Übersetzung für "Turns ratio" in Deutsch
A
signal
amplification
can
be
achieved
simply
via
the
turns
ratio
between
the
two
coils.
Eine
Signalverstärkung
kann
einfach
über
das
Windungsverhältnis
der
beiden
Spulen
erreicht
werden.
EuroPat v2
It
goes
without
saying
that
the
turns
ratio
of
the
transformer
3
needs
to
be
adapted
in
this
case.
Selbstverständlich
muss
das
Übersetzungsverhältnis
des
Transformators
3
in
diesem
Fall
angepasst
werden.
EuroPat v2
The
turns
ratio
should
therefore
be
as
close
to
one
as
possible.
Das
Übersetzungsverhältnis
sollte
also
möglichst
nahe
an
Eins
liegen.
EuroPat v2
In
one
example
embodiment,
the
transformer
can
have
a
turns
ratio
between
1:20
and
1:100.
Der
Transformator
kann
in
einer
beispielhaften
Ausführungsform
ein
Wicklungsverhältnis
von
1:20
bis
1:100
aufweisen.
EuroPat v2
This
occurs
by
appropriate
dimensioning
of
the
transformer,
such
as
by
the
turns
ratio
and
coupling
factor,
and
with
the
wiring
of
the
feed-back
circuit.
Dies
geschieht
durch
die
Dimensionierung
des
Transformators
(Windungszahlverhältnis,
Kopplungsfaktor)
und
der
Beschaltung
des
Rückschlagkreises.
EuroPat v2
The
current
circuit
consisting
of
the
thereby
short-circuited
further
winding
11
possesses
a
very
small
resistance
which,
by
reason
of
the
fact
that
the
turns
ratio
w1
/ww
is
substantially
smaller
than
1,
appears
correspondingly
transformed
down
on
the
side
of
the
first
winding
9.
Der
aus
der
somit
kurzgeschlossenen
weiteren
Wicklung
11
bestehende
Stromkreis
besitzt
einen
sehr
kleinen
Widerstand,
der
aufgrund
der
Tatsache,
daß
das
Windungsverhältnis
w
1/ww
wesentlich
kleiner
als
1
ist,
auf
der
Seite
der
ersten
Wicklung
9
entsprechend
heruntertransformiert
erscheint.
EuroPat v2
Consequently,
all
the
output
voltages
of
the
power
converters
2
and
3
are
summed
via
the
primary
winding
of
the
load
transformer
8
and
are
transmitted
to
the
load
circuit
4
via
the
load
transformer
8
with
a
specific
turns
ratio.
Somit
werden
über
der
Primärwicklung
des
Lasttransformators
8
alle
Ausgangsspannungen
der
Stromrichter
2
und
3
summiert
und
über
den
Lasttransformator
8
auf
den
Lastkreis
4
mit
einem
bestimmten
Übersetzungsverhältnis
übertragen.
EuroPat v2
This
object
is
solved
by
the
invention
in
that
in
an
insulated
nonmagnetic
housing
two
axially
parallel
unheated
rollers
are
provided
at
a
distance
from
each
other,
around
which
there
is
wound
the
steel
strip
supplied
to
the
first
roller
and
withdrawn
from
the
same
upon
treatment,
where
between
the
two
rollers
a
transformer
plate
assembly
is
provided,
which
comprises
a
secondary
winding
formed
by
the
steel
strip
and
a
primary
winding
provided
outside
the
housing
and
maintained
at
the
corresponding
turns
ratio
depending
on
the
desired
electrical
power,
where
the
steel
strip
heated
in
the
transformer
is
then
quenched
by
the
supplied
cold
steel
strip
as
well
as
by
the
first
roller.
Die
Erfindung
löst
die
gestellte
Aufgabe
dadurch,
daß
in
einem
isolierten
unmagnetischen
Gehäuse
zwei
parallelachsige
unbeheizte
Rollen
mit
Abstand
voneinander
angeordnet
sind,
die
das
der
ersten
Rolle
zugeführte
und
von
dieser
behandelte
abgeführte
Stahlband
umschlingt,
wobei
zwischen
den
beiden
Rollen
ein
Transformatorblechpaket
mit
vom
Stahlband
gebildeter
Sekundärwicklung
und
außerhalb
des
Gehäuses
vorgesehener,
je
nach
der
gewünschten
elektrischen
Leistung
im
entsprechenden
Windungsverhältnis
gehaltener
Primärwicklung
angeordnet
ist,
wobei
das
im
Transformator
erwärmte
Stahlband
dann
vom
kalten
zugeführten
Stahlband
sowie
der
ersten
Rolle
abgeschreckt
wird.
EuroPat v2
Method
according
to
claim
1,
which
comprises
setting
the
first
constant
equivalent
to
a
turns
ratio
of
a
transformer
used
in
the
flyback
converter
and
setting
the
second
constant
equal
to
1.
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
erste
Konstante
dem
Übersetzungsverhältnis
des
im
Sperrwandler
verwendeten
Transformators
entspricht
und
daß
die
zweite
Konstante
gleich
1
gesetzt
wird.
EuroPat v2
In
the
voltage
plane
IIIL,
the
symmetrical
primary
currents
IL1,
IL2
and
IL3
lead
to
conductor
voltages
UL1,
UL2
and
UL3
on
the
secondary
side
or
the
interlinked
voltages
UL12,
UL23
or
UL31,
a
turns
ratio
of
1:1
being
assumed
here.
In
der
Spannungsebene
IIIL
führen
die
symmetrischen
Primärströme
IL1,
IL2,
IL3
zu
sekundärseitigen
Leiterspannungen
UL1,
UL2,
UL3
bzw.
den
verketteten
Spannungen
UL12,
Ul23,
UL31,
wobei
hier
ein
Windungsverhältnis
1:1
angenommen
ist.
EuroPat v2
This
is
because,
with
the
switch
SI
of
the
flyback
converter
3
switched
on,
there
is
a
relationship
between
input
voltage
U
in
and
secondary
voltage
U
flb2,
which,
in
particular,
is
dependent
on
the
turns
ratio
of
the
two
windings
nI
and
n
2
of
the
transformer
T
and
also
on
the
duty
cycle
of
the
switch
DI.
Bei
eingeschaltetem
Schalter
S1
des
Flyback-Konverters
3
besteht
nämlich
ein
Zusammenhang
zwischen
Eingangsspannung
U
in
und
Sekundärspannung
U
flb2,
der
insbesondere
von
dem
Wicklungsverhältnis
zwischen
den
beiden
Wicklungen
n1
und
n2
des
Transformators
T
sowie
von
dem
Duty-Cycle
des
Schalters
S1
abhängig
ist.
EuroPat v2
In
another,
preferred
embodiment,
the
motor
is
wound
with
eight
rotor
windings
that
have
a
turns
ratio
of
26:24:25:25:27:26:25:25.
In
einer
weiteren,
bevorzugten
Ausführungsform
ist
der
Motor
mit
acht
Läuferspulen
bewickelt,
die
ein
Windungszahlverhältnis
von
26:24:25:25:27:26:25:25
aufweisen.
EuroPat v2
In
this
regard,
use
is
made
of
the
fact
that,
for
the
converter
circuit,
the
voltage
on
the
primary
side
is
a
mapping
of
the
voltage
on
the
secondary
side
corresponding
to
the
turns
ratio
of
the
transformer.
Hierbei
wird
davon
Gebrauch
gemacht,
dass
bei
der
Wandlerschaltung
die
Spannung
auf
der
Primärseite
ein
Abbild
der
Spannung
auf
der
Sekundärseite
ist,
entsprechend
dem
Übersetzungsverhältnis
des
Transformators.
EuroPat v2