Übersetzung für "Turn a deaf ear" in Deutsch
To
requests
for
such
co-funding,
then,
I
ask
the
House
not
to
turn
a
deaf
ear.
Ich
bitte
das
Haus
daher,
sich
dieser
Kofinanzierung
nicht
zu
verschließen.
Europarl v8
He's
just
gonna
have
to
turn
a
deaf
ear.
Er
muss
halt
so
tun,
als
habe
er
ein
taubes
Ohr.
OpenSubtitles v2018
Europe
cannot
turn
a
deaf
ear
to
them.
Europa
darf
sich
ihnen
gegenüber
nicht
taub
stellen.
Europarl v8
Without
a
national
viewpoint
committed
to
protecting
the
environment,
politicians
will
turn
a
deaf
ear
to
environmental
demands.
Ohne
eine
dem
Umweltschutz
verpflichtete
Bürgermeinung
sind
auch
die
Politiker
taub
gegenüber
den
Forderungen
der
Natur.
Europarl v8
It
is
unacceptable
for
people
turn
a
deaf
ear
to
the
incident.
Es
ist
nicht
zu
akzeptieren,
dass
die
Leute
sich
gegenüber
diesem
Vorfall
taub
stellen.
ParaCrawl v7.1
I
believe
that,
if
we
were
to
turn
a
deaf
ear
to
the
doubts
being
expressed
today
regarding
the
continuity
and
sustainability
of
these
services,
particularly
since
they
have
been
called
into
question
as
a
result
of
disasters
and
particularly
since
this
deterioration
is
currently
evident
in
a
number
of
public
services,
we
would
be
severely
jeopardising
the
future
of
Europe
and
the
result
of
the
decision
that
its
citizens
will
have
to
take
on
the
future
Constitution.
Wenn
man
die
Ohren
vor
den
Zweifeln
verschließt,
die
heute
hinsichtlich
der
Kontinuität
und
der
Nachhaltigkeit
dieser
Dienstleistungen
laut
werden,
insbesondere
weil
sie
durch
verschiedene
Katastrophen
in
Frage
gestellt
wurden
und
weil
bei
einer
Reihe
von
Leistungen
der
Daseinsvorsorge
derzeit
Verschlechterungen
festzustellen
sind,
so
würde
damit
die
Zukunft
Europas
und
die
Entscheidung,
die
die
Bürger
hinsichtlich
der
künftigen
Verfassung
zu
treffen
haben,
ernsthaft
gefährdet.
Europarl v8
If
the
vote
is
largely
in
favour,
as
was
the
case
in
committee,
it
will
be
impossible
for
the
Council
and
the
Commission
to
turn
a
deaf
ear
and
to
ignore
proposals
that
I
believe
to
be
well
balanced.
Sollte
die
Abstimmung
deutlich
zugunsten
der
Vorschläge
ausfallen,
wie
es
im
Ausschuss
der
Fall
war,
dürfte
es
für
den
Rat
und
die
Kommission
unmöglich
sein,
sich
taub
zu
stellen
und
die
Vorschläge,
die
meines
Erachtens
ausgewogen
sind,
zu
ignorieren.
Europarl v8
The
European
Commission
has
decided
that
it
would
prefer
to
turn
a
deaf
ear
to
the
reports
of
persecution
that
are
emerging
from
Ethiopia.
Die
Europäische
Kommission
hat
sich
dafür
entschieden,
sich
den
aus
Äthiopien
zu
uns
gelangenden
Berichten
über
Verfolgungen
gegenüber
lieber
taub
zu
stellen.
Europarl v8
In
many
cases,
immigrants
and
their
children
have
no
consideration
for
the
native
population;
on
the
contrary,
they
demand
more
and
more
rights
for
themselves
and
seem
bent
on
eradicating
our
Western
Christian
heritage;
conversely,
they
simply
turn
a
deaf
ear
when
it
comes
to
civic
duties
or
to
obligations
of
any
incomer,
such
as
willingness
to
integrate.
Die
Zuwanderer
und
deren
Kinder
nehmen
nicht
nur
vielfach
keine
Rücksicht
auf
die
autochthone
Bevölkerung,
sondern
verlangen
im
Gegenteil
immer
mehr
Rechte
für
sich,
wollen
die
christlich-abendländischen
Wurzeln
anscheinend
ausreißen
und
stellen
sich
umgekehrt,
was
Pflichten
oder
Bringschulden
wie
Integrationswille
anbelangt,
schlichtweg
taub.
Europarl v8
Many
doors
are
therefore
being
opened,
and
the
Council
cannot
turn
a
deaf
ear
to
the
fundamental
demands
and
the
appeal
represented
by
the
Transport
White
Paper
that
the
time
has
come
to
take
decisions,
to
create
a
genuinely
European
policy,
because,
in
view
of
this
European
policy,
the
effect
will
be
a
synergy
which
will
respond
to
the
reticence
of
those
who
say
that
the
European
Safety
Agency
will
cost
money,
that
the
European
Transport
Fund
will
not
be
well
used,
of
those
who
do
not
believe
that
intermodality
in
one
port
will
benefit
the
whole
of
Europe,
that
investments
and
corridors,
in
any
area,
will
benefit
around
400
million
Europeans
once
the
Union
has
been
enlarged.
So
öffnen
sich
viele
Türen,
und
der
Rat
kann
sich
nicht
taub
stellen
gegenüber
den
grundlegenden
Forderungen
und
dem
Appell,
den
das
Weißbuch
für
Verkehr
darstellt,
dass
der
Zeitpunkt
gekommen
ist,
um
Entscheidungen
zu
treffen
und
eine
wirklich
europäische
Politik
zu
betreiben,
denn
im
Lichte
dieser
europäischen
Politik
wird
die
Wirkung
in
einer
Synergie
bestehen,
die
sich
gegen
die
Vorbehalte
jener
richtet,
die
da
sagen,
die
Europäische
Agentur
für
Verkehrssicherheit
werde
Geld
kosten,
die
glauben,
dass
der
Europäische
Verkehrsfonds
nicht
gut
in
Anspruch
genommen
werden
wird,
die
nicht
verstehen,
dass
die
Intermodalität
in
einem
Hafen
ganz
Europa
begünstigt,
dass
die
Investitionen
und
die
Korridore
in
jedem
beliebigen
Bereich
mit
der
Erweiterung
der
Union
Vorteile
für
etwa
400
Millionen
Europäer
mit
sich
bringen
werden.
Europarl v8
Those
who,
when
reminded
of
the
signs
of
their
Lord,
do
not
turn
a
deaf
ear
and
a
blind
eye
to
them.
Und
die,
die,
wenn
sie
mit
den
Zeichen
ihres
Herrn
ermahnt
werden,
ihnen
gegenüber
nicht
taub
und
blind
niederfallen.
Tanzil v1
In
his
view,
the
financial
frictions
and
problems
in
some
Member
States
resulted
from
a
crisis
of
European
culture
and
identity,
and
the
EESC
could
not
turn
a
deaf
ear
to
the
ever-changing
messages
sent
by
civil
society
if
it
wanted
to
progress.
Seiner
Ansicht
nach
sind
die
finanziellen
Friktionen
und
Probleme
in
einigen
Mitgliedstaaten
einer
Krise
der
europäischen
Kultur
und
Identität
anzulasten,
daher
könne
sich
der
EWSA
nicht
taub
gegenüber
den
sich
ständig
ändernden
Botschaften
der
Zivilgesellschaft
stellen,
wenn
er
den
Fortschritt
wolle.
TildeMODEL v2018
She
began
to
turn
a
deaf
ear...
and
then
she
began
leaving
the
house...
and
going
to
a
library
to
read
about
Auschwitz.
Sie
begann,
sich
taub
zu
stellen.
Dann
verließ
sie
das
Haus...
und
ging
in
die
Bibliothek,
um
über
Auschwitz
zu
lesen.
OpenSubtitles v2018
The
Iranian
authorities
increasingly
turn
a
deaf
ear
to
our
calls
for
compliance
with
international
human
rights
law
and
we
have
therefore
no
choice
but
to
resort
to
the
so-called
'megaphone
diplomacy'
via
public
statements
that
Tehran
claims
to
abhor
and
reject.
Die
iranischen
Behörden
verschließen
immer
häufiger
ihre
Ohren
vor
unseren
Forderungen
nach
Einhaltung
des
internationalen
Rechts
auf
dem
Gebiet
der
Menschenrechte,
und
wir
haben
daher
keine
andere
Wahl,
als
zum
Mittel
der
so
genannten
Megafon-Diplomatie
über
öffentliche
Erklärungen
zu
greifen,
die
Teheran
zu
verabscheuen
vorgibt
und
zurückweist.
Europarl v8