Übersetzung für "Type of product" in Deutsch

Madam President, consumer protection begins with the type of product.
Frau Präsidentin, Verbraucherschutz fängt bei der Art der Erzeugung an.
Europarl v8

Secondly, what level of protection do investors need for this specific type of financial product?
Zweitens: Welches Schutzniveau benötigen Investoren für diese spezifische Art von Finanzprodukt?
Europarl v8

As a result the Community balance should also incorporate this type of product.
Infolgedessen ist auch diese Art Erzeugnis in die gemeinschaftliche Bilanz aufzunehmen.
JRC-Acquis v3.0

The investigation revealed that there is only one type of the product concerned.
Die Untersuchung ergab, dass es nur einen Typ der betroffenen Ware gibt.
DGT v2019

The type of final product and the type of kiln used may represent an additional constraint.
Durch die Art des Endprodukts und den Ofentyp können zusätzliche Einschränkungen gegeben sein.
DGT v2019

However, the methodology may vary depending on the type of medicinal product it is intended to cover.
Diese kann jedoch je nach Art des zu erfassenden Arzneimittels variieren.
DGT v2019

In the corporate sector, the Posta is offering only one type of corporate credit product.
Im Firmenkundengeschäft bietet die Posta nur einen Typ von Kreditprodukt an.
DGT v2019

Specific values shall be developed by country and by type of transported product;
Je nach Land und Art des transportierten Produkts müssen spezifische Werte festgelegt werden.
DGT v2019

Specific values shall be developed by country and by type of transported product.
Je nach Land und Art des transportierten Produkts müssen spezifische Werte festgelegt werden.
DGT v2019

Type of product (variety if the standard specifies)
Art des Erzeugnisses (Sorte, soweit in der Norm vorgegeben)
DGT v2019

However, none of them actually manufactures this type of product.
Keines davon stellt jedoch tatsächlich diese Art von Erzeugnissen her.
TildeMODEL v2018