.
ParaCrawl v7.1
Transparent
carrier
materials
can
also
be
used,
so
the
ARTOS
3D
ultramicrotome
is
also
excellently
suited
for
correlative
microscopy.
Transparente
Trägermaterialien
können
ebenfalls
verwendet
werden,
so
dass
das
ARTOS
3D
Ultramikrotom
auch
hervorragend
für
die
korrelative
Mikroskopie
geeignet
ist.
ParaCrawl v7.1