Übersetzung für "Typing pool" in Deutsch

This is done both at individual departmental terminals and in the typing pool.
Die Texterfassung geschieht sowohl an Einzelschreibplätzen in den Ressortsekretariaten wie im Schreibpool.
EUbookshop v2

Following revision, documents are sent to the Typing Pool for typing in clean copy.
Nach der Überprüfung werden die übersetzten und überprüften Dokumente der Schreibkanzlei zur Reinschrift übermittelt.
EUbookshop v2

Translators who use a word processor transmit their drafts electronically to the Typing Pool, which will receive a paper copy separately with the reviser's corrections.
Gibt der Übersetzer seine Übersetzung direkt in den Computer ein, so wird die Übersetzung auf elektronischem Wege an die Schreibkanzlei übermittelt, die den mit den Korrekturen des Überprüfers versehenen Text gesondert auf Papier erhält.
EUbookshop v2

The Typing Pool consists of I I sections, each under the authority of a section head, and types all documents received from the Language Service on paper or audio cassette.
In der Schreibkanzlei, die aus elf jeweils einem Sektionsleiter unterstehenden Sektionen besteht, werden sämtliche aus dem Sprachendienst kommenden Dokumente mit der Maschine geschrieben.
EUbookshop v2

This sector, which is under the responsibility of a Bl official, carries out tasks related to staff management, and administrative work regarding missions, leave and attendance, archives, mail, photocopying, telex, typing pool, the maintenance of the building and its installations, reception, messengers and drivers.
Dieses Referat, das von einem Bediensteten ? 1 geleitet wird, befasst sich mit den Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Personalverwaltung, Kontrolle der Dienstreisen, Urlaub und Anwesenheit im Dienst, Archiv, Post, Photokopie und Fernschreibstelle, Schreibzentrale, Einrichtung und Instandhaltung des Ge­ bäudes, Pförtner­ und Botendienst sowie Fahrbereitschaft.
EUbookshop v2

When the job was completed, the translated text was returned to the documentation service registry, which sent it to the typing pool for clean typing (with carbon copies or on duplicator stencils) and proofreading.
Der übersetzte Text wird an den Dokumentationsdienst zurückgeleitet, der die Schreibkanzlei mit der Reinschrift (in Form von Kopien oder Vervielfältigungsmatrizen) und dem Korrekturlesen beauftragt.
EUbookshop v2

The typing pool in which the word processors were introduced had only 11 staff of which 3 were part-time.
Die Schreibzentrale, wo die Textverarbeitungen eingeführt wurden, hatte eine Personalstärke von nur 11 Personen, von denen drei Tei 1zeitkräfte waren.
EUbookshop v2

He further produced a yellow card usually attached to the file indicating the deadline for the typing pool.
Außerdem legte er eine gelbe Karte vor, die gewöhnlich an die Akte geheftet werde und den Termin für den Schreibpool nenne.
ParaCrawl v7.1