Übersetzung für "Two year long" in Deutsch

The EU has been actively involved in the two-year long preparations.
Die EU war aktiv an den zweijährigen Vorbereitungen beteiligt.
TildeMODEL v2018

After a two-year-long renovation phase, the Schillerschule in Ettlingen presented itself in a new splendour.
Nach einer zweijährigen Sanierungsphase präsentiert sich die Schillerschule in Ettlingen in neuem Glanz.
ParaCrawl v7.1

Fan Jinlong became extremely weak due to the two-year-long inhumane persecution in the forced labour camp.
Fan Jiniong war aufgrund der zweijährigen Verfolgung im Zwangsarbeitslager sehr schwach.
ParaCrawl v7.1

The EU has been actively involved in the two-year long preparations to the Summit from the outset.
Die EU war von Anfang an aktiv an den zweijährigen Vorbereitungen auf das Gipfeltreffen beteiligt.
TildeMODEL v2018

Jürgen Stratmann has already completed the two-year long Curriculum of Implantology of the German Association of Implantology.
Jürgen Stratmann hat das zweijährige Curriculum Implantologie der deutschen Gesellschaft für Implantologie DGI erfolgreich absolviert.
ParaCrawl v7.1

We need to concentrate on the essential reforms with which the EU can assist Ukraine, since Ukraine’s achievements during the following two-year-long window of opportunity will largely determine whether Ukraine is cut out for Europe or not.
Wir müssen uns auf die wesentlichen Reformen konzentrieren, mit denen die EU der Ukraine helfen kann, denn die Erfolge der Ukraine im kommenden zweijährigen Zeitfenster werden wesentlich darüber Aufschluss geben, ob die Ukraine europatauglich ist oder nicht.
Europarl v8

During a two-year-long visit to Italy, he received the inspiration that resulted several years later in his major works ("Ritter Wahn", "Cola Rienzi", "Der Kongreß von Verona").
Während eines einjährigen Aufenthaltes in Italien empfing er Anregungen zu seinen bedeutendsten Werken ("Ritter Wahn", "Cola Rienzi", "Der Kongreß von Verona").
Wikipedia v1.0

They will now take place on two parallel 'tracks' - the Kyoto track (Kyoto Parties will discuss further commitments for industrialised countries) and the UNFCCC track (Parties will conduct a two-year dialogue on long-term action) - and begin in May 2006 in Bonn.
Diese werden nun parallel zweispurig stattfinden - die Kyoto-Spur (die Kyoto-Vertragsparteien werden weitere Verpflichtungen für die Industrieländer erörtern) und die UNFCCC-Spur (die Vertragsparteien werden zwei Jahre lang einen Dialog über langfristige Maßnahmen führen) - und im Mai 2006 in Bonn beginnen.
TildeMODEL v2018

The tower was taken into service on 12 December 1969 as a combined radio and television transmission facility for the ORF after a difficult two-year-long construction period.
Der Sendeturm wurde am 12. Dezember 1969 nach zwei Jahren schwieriger Bauzeit als kombinierte Rundfunk- und Fernsehsendeanlage des ORF in Betrieb genommen.
WikiMatrix v1

Continuing a two-year long trend, wages and salaries in the German construction sector fell, by 1.8% compared to the third quarter of 2001 and by 7.2% compared to the same quarter of a year before.
Die Löhne und Gehälter im deutschen Baugewerbe fielen um 1,8% im Vergleich zum dritten Quartal 2001 und um 7,2% im Vergleich zum gleichen Zeitraum im Jahre 2000, so dass sich der bereits seit zwei Jahren zu beobachtende Trend fortsetzte.
EUbookshop v2

Where they receive their secondary edu cation in a vocational school (as in Belgium, the Netherlands, Luxembourg, Italy and Germany) governments' con cern is concentrated on helping them to take a three year rather than a two year course ('cycle long'), or to move onto higher-level courses in technical, in stead of vocational education.
Die neuen Bil dungsmaßnahmen und -initiativen, die in den letzten Jahren aufgrund der hohen Arbeitslosigkeit in den Mitgliedstaaten durchgeführt wurden, verdienen die größte Anerkennung, auch wenn sie wenig Beachtung finden.
EUbookshop v2

Study of the possibility of using isoenzyme markers for assessment of distinctness,uniformity and stability of Calluna vulgaris L.: a two year-long investigation by the German Bundessortenamt on the possibility to shorten the testing period of Calluna varieties to one year by the use of isoenzyme markers additional to thetraditional characteristics, as well as their suitability in aiding the determination ofuniformity, and whether they could be used as a supplementary tool to optimisethe set up of the technical examination.
Untersuchung der Möglichkeit der Verwendung von Isoenzym-Markern zur Bewertung der Unterscheidbarkeit, Homogenität und Beständigkeit von Calluna vulgaris L.: eine zweijährige Untersuchung des Bundessortenamtsin Deutschland zur Möglichkeit, die Prüfungsdauer bei Calluna-Sorten durch die Verwendung von Isoenzym-Markern (zusätzlich zu den üblichen Merkmalen) auf ein Jahr zu senken,sowie zu ihrer Eignung als Hilfsmittel bei der Bestimmung der Homogenität und alsergänzendes Instrument zur Optimierung des Aufbaus der technischen Prüfung.
EUbookshop v2

And in terms of a two-year long collaboration, of course, one must first get to know the pople before signing anything.
Und unter den Bedingungen einer zwei Jahre langen Zusammenarbeit, selbstverständlich, muss man die Leute erst kennen lernen bevor man irgendetwas unterschreibt.
QED v2.0a

During a two-year-long visit to Italy, he received the inspiration that resulted several years later in his major works (Ritter Wahn, Cola Rienzi, Der Kongreß von Verona).
Während eines einjährigen Aufenthaltes in Italien empfing er Anregungen zu seinen bedeutendsten epischen und dramatischen Werken (Ritter Wahn, Cola Rienzi, Der Kongreß von Verona).
WikiMatrix v1

The Australian dollar and its New Zealand counterpart continued to gain on robust oil prices and the prospect of a resolution to the two-year-long US/China trade war.
Der australische Dollar und sein neuseeländisches Gegenstück profitierten weiterhin von den robusten Ölpreisen und der Aussicht auf eine Lösung des zweijährigen Handelskrieges zwischen den USA und China.
ParaCrawl v7.1

Added to that, after our two-year long refurbishment, we’re pleased to offer state of the art meeting and conference services, providing the perfect backdrop for those set to impress as well as a truly enviable location in Rome’s historical centre, just a few minutes from the legendary Spanish Steps.
Ausserdem sind wir nach unserer zwei Jahre langen Renovierung erfreut, hochmoderne Versammlungs- und Konferenzenrichtungen zu bieten, um eine ausgezeichnete Kulisse zu bilden sowie eine wahrhaft beneidenswerte Lage m historischen Zentrum Roms, nur wenige Minuten von der legendären Spanischen Treppe entfernt.
ParaCrawl v7.1

John Lothrop Motley, a diplomat and historian, even had personal friendship with Otto von Bismark during his two-year-long study in Göttingen.
John Lothrop Motley, ein Diplomat und Historiker, hatte sogar persönliche Freundschaft mit Otto von Bismark während seiner zwei Jahre langen Studie in Göttingen.
ParaCrawl v7.1

It was the closing event of a two-year-long initiative of Transparency International, conducted in partnership with the offices of the organisation in Romania and Italy.
Die Konferenz in Sofia war die Abschlussveranstaltung der zweijährigen Initiative der bulgarischen Vertretung von Transparency International, die in Partnerschaft mit den nationalen Vertretungen der Organisation in Italien und Rumänien abgewickelt wurde.
ParaCrawl v7.1

This marks the end of a nearly two-year-long showdown pitting the ILWU against the giant EGT grain conglomerate and, behind it, finally, the full forces of the capitalist state.
Dies ist der Endpunkt einer fast zweijährigen Machtprobe zwischen der ILWU und dem riesigen Getreidekonzern EGT, hinter dem letztlich die geballte Kraft des kapitalistischen Staates stand.
ParaCrawl v7.1

Finding answers to these central concepts and problems in art theory, from the perspective of analytical philosophy, is the aim of a two-year-long series of events produced by the Ludwig Maximilian University in Munich and the Kulturstiftung des Bundes (Federal Cultural Foundation) and presented at five German museums.
Antworten auf diese zentralen Begriffe und Probleme der Kunsttheorie und -betrachtung aus der Perspektive der analytischen Philosophie zu finden, ist das Ziel der zweijährigen Veranstaltungsreihe der Ludwig-Maximilians-Universität München und der Kulturstiftung des Bundes an fünf deutschen Museen.
ParaCrawl v7.1

Thus, questions we do not consider as unimportant at all, which had defined each era of the nearly two hundred year long history of the left wing (and of the right wing compared to it) are being treated with genuine post-modern arbitrariness by the theoreticians of the Third Way (and by every indication, they do not just do it in accordance with the requirements of the political rhetoric, which obviously prefers the simplification, but they even think so, or at least they would have liked others to think so).
So werden Fragen, die wir überhaupt gar nicht für unwichtig halten, welche jedes von fast zweihundert Jahren Zeitalter der Linke (und der mit ihr verglichenen Rechte) definiert haben, mit einer wahren postmodernen Willkür von den Theoretikern des Dritten Wegs behandelt (und bei jedem Anzeichen tun sie es nicht einfach gemäß den Anforderungen der politischen Rhetorik, welche offensichtlich die Vereinfachung bevorzugt, aber sie sogar so denken, oder mindestens möchten, dass andere so denken).
ParaCrawl v7.1