Übersetzung für "Twisting angle" in Deutsch

The twisting angle is recorded by an incremental encoder and can also be read.
Der Verdrehwinkel wird mittels Inkrementalgeber erfasst und kann ebenfalls abgelesen werden.
ParaCrawl v7.1

Setting of the twisting angle is made possible particularly simply by means of such a friction rail.
Mittels einer derartigen Reibschiene ist besonders einfach ein Einstellen des Verdrehwinkels ermöglicht.
EuroPat v2

If they are at an angle to each other, the angle between the connecting straight lines indicates the twisting angle of the coordinate systems.
Liegen sie winkelig zueinander, gibt der Winkel zwischen den Verbindungsgeraden den Verdrehwinkel der Koordinatensysteme an.
EuroPat v2

In this way, more than two arrangements with a pre-set twisting angle can be provided in a simple way.
Hierdurch können auf einfache Weise mehr als zwei Anordnungen mit vorgegebenem Verdrehwinkel bereitgestellt werden.
EuroPat v2

A twisting angle of the plastic parisons 1 is therefore fixed directly by a length of the friction rail 52 .
Ein Verdrehwinkel der Kunststoffvorformlinge 1 ist daher unmittelbar durch eine Länge der Reibschiene 52 festgelegt.
EuroPat v2

In other words, the length of the friction rail determines a twisting angle of the plastic parisons from the starting position.
Mit anderen Worten bestimmt die Länge der Reibschiene einen Verdrehwinkel der Kunststoffvorformlinge ausgehend von der Ausgangstellung.
EuroPat v2

On the other hand the determination of the twisting angle and of the two final positions of the seal render it possible to dimension the various parts of the seal so exactly that when unscrewing, the sealing piece continually releases the opening of the seal and the valve tube, thus guaranteeing optimum proportioning sensitivity, and that in the screwed-on final position it will come to rest precisely opposite the upper part, having the previously specified advantages.
Andererseits ermöglicht die Festlegung des Drehwinkels und der beiden Endstellungen des Verschlusses, die verschiedenen Teile des Verschlusses genau so zu bemessen, dass der Abdichtungsteil beim Aufschrauben die Oeffnung des Verschlusses und das Ventilrohr kontinuierlich immer mehr freigibt, womit eine optimale Empfindlichkeit der Dosierung erreicht wird, und in der zugeschraubten Endstellung präzis gegenüber dem Oberteil mit den Vorteilen, die im vorangehenden dargelegt wurden.
EuroPat v2

Thus, for example, a coupling designed for a twist angle of 90° at maximum torque in normal operation can readily be subjected to substantially greater abrupt torques than the maximum torque to be expected in normal operation, without resulting in impacts, shocks or tearing in the output shaft, since such torque shocks can be absorbed by the torsionally elastic coupling with a gentle progression of the characteristic, but impact-free up to a twist angle of 180°, that is to say double the amount of the normal maximum twisting angle of 90° envisaged in the example assumed here.
So kann beispielsweise eine Kupplung, die auf einen Verdrehwinkel von 90° bei im Normalbetrieb maximalem Drehmoment ausgelegt ist ohne weiteres mit schlagartig auftretenden wesentlich größeren Drehmomenten als dem im Normalbetrieb maximal zu erwartenden Drehmoment beaufschlagt werden, ohne daß dies in der abgetriebenen Welle zu Schlägen, Stößen oder zum Reißen führt, da solche Drehmomentstöße von der drehelastischen Kupplung mit weicher Progression der Kennlinie, aber anschlagfrei bis zu einem Verdrehwinkel von 180°, also dem doppelten Betrag des in dem hier angenommenen Beispiel vorgesehenen normalen maximalen Verdrehwinkels von 90°, aufgenommen werden können.
EuroPat v2

The diameter of the front opening of the net packing may be varied by the length, remaining after turning back, of the net part projecting over the ends of the shirred food casing, but essentially by the size of the twisting angle.
Durch die nach dem Umstülpen verbleibenden Länge des überstehenden Netzteiles über die Enden der gerafften Nahrungsmittelhülle, aber im wesentlichen durch die Größe des Verdrehwinkels kann der Durchmesser der stirnseitigen Öffnung der Netzverpackung variiert werden.
EuroPat v2

This guarantees that the sealing piece 113 travels fully through the upper opening 206 also with the twisting angle limited by rib 115 and baffle 215, if the cap device is mounted and fully screwed-on, in a way that the upper end 114 of the sealing piece 113 is located in the axial direction above the upper opening 206.
Dies gewährleistet, dass der Abdichtungsteil 113 auch bei dem von Rippe 115 und Schikane 215 begrenzten Verdrehwinkel die obere Oeffnung 206 voll durchquert, wenn der Verschluss montiert und voll zugeschraubt ist, derart, dass sich das obere Ende 114 des Abdichtungsteils 113 in axialer Richtung über der oberen Oeffnung 206 befindet.
EuroPat v2

On the other hand, the length of the sealing piece 113 when taking into consideration the stroke of the upper part 2 in relation to the lower part 1 in the case of this tolerated twisting angle is always dimensioned in a way that in the mounted state of the cap device and if it is unscrewed down to the stop the upper end 114 of the sealing piece 113 is pulled back from the upper opening 206 and from most of the valve tube 209.
Andererseits ist die Länge des Abdichtungsteils 113 unter Berücksichtigung des Hubs des Oberteils 2 relativ zum Unterteil 1 bei diesem zugelassenen Verdrehwinkel stets so bemessen, dass im montierten Zustand des Verschlusses und wenn dieser bis zum Anschlag aufgeschraubt ist, das obere Ende 114 des Abdichtungsteils 113 aus der oberen Oeffnung 206 des Oberteils 2 und aus dem grössten Teil des Ventilrohrs 209 zurückgezogen ist.
EuroPat v2

At higher oscillation amplitudes, particularly when running through critical speeds, the twisting angle inside the second displacement chamber 17 is immediately overcome so that the protrusions 53 rest in the recesses 15 and a positive slaving of the floating damping ring 50 with the center disk 6 occurs.
Bei Schwingungen mit größeren Amplituden, also insbesondere beim Durchfahren kritischer Drehzahlen, wird der Verdrehwinkel innerhalb der zweiten Verdrängungskammer 17 sofort überwunden, so daß die Vorsprünge 53 an den Einbuchtungen 15 anliegen und eine formschlüssige Mitnahme des schwimmenden Dämpfungsringes mit der Mittelscheibe 6 eintritt.
EuroPat v2

The result is, above all, that the protrusions 53 on the floating damping ring 50 position themselves to be better dampened onto the sides of the recesses 15 after overcoming the twisting angle in the second displacement chamber 17 .
Dadurch wird vor allem erreicht, daß sich die Vorsprünge 53 am schwimmenden Dämpfungsring 50 nach Überwindung des Verdrehwinkels in der zweiten Verdrängungskammer 17 besser gedämpft an die Flanken der Ausbuchtungen 15 anlegen.
EuroPat v2

In the case of rotation of a film which is located between a polarizer and an analyzer, the transmission of the light depends on the twisting angle of the film.
Die Transmission des Lichtes ist bei Drehung einer Folie, die sich zwischen einem Polarisator und einem Analysator befindet, vom Verdrehwinkel der Folie abhängig.
EuroPat v2

Thus, a twisting angle of the liquid crystal layer of <90° and in particular of 50° to 80° is recited.
Hierzu ist ein Verdrehwinkel der Flüssigkristallschicht < 90°, insbesondere 50° bis 80° angegeben.
EuroPat v2

Multiplication of the twisting angle is made possible by an appropriate number of adjustable friction blocks which can be switched into the movement path of the slewing ring.
Eine Vervielfachung des Drehwinkels wird durch eine entsprechende Anzahl der in die Bewegungsbahn des Drehkranzes schaltbar verstellten Reibklotze möglich.
EuroPat v2

By switching the braking-block feed on and off, the gripper can be twisted by any desired multiple of the coarse twisting angle.
Durch Ein- und Ausschalten der Bremsklotzzustellung kann der Greifer um ein beliebiges Vielfaches des Grobdrehwinkels verdreht werden.
EuroPat v2

The result is a malfunction-free display, which in conjunction with a liquid crystal with a twisting angle of <90° is preferably advantageous even for oblique viewing, for instance from a lower half-space.
Es ergibt sich eine störungsfreie Anzeige, die in Verbindung mit einem Flüssigkristall mit Verdrehwinkel < 90° bevorzugt auch für eine schräge Beobachtung, beispielsweise aus einem unteren Halbraum vorteilhaft ist.
EuroPat v2

It is beneficial to provide as the measured value transducer a distance measuring device which, for example, records the change in length of the spring, or an encoder that detects the torque-dependent twisting angle of the stirring mechanism or of the stirring container.
In vorteilhafter Weise können als Meßwertaufnehmer ein Wegmesser, der beispielsweise die Längenänderung der Feder erfaßt, oder ein Encoder, der den drehmomentabhängigen Verdrehwinkel des Rührwerkes bzw. des Rührgefäßes detektiert, vorgesehen werden.
EuroPat v2