Übersetzung für "Type of investment" in Deutsch

They must cover every type of investment.
Sie müssen alle Arten von Investitionen abdecken.
Europarl v8

Also for this type of investment certain risk-spreading rules and transparency requirements have to be respected.
Auch bei dieser Anlageart sind bestimmte Risikostreuungsregeln und Transparenzvorschriften zu beachten.
TildeMODEL v2018

However, this type of investment is sometimes sacrificed to economic exigencies.
Bisweilen wird aufgrund konjunkturbedingter finanzieller Erfordernisse auf derartige Investitionen verzichtet.
TildeMODEL v2018

A mandatory minimum share of 10% of Structural Fund resources should be earmarked for this type of investment.
Ein verbindlicher Mindestanteil von 10% der Strukturfondsmittel sollte hierfür bereitgestellt werden.
TildeMODEL v2018

What type of investment is carried out?
Welche Art von Investition wird getätigt?
DGT v2019

A mandatory minimum share of Structural Funds resources allocated to the EU Member States should be earmarked for this type of investment.
Ein verbindlicher Mindestanteil von der Strukturfondsmittel in den EU-Mit­gliedsländer sollte hierfür bereitgestellt werden.
TildeMODEL v2018

This type of investment is crucial for the technological and social progress of our economies.
Solche Investitionen leisten einen wichtigen Beitrag zum technischen und sozialen Fortschritt unserer Volkswirtschaften.
TildeMODEL v2018

The table hereafter analyses the Facility exposure disbursed by type of investment instrument used.
Die nachstehende Tabelle analysiert die im Rahmen der Fazilität erfolgten Auszahlungen nach Finanzierungsinstrumenten.
EUbookshop v2

EU aid helps improve the ability of the l­TEC funds to evaluate and man­age this type of investment fund better.
Mit den EU­Mitteln können die Fonds diese Investitionen besser bewerten und verwalten.
EUbookshop v2

The Commission considers that this type of investment should not be included in the eligible base.
Nach Auffassung der Kommission können solche Investitionen nicht als förderbar gelten.
EUbookshop v2

The tax treatment of earnings from venture capital differs according to the type of investment.
Erträge aus Wagniskapital werden je nach Anlageart unterschiedlich steuerlich behandelt.
EUbookshop v2

The investment agreement also contains the usual warranties and undertakings considered standard for this type of investment.
Die Vereinbarung enthält auch die für Investitionen dieser Art gebräuchlichen Gewährleistungen und Zusagen.
ParaCrawl v7.1

This type of investment offers great opportunities, but also risks for the private investors.
Diese Anlageform birgt große Chancen, aber auch Risiken für den Privatanleger.
ParaCrawl v7.1

Choose the type of investment that suites you and your money.
Wählen Sie die Anlageform, die zu Ihnen und Ihren finanziellen Möglichkeiten passt.
CCAligned v1

This allows you to successfully recoup this type of investment.
Auf diese Weise kann man eine derartige Investition wieder hereinbringen.
ParaCrawl v7.1