Übersetzung für "Turn a deaf ear" in Deutsch

To requests for such co-funding, then, I ask the House not to turn a deaf ear.
Ich bitte das Haus daher, sich dieser Kofinanzierung nicht zu verschließen.
Europarl v8

He's just gonna have to turn a deaf ear.
Er muss halt so tun, als habe er ein taubes Ohr.
OpenSubtitles v2018

Europe cannot turn a deaf ear to them.
Europa darf sich ihnen gegenüber nicht taub stellen.
Europarl v8

Without a national viewpoint committed to protecting the environment, politicians will turn a deaf ear to environmental demands.
Ohne eine dem Umweltschutz verpflichtete Bürgermeinung sind auch die Politiker taub gegenüber den Forderungen der Natur.
Europarl v8

It is unacceptable for people turn a deaf ear to the incident.
Es ist nicht zu akzeptieren, dass die Leute sich gegenüber diesem Vorfall taub stellen.
ParaCrawl v7.1

I believe that, if we were to turn a deaf ear to the doubts being expressed today regarding the continuity and sustainability of these services, particularly since they have been called into question as a result of disasters and particularly since this deterioration is currently evident in a number of public services, we would be severely jeopardising the future of Europe and the result of the decision that its citizens will have to take on the future Constitution.
Wenn man die Ohren vor den Zweifeln verschließt, die heute hinsichtlich der Kontinuität und der Nachhaltigkeit dieser Dienstleistungen laut werden, insbesondere weil sie durch verschiedene Katastrophen in Frage gestellt wurden und weil bei einer Reihe von Leistungen der Daseinsvorsorge derzeit Verschlechterungen festzustellen sind, so würde damit die Zukunft Europas und die Entscheidung, die die Bürger hinsichtlich der künftigen Verfassung zu treffen haben, ernsthaft gefährdet.
Europarl v8

If the vote is largely in favour, as was the case in committee, it will be impossible for the Council and the Commission to turn a deaf ear and to ignore proposals that I believe to be well balanced.
Sollte die Abstimmung deutlich zugunsten der Vorschläge ausfallen, wie es im Ausschuss der Fall war, dürfte es für den Rat und die Kommission unmöglich sein, sich taub zu stellen und die Vorschläge, die meines Erachtens ausgewogen sind, zu ignorieren.
Europarl v8

The European Commission has decided that it would prefer to turn a deaf ear to the reports of persecution that are emerging from Ethiopia.
Die Europäische Kommission hat sich dafür entschieden, sich den aus Äthiopien zu uns gelangenden Berichten über Verfolgungen gegenüber lieber taub zu stellen.
Europarl v8

In many cases, immigrants and their children have no consideration for the native population; on the contrary, they demand more and more rights for themselves and seem bent on eradicating our Western Christian heritage; conversely, they simply turn a deaf ear when it comes to civic duties or to obligations of any incomer, such as willingness to integrate.
Die Zuwanderer und deren Kinder nehmen nicht nur vielfach keine Rücksicht auf die autochthone Bevölkerung, sondern verlangen im Gegenteil immer mehr Rechte für sich, wollen die christlich-abendländischen Wurzeln anscheinend ausreißen und stellen sich umgekehrt, was Pflichten oder Bringschulden wie Integrationswille anbelangt, schlichtweg taub.
Europarl v8

Many doors are therefore being opened, and the Council cannot turn a deaf ear to the fundamental demands and the appeal represented by the Transport White Paper that the time has come to take decisions, to create a genuinely European policy, because, in view of this European policy, the effect will be a synergy which will respond to the reticence of those who say that the European Safety Agency will cost money, that the European Transport Fund will not be well used, of those who do not believe that intermodality in one port will benefit the whole of Europe, that investments and corridors, in any area, will benefit around 400 million Europeans once the Union has been enlarged.
So öffnen sich viele Türen, und der Rat kann sich nicht taub stellen gegenüber den grundlegenden Forderungen und dem Appell, den das Weißbuch für Verkehr darstellt, dass der Zeitpunkt gekommen ist, um Entscheidungen zu treffen und eine wirklich europäische Politik zu betreiben, denn im Lichte dieser europäischen Politik wird die Wirkung in einer Synergie bestehen, die sich gegen die Vorbehalte jener richtet, die da sagen, die Europäische Agentur für Verkehrssicherheit werde Geld kosten, die glauben, dass der Europäische Verkehrsfonds nicht gut in Anspruch genommen werden wird, die nicht verstehen, dass die Intermodalität in einem Hafen ganz Europa begünstigt, dass die Investitionen und die Korridore in jedem beliebigen Bereich mit der Erweiterung der Union Vorteile für etwa 400 Millionen Europäer mit sich bringen werden.
Europarl v8

Those who, when reminded of the signs of their Lord, do not turn a deaf ear and a blind eye to them.
Und die, die, wenn sie mit den Zeichen ihres Herrn ermahnt werden, ihnen gegenüber nicht taub und blind niederfallen.
Tanzil v1

In his view, the financial frictions and problems in some Member States resulted from a crisis of European culture and identity, and the EESC could not turn a deaf ear to the ever-changing messages sent by civil society if it wanted to progress.
Seiner Ansicht nach sind die finanziellen Friktionen und Probleme in einigen Mitgliedstaaten einer Krise der europäischen Kultur und Identität anzulasten, daher könne sich der EWSA nicht taub gegenüber den sich ständig ändernden Botschaften der Zivilgesellschaft stellen, wenn er den Fortschritt wolle.
TildeMODEL v2018

She began to turn a deaf ear... and then she began leaving the house... and going to a library to read about Auschwitz.
Sie begann, sich taub zu stellen. Dann verließ sie das Haus... und ging in die Bibliothek, um über Auschwitz zu lesen.
OpenSubtitles v2018

The Iranian authorities increasingly turn a deaf ear to our calls for compliance with international human rights law and we have therefore no choice but to resort to the so-called 'megaphone diplomacy' via public statements that Tehran claims to abhor and reject.
Die iranischen Behörden verschließen immer häufiger ihre Ohren vor unseren Forderungen nach Einhaltung des internationalen Rechts auf dem Gebiet der Menschenrechte, und wir haben daher keine andere Wahl, als zum Mittel der so genannten Megafon-Diplomatie über öffentliche Erklärungen zu greifen, die Teheran zu verabscheuen vorgibt und zurückweist.
Europarl v8