Übersetzung für "Travesty" in Deutsch

And their marriage, under these circumstances, is a travesty.
Und eine Eheschließung unter solchen Voraussetzungen ist eine tragische Farce.
OpenSubtitles v2018

This is a travesty of international proportions.
Das ist eine Travestie von internationalen Verhältnissen.
OpenSubtitles v2018

I think it is a travesty on the part of the legal profession.
Ich halte das für eine Travestie der Juristen.
OpenSubtitles v2018

This is not an investigation, it's a travesty!
Das ist keine Untersuchung, das ist eine Farce!
OpenSubtitles v2018

That paper, Bob, it's a travesty.
Dieses Manuskript, Bob, ist ein Witz.
OpenSubtitles v2018

Her ass was a travesty.
Ihr Arsch war der totale Witz.
OpenSubtitles v2018

Our celebration tonight is a travesty.
Die Feier heute Abend ist eine Farce.
OpenSubtitles v2018