Übersetzung für "Type of product" in Deutsch
Madam
President,
consumer
protection
begins
with
the
type
of
product.
Frau
Präsidentin,
Verbraucherschutz
fängt
bei
der
Art
der
Erzeugung
an.
Europarl v8
Secondly,
what
level
of
protection
do
investors
need
for
this
specific
type
of
financial
product?
Zweitens:
Welches
Schutzniveau
benötigen
Investoren
für
diese
spezifische
Art
von
Finanzprodukt?
Europarl v8
As
a
result
the
Community
balance
should
also
incorporate
this
type
of
product.
Infolgedessen
ist
auch
diese
Art
Erzeugnis
in
die
gemeinschaftliche
Bilanz
aufzunehmen.
JRC-Acquis v3.0
The
investigation
revealed
that
there
is
only
one
type
of
the
product
concerned.
Die
Untersuchung
ergab,
dass
es
nur
einen
Typ
der
betroffenen
Ware
gibt.
DGT v2019
The
type
of
final
product
and
the
type
of
kiln
used
may
represent
an
additional
constraint.
Durch
die
Art
des
Endprodukts
und
den
Ofentyp
können
zusätzliche
Einschränkungen
gegeben
sein.
DGT v2019
However,
the
methodology
may
vary
depending
on
the
type
of
medicinal
product
it
is
intended
to
cover.
Diese
kann
jedoch
je
nach
Art
des
zu
erfassenden
Arzneimittels
variieren.
DGT v2019
In
the
corporate
sector,
the
Posta
is
offering
only
one
type
of
corporate
credit
product.
Im
Firmenkundengeschäft
bietet
die
Posta
nur
einen
Typ
von
Kreditprodukt
an.
DGT v2019
Specific
values
shall
be
developed
by
country
and
by
type
of
transported
product;
Je
nach
Land
und
Art
des
transportierten
Produkts
müssen
spezifische
Werte
festgelegt
werden.
DGT v2019
Specific
values
shall
be
developed
by
country
and
by
type
of
transported
product.
Je
nach
Land
und
Art
des
transportierten
Produkts
müssen
spezifische
Werte
festgelegt
werden.
DGT v2019
Type
of
product
(variety
if
the
standard
specifies)
Art
des
Erzeugnisses
(Sorte,
soweit
in
der
Norm
vorgegeben)
DGT v2019
However,
none
of
them
actually
manufactures
this
type
of
product.
Keines
davon
stellt
jedoch
tatsächlich
diese
Art
von
Erzeugnissen
her.
TildeMODEL v2018