Übersetzung für "Twilight state" in Deutsch
The
Promethean
nature
sometimes
breaks
through
the
large
medium
of
the
twilight
state
(Daemmerzustand)
.
Die
Prometheische
Natur
durchbricht
manchmal
das
breite
Medium
des
Dämmerzustandes.
ParaCrawl v7.1
The
twilight
state
(Daemmerzustand)
refuses
the
Promethean
"lightning"
(knowledges
and
inspirations).
Der
Dämmerzustand
verweigert
die
Prometheischen
"Blitze"
(Erkenntnisse
und
Erleuchtungen).
ParaCrawl v7.1
The
Promethean
nature
sometimes
breaks
through
the
large
medium
of
the
twilight
state.
Die
Prometheische
Natur
durchbricht
manchmal
das
breite
Medium
des
Dämmerzustandes.
ParaCrawl v7.1
The
coexistence
of
the
twilight
state
and
of
the
Promethean
nature
leads
to
further
mass-psychological
hypotheses.
Die
Nebeneinander
von
dem
Dämmerzustand
und
der
Prometheischen
Natur
leitet
zu
weiteren
massenpsychologischen
Hypothesen.
ParaCrawl v7.1
The
coexistence
of
the
twilight
state
(Daemmerzustand)
and
of
the
Promethean
nature
leads
to
further
mass-psychological
hypotheses.
Das
Nebeneinander
von
dem
Dämmerzustand
und
der
Prometheischen
Natur
leitet
zu
weiteren
massenpsychologischen
Hypothesen.
ParaCrawl v7.1
Between
the
two
types
of
sleepwalking,
the
contradiction
is
then
spanning,
which
is
a
kind
of
negative
determination,
a
lack
of
positive
descriptions,
while
the
other
is
a
"positive"
condition
humaine
of
the
sleepwalking,
that
does
not
cancel
the
human
(philosophical)
freedom
in
its
twilight
state,
it
can
however
also
appear
as
insignificant.
Zwischen
den
beiden
Arten
des
Schafwandelns
spannt
sich
also
ein
Widerspruch,
die
eine
Art
ist
eine
negative
Bestimmung,
ein
Fehlen
der
positiven
Beschreibungen,
während
die
andere
eine
"positive"
condition
humaine
des
Schlafwandelns
ist,
das
in
seinem
Dämmerzustand
die
menschliche
(philosophische)
Freiheit
nicht
aufhebt,
sie
jedenfalls
aber
unwesentlich
aufscheinen
lässt.
ParaCrawl v7.1
Until
it
falls,
at
the
age
of
three
and
a
half
years
in
a
kind
of
twilight
state,
and
around
the
clock
assistance
needs.
Bis
es
im
Alter
von
dreieinhalb
Jahren
in
eine
Art
Dämmerzustand
fällt
und
rund
um
die
Uhr
Hilfe
braucht.
ParaCrawl v7.1
In
the
constant
comparison
to
Freud,
the
importance
of
the
attitude
grows,
that
the
twilight
state
can
be
classified
neither
as
"conscious"
nor
as
"unconscious".
Im
ständigen
Vergleich
zu
Freud
wächst
die
Bedeutung
der
Einstellung,
dass
der
Dämmerzustand
weder
als
"bewusst"
noch
als
"unbewusst"
eingestuft
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
twilight
(Daemmerzustand)
assumes
its
rule
on
the
uncertainty
of
the
existence
of
the
free
will,
the
decision
is
-
figuratively,
but
also
concretely
-
up
to
the
individual,
whether
he
can
or
not
get
out
of
the
twilight
state
by
virtue
of
his
freedom.
Der
Dämmerzustand
übernimmt
seine
Herrschaft
über
der
Unsicherheit
der
Existenz
des
freien
Willens,
die
Entscheidung
ist
so
–
bildlich,
aber
auch
konkret
-
dem
Einzelnen
überlassen,
ob
er
sich
kraft
seiner
Freiheit
aus
dem
Dämmerzustand
herausreissen
kann
oder
nicht.
ParaCrawl v7.1
Then
no,
except
once:
the
day
she
became
aware
of
the
transfer,
she
went
with
a
friend
and
then
produced
a
twilight
state
protection
half
past
two,
she
was
convicted
the
next
day,
which
obviously
she
repented
strong.
Dann
nicht
mehr,
außer
wenn:
der
Tag
wurde
ihr
klar,
Transfer,
sie
ging
mit
einem
Freund
und
produziert
dort
einen
Dämmerzustand
des
Schutzes
der
zweieinhalb
Stunden,
sie
verurteilt
wurde
am
nächsten
Tag,
die
sie
offensichtlich
bereut
starke.
ParaCrawl v7.1
For,
as
already
stated,
on
the
other
side,
the
universalization
of
the
twilight
state
(Daemmerzustand)
is
precisely
Broch's
decisive
creative
invention.
Denn,
wie
schon
ausgeführt,
auf
der
anderen
Seite
ist
gerade
die
Universalisierung
des
Dämmerzustandes
die
entscheidende
kreative
Erfindung
Brochs.
ParaCrawl v7.1
This
problematic
becomes
more
dramatic,
if
we
think
of
the
so-called
twilight
state
(Daemmerzustand),
that
indeed
–
so
or
so
–
is
in
Broch's
anthropologism
a
condition
humaine
.
Dramatisch
wird
diese
Problematik,
wenn
man
an
den
sogenannten
Dämmerzustand
denkt,
der
ja
–
so
oder
so-
in
Brochs
Anthropologie
eine
condition
humaine
ist.
ParaCrawl v7.1
As
criterion
and
double
condition
of
the
optimal
human
life,
this
simultaneity
and
optimal
imbrication
of
knowledge
and
instinct
satisfaction,
it
can
therefore
alone
realize,
that
man
penetrates
"toward
above"
the
"twilight
state"
(Daemmerzustand)
surrounding
him.
Als
Kriterium
und
Doppelbedingung
des
optimalen
menschlichen
Lebens
ist
diese
Gleichzeitigkeit
und
optimales
Ineinander
von
Erkenntnis
und
Triebbefriedigung
kann
es
demnach
allein
bewerkstelligen,
dass
der
Mensch
den
ihn
umgebenden
"Dämmerzustand"
nach
oben
durchbricht.
ParaCrawl v7.1
Lack
of
the
Promethean
lightnings,
the
civilization
is
not
renewed,
the
conventions
of
the
life
live
no
progression,
the
satisfaction
of
the
instinct
in
the
twilight
state
occurs
only
through
the
constraints
and
pressures
without
any
self-consciousness.
Mangels
der
Prometheischen
Blitze
wird
die
Zivilisation
nicht
erneuert,
erleben
die
Konventionen
des
Lebens
keine
Progression,
die
Befriedigung
der
Triebe
im
Dämmerzustand
erfolgt
nur
durch
Zwänge
und
Pressuren
ohne
Selbstbewusstsein.
ParaCrawl v7.1
The
amazingly
detailed
self-demarcations
of
the
twilight
state
from
the
phenomenon
of
the
dream
or
from
the
corresponding
states
of
consciousness
of
the
animals
lead
to
relevant
positive
determinations.
Die
erstaunlich
detaillierten
Selbstabgrenzungen
des
Dämmerzustandes
vom
Phänomen
des
Traumes
oder
von
den
entsprechenden
Bewusstseinszuständen
der
Tiere
führen
zu
relevanten
positiven
Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1
The
twilight
assumes
its
rule
from
the
uncertainty
of
the
existence
of
the
free
will,
the
decision
is
-
figuratively,
but
also
concretely
-
up
to
the
individual,
whether
he
can
or
not
get
out
of
the
twilight
state
by
virtue
of
his
freedom.
Der
D
ämmerzustand
übernimmt
seine
Herrschaft
unter
der
Unsicherheit
der
Existenz
des
freien
Willens,
die
Entscheidung
ist
so
–
bildlich,
aber
auch
konkret
-
dem
Einzelnen
überlassen,
ob
er
sich
kraft
seiner
Freiheit
aus
dem
Dämmerzustand
herausreissen
kann
oder
nicht.
ParaCrawl v7.1
This
problematic
becomes
more
dramatic,
if
we
think
of
the
so-called
twilight
state,
that
indeed
-
so
or
so
-
is
in
Broch's
anthropologism
a
condition
humaine.
Dramatischer
wird
diese
Problematik,
wenn
man
an
den
sogenannten
D
ämmerzustand
denkt,
der
ja
–
so
oder
so-
in
Brochs
Anthropologie
eine
condition
humaine
ist.
ParaCrawl v7.1
Man
of
the
sleepwalking
disposes
of
the
ego-consciousness,
man
is
capable
to
project
an
own
twilight
state
in
that
of
others
(also
of
animals).
Der
Mensch
des
Schlafwandelns
verfügt
über
Ich-Bewusstsein,
der
Mensch
ist
fähig,
einen
eigenen
Dämmerzustand
in
jenen
von
anderen
(auch
von
Tieren)
hineinzuprojizieren.
ParaCrawl v7.1
The
psychoanalytic
language
helps
Broch,
to
beat
by
their
unit
the
royal
road
from
the
twilight
state
(Daemmerzustand)
to
the
theory
of
the
democracy
and
Bill
of
Rights
.
Die
psychoanalytische
Sprache
hilft
Broch,
durch
ihre
Einheit
den
Königsweg
vom
D
ä
mmerzustand
zur
Demokratietheorie
und
Bill
of
Rights
zu
schlagen.
ParaCrawl v7.1
As
a
summary,
we
should
emphasize,
that
Hermann
Broch's
mass
psychology,
because
of
its
courage
to
put
the
twilight
state
(Daemmerzustand)
at
the
center
of
the
investigation,
not
less
but
because
of
its
methodological
innovation
to
raise
the
always
correlated
double
aspects
of
knowledge
and
instinct
satisfaction
to
the
dimension
of
the
conceptual
interpretation,
could
analyze
relevant
sides
of
the
effective
mass
psychological
processes
of
the
past,
but
also
of
the
present.
Zusammenfassend
sollte
man
unterstreichen,
dass
Hermann
Brochs
Massenpsychologie
wegen
ihres
Mutes,
den
Dämmerzustand
ins
Zentrum
der
Untersuchung
zu
stellen,
nicht
weniger
aber
wegen
seiner
methodologischen
Innovation,
den
stets
aufeinander
bezogenen
Doppelaspekt
von
Erkenntnis
und
Triebbefriedigung
zum
Massstab
der
inhaltlichen
Interpretation
zu
erheben,
relevante
Seiten
der
tatsächlichen
massenpsychologischen
Prozesse
der
Vergangenheit,
aber
auch
der
Gegenwart
analysieren
konnte.
ParaCrawl v7.1
The
deep
"philosophical"
difference
between
both
consists
in
the
fact,
that
in
Broch
the
"twilight
state"
(Daemmerzustand)
is
the
condition
humaine,
on
which
a
novel
structure
can
be
built,
the
same
is
in
Canetti
a
view
of
the
previously
indicated
"essence".
Die
tiefe
"philosophische"
Differenz
zwischen
den
beiden
besteht
darin,
dass
es
bei
Broch
der
"Dämmerzustand"
diejenige
condition
humaine
ist,
auf
welche
eine
Romanstruktur
aufgebaut
werden
kann,
dieselbe
bei
Canetti
eine
Sichtweise
der
vorhin
angedeuteten
"Wesensschau"
ist.
ParaCrawl v7.1
In
"A
White
Horse",
the
main
character
comes
round
after
a
car
accident
in
Bombay,
where
she
had
travelled
to
during
a
"fugue
epileptique",
a
twilight
state
caused
by
epileptic
seizures.
In
"A
White
Horse"
kommt
die
Hauptperson
nach
einem
Autounfall
in
Bombay
zu
sich,
wohin
sie
in
einer
"Fugue
epileptique",
einem
anfallsbedingtem
Dämmerzustand,
gereist
ist.
ParaCrawl v7.1
Through
the
introduction
of
the
"twilight
state"
(Daemmerzustand")
as
intermediate
domain
between
conscious
and
unconscious,
the
novelist
Hermann
Broch
legitimizes
the
continuous
use
of
the
"inner
monologue".
Durch
die
Einführung
des
"Dämmerzustandes"
als
eines
Zwischenbereiches
zwischen
Bewusstem
und
Unbewusstem,
legitimiert
der
Romancier
Hermann
Broch
den
durchgehenden
Gebrauch
des
"inneren
Monologs".
ParaCrawl v7.1
The
emphasized
behavior
invariance,
and
as
such
comparing
with
the
animals'
behavior,
would
represent
here
the
twilight
state,
while
the
Promethean
sparks
precisely
break
through
this
invariance.
Die
betonte
und
als
solche
mit
dem
Tierverhalten
vergleichende
Verhaltensinvarianz
würde
hier
den
Dämmerzustand
vertreten,
während
die
Prometheischen
Funken
gerade
diese
Invarianz
durchbrechen.
ParaCrawl v7.1