Übersetzung für "Turn of the year" in Deutsch

Price stability will probably not survive the coming turn of the year.
Die Preisstabilität wird den nächsten Jahreswechsel wahrscheinlich nicht überleben.
Europarl v8

At the turn of the year, the official fan club website launched the Spanish section as its third language.
Zum Jahreswechsel startete die offizielle Fanclub Website mit Spanisch als dritter Sprache.
CCAligned v1

The tranquil days are over - another turn of the year accomplished.
Die ruhigen Tage sind vorbei, wieder ist ein Jahreswechsel geschafft.
CCAligned v1

Thus price swings during the summer and at the turn of the year tend to be diminished.
So sind die Schwankungen im Sommer und um den Jahreswechsel tendenziell geringer.
ParaCrawl v7.1

If you want something very special for the turn of the year!
Für alle, die sich etwas ganz besonderes zum Jahreswechsel gönnen wollen!
ParaCrawl v7.1

With the turn of the year Robert Bürkle GmbH has expanded its product range.
Mit dem Jahreswechsel hat die Robert Bürkle GmbH ihr Produktspektrum erweitert.
ParaCrawl v7.1

One of the Austrian traditions is to dance a waltz at the turn of the year.
Eine der österreichischsten Traditionen ist es zum Jahreswechsel Walzer zu tanzen.
ParaCrawl v7.1

Also the turn of the year, according to the Gregorian calendar, now is not a big hit.
Auch der Jahreswechsel, nach gregorianischem Kalender, ist jetzt nicht der Knaller.
ParaCrawl v7.1

Especially in Eastern Europe WTS Alliance has grown since the turn of the year.
Insbesondere in Osteuropa ist die WTS Alliance zum Jahreswechsel gewachsen.
ParaCrawl v7.1

Myself I spent the turn of the year 2006/2007 in Sydney.
Ich selber verbrachte den Jahreswechsel 2006/2007 in Sydney.
ParaCrawl v7.1

The turn of the year is probably the most popular occasion to make some good resolutions.
Der Jahreswechsel ist wohl der beliebteste Anlass, um gute Vorsätze zu fassen.
ParaCrawl v7.1