Übersetzung für "Turn the page" in Deutsch

We want to turn the page on this long-standing dispute.
Wir wollen diese lang anhaltende Auseinandersetzung endlich beenden.
Europarl v8

But Europeans want to help the US turn the page.
Aber die Europäer möchten den USA helfen, dieses Kapitel zu beenden.
News-Commentary v14

The president moved that the Committee turn to the page-by-page examination of the opinion.
Der PRÄSIDENT schlägt der Versammlung die seitenweise Prüfung des Dokuments vor.
TildeMODEL v2018

The PRESIDENT then moved that the meeting turn to the page-by-page examination of the Opinion.
Die PRÄSIDENTIN entschied, zur seitenweisen Erörterung der Stellungnahme überzugehen.
TildeMODEL v2018

You see, sometimes I turn the sports page, and I see the society section.
Ich lese den Sportteil und auch die Klatschkolumne.
OpenSubtitles v2018

Turn to the last page in that little book and read the last paragraph.
Schlagen Sie noch einmal die Broschüre auf und lesen Sie den letzten Absatz.
OpenSubtitles v2018

You turn the page, and you don't look back.
Man blättert eine Seite um und schaut niemals zurück.
OpenSubtitles v2018

It's important to know when it's time to turn the page.
Es ist wichtig zu wissen, wann man die Seite umdreht.
OpenSubtitles v2018

Jessica, it's time to turn the page.
Jessica, es ist Zeit, ein neues Kapitel aufzuschlagen.
OpenSubtitles v2018