Übersetzung für "Travesty" in Deutsch
And
their
marriage,
under
these
circumstances,
is
a
travesty.
Und
eine
Eheschließung
unter
solchen
Voraussetzungen
ist
eine
tragische
Farce.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
travesty
of
international
proportions.
Das
ist
eine
Travestie
von
internationalen
Verhältnissen.
OpenSubtitles v2018
I
think
it
is
a
travesty
on
the
part
of
the
legal
profession.
Ich
halte
das
für
eine
Travestie
der
Juristen.
OpenSubtitles v2018
This
is
not
an
investigation,
it's
a
travesty!
Das
ist
keine
Untersuchung,
das
ist
eine
Farce!
OpenSubtitles v2018
That
paper,
Bob,
it's
a
travesty.
Dieses
Manuskript,
Bob,
ist
ein
Witz.
OpenSubtitles v2018
Her
ass
was
a
travesty.
Ihr
Arsch
war
der
totale
Witz.
OpenSubtitles v2018
Our
celebration
tonight
is
a
travesty.
Die
Feier
heute
Abend
ist
eine
Farce.
OpenSubtitles v2018