Übersetzung für "Trend information" in Deutsch

Lectures on trading channels, market developments and import/export requirements also provided background and trend information.
Vorträge über Handelswege, Marktentwicklungen und Export-/Importbedingungen informierten zudem über Hintergründe und Trends.
ParaCrawl v7.1

The display of his torical trend information is not as good on CRTs as on conventional chart recorders.
Die Anzeige retrospektiver Trendinformationen ist auf dem Bildschirm nicht so gut wie bei herkömmlichen Registriergeräten.
EUbookshop v2

The ISPO Textrends Trendbook 2019/2020 contains the complete trend information and color palettes for the season.
Das ISPO Textrends Trendbook 2019/2020 enthält die kompletten Trendinformationen und Farbpaletten für die Saison.
ParaCrawl v7.1

Trend-Management contains the continuous identification, documentation and interpretation of mostly qualitative trend information made by a foresight team.
Trend-Management umfasst die kontinuierliche Identifikation, Dokumentation und Interpretation meist qualitativer Trendinformationen durch ein Vorausschau-Team.
ParaCrawl v7.1

Based on this observed trend, the product information (SmPC Section 4.4) should be updated to reflect that rhabdomyolysis/myopathy may occur between 1 to 6 months after initiation of therapy with AA.
Basierend auf diesem beobachteten Trend ist die Produktinformation (Abschnitt 4.4 der SmPC) zu überarbeiten, um wiederzugeben, dass Rhabdomyolyse/Myopathie nach Beginn der Behandlung mit AA innerhalb von 1 bis 6 Monaten auftreten kann.
ELRC_2682 v1

Three programmes to support the FONGS (“Fédération des Organisations Non Gouvernementales du Sénégal”) between 1991 and 2001 financed under Budget Line B7-6000 can be considered as an example of this trend (detailed information is provided in Annex 2).
Als Beispiel für diese Entwicklung seien die drei Programme zur Unterstützung der “Fédération des Organisations non-gouvernementales du Sénégal” in den Jahren 1991 bis 2001 genannt, die aus Mitteln des Haushaltspostens B7-6000 finanziert wurden (detailliertere Angaben sind Anhang 2 zu entnehmen).
TildeMODEL v2018

If the issuer so chooses, it whould also include a trend information allowing investors to judge on any long term strategy which the share issuer pursues.
Darüber hinaus würden sie, wenn die Emittenten dies wollen, Trendinformationen liefern, die den Anlegern eine Beurteilung der vom Emittenten verfolgten langfristigen Strategien ermöglicht.
TildeMODEL v2018

There is a trend to combine information services with personal contact and individual advice, making use of modern information and communication technologies.
Der herrschende Trend geht dahin, Informationsdienste mit persönlichem Kontakt und individueller Beratung zu kombinieren, wobei moderne Informations- und Kommunikationstechnologien eingesetzt werden.
TildeMODEL v2018

Examples of such co-operation include training, the exchange of officials, sharing expertise and latest trend information.
Beispiele für eine solche Zusammenarbeit sind Fortbildungsveranstaltungen oder auch der Austausch von Beamten, Know-how und Informationen über aktuelle Trends.
TildeMODEL v2018

The trend towards an information and knowledge society influences the life of all citizens across the Union by enabling them to gain new ways of accessing and acquiring knowledge.
Die Entwicklung hin zu einer Informations- und Wissensgesellschaft beeinflusst das Leben aller Bürger in der gesamten Union, indem ihnen neue Möglichkeiten für den Zugang zu und den Erwerb von Kenntnissen erschlossen werden.
DGT v2019

Instead, the proposal for trend information would allow companies, if they so choose, to update information to investors on the company's strategy and the development of its activities at least for the remaining part of the financial year.
Die vorgeschlagene Veröffentlichung von Trendinformationen würde es den Unternehmen vielmehr ermöglichen, den Anlegern aktuellere Informationen über die Unternehmensstrategie und die weiteren Tätigkeiten im verbleibenden Geschäftsjahr zur Verfügung zu stellen.
TildeMODEL v2018