Übersetzung für "Trustful partner" in Deutsch
To
fulfill
this
responsibility
they
need
a
trustful
partner.
Um
dieser
Verantwortung
gerecht
zu
werden,
benötigen
sie
einen
zuverlässigen
Partner.
ParaCrawl v7.1
To
permanently
be
the
most
trustful
partner.
Wir
streben
der
vertrauenswürdigste
Partner
auf
Dauer
zu
sein.
CCAligned v1
We
want
to
be
a
trustful
business
partner
for
you.
Wir
möchten
gerne
ein
zuverlässiger
Partner
für
Sie
sein.
ParaCrawl v7.1
We
would
like
to
keep
on
being
a
communication
platform
and
a
trustful
partner
for
the
jewelry
and
watch
sector.
Für
die
Schmuck-
und
Uhrenbranche
wollen
wir
weiterhin
Kommunikations-Plattform
und
vertrauensvoller
Partner
sein.
ParaCrawl v7.1
Running
always
in
the
forefront
for
our
customers
as
the
most
trustful
&
innovative
partner.
Wir
laufen
immer
an
der
Spitze
mit
unseren
Kunden
als
die
vertrauensvolle
und
innovativer
Partner.
CCAligned v1
We
are
happy
to
be
your
trustful
partner
in
China
with
one
stop
service
and
professional
cooperation!
Wir
freuen
uns,
Ihr
vertrauensvoller
Partner
in
China
mit
einem
Stop
Service
und
professionelle
Zusammenarbeit!
ParaCrawl v7.1
Atos
is
a
proven
and
a
trustful
partner
and
a
specialist
for
successful
integration
of
acquisitions.
Atos
ist
ein
bewährter
und
vertrauensvoller
Partner
sowie
ein
Spezialist
für
die
erfolgreiche
Integration
von
Akquisitionen.
ParaCrawl v7.1
As
a
trustful
business
partner
we
feel
responsible
for
our
social
interaction
with
our
customers,
suppliers,
collegues
and
other
business
partners.
Als
verlässlicher
Partner
fühlen
wir
uns
auch
verantwortlich
im
Umgang
mit
unseren
Kunden,
Lieferanten,
Mitarbeitern
und
sonstigen
Geschäftspartnern.
CCAligned v1
As
a
competent
and
trustful
partner
with
long
experience
in
different
industry
sectors,
we
offer
a
full
integrated
tolling
service
from
development
in
lab
scale
(0.1kg
–
5kg)
through
scale-up
trials
in
pilot
scale
(0.02tons
-
5tons)
to
industrial
production
(20tons
–
10,000
tons
per
campaign).
Als
kompetenter
und
vertrauensvoller
Partner,
mit
langjähriger
Erfahrung
in
unterschiedlichen
Industriesegmenten,
bietet
Ihnen
inprotec
ein
integrierte
Lohndienstleistung
von
der
Entwicklung
im
Labormaßstab
(0,1kg
–
5kg)
über
die
Scale-Up
Versuche
im
Pilot
(0,02to
-
5to)
bis
hin
zur
industriellen
Großproduktion
(20to
–
10.000to
pro
Kampagne)
an.
ParaCrawl v7.1
Since
its
establishment,
FormService
became
leading
company
and
trustful
partner
in
Russia
for
tooling
repairs,
modifications
and
new
tools.
Seit
seiner
Gründung
ist
FormService
ein
führendes
Unternehmen
und
vertrauensvoller
Partner
in
Russland
für
die
Reparaturen,
Modifikationen
und
neue
Werkzeuge.
CCAligned v1
We
want
to
be
a
dependable
and
a
trustful
partner
to
our
customers
and
so
we
take
your
interests
in
focus
of
our
doing.
Wir
wollen
unseren
Kunden
ein
verlässlicher
und
vertrauensvoller
Partner
sein
und
stellen
daher
Ihre
Interessen
in
den
Mittelpunkt
unseres
Handelns.
ParaCrawl v7.1
Through
reliability
and
experience,
we
have
become
a
trustful
partner
for
our
customers,
whom
we
treat
with
respect
and
consideration,
by
offering
them
a
quality
product,
one
of
the
best
and
cheapest
car
rental
services.
Durch
Ernsthaftigkeit
und
Erfahrung
sind
wir
ein
zuverlässiger
Partner
fÃ1?4r
unsere
Kunden
geworden,
die
wir
mit
Respekt
und
RÃ1?4cksicht
behandeln,
indem
wir
ihnen
ein
Qualitätsprodukt
anbieten,
eines
der
besten
und
gÃ1?4nstigsten
Mietwagenservices.
ParaCrawl v7.1
With
trainings,
support
as
well
as
maintenance
concepts
which
can
be
remotely
operated,
we
are
always
a
trustful
partner
for
our
customers.
Mit
Schulungen,
Support
sowie
Wartungs-
und
Instandhaltungskonzepten,
die
auch
mittels
Fernwartungsdatenbanken
durchgeführt
werden,
sind
wir
immer
ein
vertrauensvoller
Partner
für
unsere
Kunden.
ParaCrawl v7.1
You
can
look
forward
to
working
with
a
reliable
and
trustful
partner
that
sets
new
benchmarks
in
your
production
processes
with
vacuum
technology
and
impressive
solutions
with
the
highest
degree
of
technical
innovation
and
functionality.
Freuen
Sie
sich
auf
einen
verlässlichen
und
vertrauensvollen
Partner,
der
mit
der
Vakuum-Technik
neue
Maßstäbe
in
Ihren
Produktionsprozessen
setzt
und
dessen
Lösungen
mit
einem
Höchstmaß
an
technischer
Innovation
und
Funktionalität
zu
überzeugen
wissen.
ParaCrawl v7.1
As
a
loyal
and
trustful
partner
we
support
entrepreneurs,
foundations,
NPOs,
local
governments
and
wealthy
individuals
in
all
tax
matters
with
a
highly
specialised
team.
Als
loyaler
und
vertrauensvoller
Partner
unterstützen
wir
Unternehmer,
Stiftungen,
NPOs,
Kommunen
oder
vermögende
Privatpersonen
mit
einem
hochspezialisierten
Team
bei
allen
steuerrechtlichen
Fragen.
ParaCrawl v7.1
In
this
regard,
it
is
considered
a
sensitive
and
trusted
partner.
Sie
gilt
in
diesem
Bereich
als
verständnisvoller
und
vertrauenswürdiger
Partner.
Europarl v8
We
are
trusting
partners
in
this
dialogue.
Wir
sind
vertrauensvolle
Partner
in
diesem
Dialog.
Europarl v8
ECOWAS
is
Bissau's
trusted
partner.
Die
ECOWAS
ist
Bissaus
vertrauter
Partner.
GlobalVoices v2018q4
Fortunately,
these
new
donors
are
becoming
trusted
partners
in
Africa.
Glücklicherweise
werden
diese
neuen
Geberländer
zu
vertrauenswürdigen
Partnern
in
Afrika.
News-Commentary v14
Colombia
is
one
of
the
EU's
most
important
and
trusted
partners
in
Latin
America.
Kolumbien
gehört
zu
den
wichtigsten
und
zuverlässigsten
Partnern
der
EU
in
Lateinamerika.
TildeMODEL v2018
But
I
don't
know
if
I
can
trust
your
partners.
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
ich
Ihren
Partnern
trauen
kann.
OpenSubtitles v2018
Trust
me,
the
partners
are
starting
to
believe
Harvey.
Glauben
Sie
mir,
die
Partner
fangen
an,
Harvey
zu
glauben.
OpenSubtitles v2018
Not
even
your
own
partner
trusts
you.
Nicht
mal
dein
Partner
vertraut
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
As
I
said
before,
I
trust
my
partners.
Wie
ich
schon
sagte,
ich
vertraue
meinen
Partnern.
OpenSubtitles v2018
My
husband's
not
going
to
do
anything
about
it
because
he
trusts
his
business
partners.
Mein
Mann
tut
nichts
dagegen,
weil
er
seinen
Geschäftspartnern
vertraut.
OpenSubtitles v2018
I'd
ask
myself
how
much
I
trusted
my
partner.
Ich
hätte
mich
gefragt
wie
sehr
ich
meinem
Partner
vertrauen
kann.
OpenSubtitles v2018
Be
a
part
of
a
large
and
unique
network
of
trustful
and
reliable
partners
Seien
Sie
Teil
eines
Netzwerks
von
vertrauenswürdigen
und
verlässlichen
Partnern:
CCAligned v1
We
are
your
trusted
partner
for
advanced
technology
solutions
for
the
chemical-pharmaceutical
industry
Wir
sind
Ihr
leistungsstarker
Partner
für
hochwertige
Technologielösungen
für
die
chemisch-pharmazeutische
Industrie!
CCAligned v1
Find
the
best
accommodation
deals
and
car
rental
offers
with
our
trusted
partners.
Finden
Sie
die
besten
Unterkunftsangebote
und
Mietwagenangebote
bei
unseren
zuverlässigen
Partnern.
ParaCrawl v7.1
But
there
are
situations
in
which
a
trusted
partner
is
not
enough.
Jedoch
gibt
es
Konstellationen,
in
denen
ein
zuverlässiger
Partner
nicht
reicht.
ParaCrawl v7.1
Do
not
compromise
and
trust
a
competent
partner.
Machen
Sie
dabei
keine
Kompromisse
und
vertrauen
Sie
auf
einen
kompetenten
Partner.
CCAligned v1
We
only
list
reliable
and
trusted
partners
who
provide
good
customer
support.
Wir
Listen
nur
haftbar
und
vertrauenswürdigen
Partner,
bieten
sie
gute
Kunden-Support.
CCAligned v1
We
work
only
with
trusted
and
reliable
partners
Wir
arbeiten
nur
mit
zuverlässigen
und
verantwortungsvollen
Partnern.
CCAligned v1
We
are
your
trusted
technical
solutions
partner.
Wir
sind
Ihr
zuverlässiger
Partner
für
technische
Lösungen.
CCAligned v1
We
can
accompany
you
as
a
trusted
partner
on
your
journey.
Wir
begleiten
Sie
als
treuer
Partner
auf
Ihrer
Reise.
CCAligned v1