Übersetzung für "Twice as large" in Deutsch

Thus, the 4 "Schilling" value looks twice as large as the ½ "Schilling" value.
Der 4-Schillingwert wirkt bereits doppelt so groß wie der Wert zu ½ Schilling.
Wikipedia v1.0

His room is twice as large as mine.
Sein Zimmer ist doppelt so groß wie meines.
Tatoeba v2021-03-10

The mesh size of the strengthening bag shall be at least twice as large as that of the codend;
Die Maschengröße des Hievsteerts ist mindestens doppelt so groß wie die des Steerts;
TildeMODEL v2018

This proportion is twice as large in new Member States.
In den neuen Mitgliedstaaten liegt dieser Anteil doppelt so hoch.
TildeMODEL v2018

And he's twice as large as the next animal in the facility.
Er ist doppelt so groß wie das größte Tier in der Einrichtung.
OpenSubtitles v2018

"Thus, the Pacific is twice as large as the Atlantic.
Der Pazifik ist doppelt so groß wie der Atlantik.
OpenSubtitles v2018

Thus, the 4 Schilling value looks twice as large as the ½ Schilling value.
Der 4-Schillingwert wirkt bereits doppelt so groß wie der Wert zu ½ Schilling.
WikiMatrix v1

The cross-section is thus twice as large as in the case of FIG.
Der Querschnitt ist also doppelt so groß wie im Fall von Fig.
EuroPat v2

Advantageously, they are at least twice as large as the holes of the first multi hole screen.
Vorteilhafterweise sind sie mindestens doppelt so groß wir die Löcher der ersten Lochblende.
EuroPat v2

That country is about twice as large as Japan.
Dieses Land ist ungefähr zweimal so groß wie Japan.
Tatoeba v2021-03-10

This box is twice as large as that one.
Diese Schachtel ist doppelt so groß wie die da.
Tatoeba v2021-03-10

But only 15 years ago the number was twice as large.
Nur vor 15 Jahren war die Anzahl doppelt so groß.
ParaCrawl v7.1

The immune repertoire of flies and mosquitos, on the other hand, is about twice as large.
Das Immunrepertoire von Fliegen und Mücken hingegen ist etwa doppelt so groß.
ParaCrawl v7.1

Of course, in size - usually the hornet is almost twice as large as its closest relatives.
Natürlich ist die Hornisse fast doppelt so groß wie ihre nächsten Verwandten.
ParaCrawl v7.1

Here, the first angle can be twice as large as the second angle.
Der erste Winkel kann dabei doppelt so groß wie der zweite Winkel sein.
EuroPat v2

As a result, the shifting pin 240 could be rotated through a rotational angle which is twice as large.
Dadurch könnte der Schaltbolzen 240 um einen doppelt so großen Drehwinkel gedreht werden.
EuroPat v2

Therefore, said outer enveloping cylinder is approximately twice as large as the core diameter.
Der genannte Außenhüllzylinder ist also etwa doppelt so groß wie der Kerndurchmesser.
EuroPat v2

Every second grating line spacing is twice as large as the preceding grating line spacing.
Jeder zweite Gitterlinienabstand ist doppelt so groß wie der vorhergehende Gitterlinienabstand.
EuroPat v2

The intake surface is advantageously at least twice as large as the cross section of the main passage.
Die Ansaugfläche ist vorteilhaft mindestens doppelt so groß wie der Querschnitt der Hauptdurchtrittsöffnung.
EuroPat v2

In the example case illustrated, h 2 is twice as large as h 1 .
In dem dargestellten Beispielsfall ist h 2 doppelt so groß wir h 1 .
EuroPat v2

In this way, the measurement path is twice as large as the mentioned distance.
Die Messstrecke ist auf diese Weise doppelt so groß wie der erwähnte Abstand.
EuroPat v2

But with about 19 million people its population is almost twice as large.
Mit etwa 19 Millionen Menschen leben hier jedoch nahezu doppelt so viel Menschen.
ParaCrawl v7.1

The country is twice as large as Germany.
Das Land ist doppelt so groß wie Deutschland.
ParaCrawl v7.1