Übersetzung für "Transition payment" in Deutsch

This mark was used during the transition from Eurocheque (payment via certified cheque) to payment via ec-card (card based payment with PIN).
Dieses Zeichen wurde für die Übergangsphase von Eurocheque (beleghaftes Zahlen mit Scheck) auf Zahlen mit ec-Karte (kartenbasiertes Zahlen mit PIN) verwendet.
Wikipedia v1.0

The EESC considers the deadlines stipulated in the proposed regulation for the mandatory transition to SEPA payment transactions to be too short.
Die in dem Verordnungsvorschlag gewählten Fristen für den verpflichtenden Übergang zu den SEPA-Zahlungsverfahren erscheinen dem EWSA zu kurz bemessen.
TildeMODEL v2018

If the similar condition in the agreement is not present, transition to compensation payment in the mixed form is actually carried out: reception of percent from the impressive price and a difference in the price.
Wenn keine ähnliche Bedingung im Abkommen gibt es, so verwirklicht sich der Übergang zur Auszahlung der Belohnung in der gemischten Form tatsächlich: das Erhalten der Prozente vom Fakturenpreis und dem Unterschied im Preis.
ParaCrawl v7.1

Member States may pay a national aid in addition to the transitional soft fruit payment.
Die Mitgliedstaaten können ergänzend zu der Übergangszahlung für Beerenfrüchte eine nationale Beihilfe gewähren.
DGT v2019

Articles 121 and 132 shall not apply to the transitional soft fruit payment.
Die Artikel 121 und 132 gelten nicht für die Übergangszahlung für Beerenfrüchte.
DGT v2019

Articles 143a and 143c shall not apply to the transitional soft fruit payment.
Die Artikel 143a und 143c gelten nicht für die Übergangszahlung für Beerenfrüchte.
DGT v2019

Have governments promised any transition payments or provisional promises?
Haben die Regierungen Übergangszahlungen in Aussicht gestellt oder vorläufige Zusagen gemacht?
TildeMODEL v2018

Articles 110 and 120 shall not apply to the transitional soft fruit payment.
Die Artikel 110 und 120 gelten nicht für die Übergangszahlung für Beerenfrüchte.
TildeMODEL v2018

However, the Comdirect will help you with the change of the account and the transition of the payments.
Die Comdirect ist Ihnen aber beim Kontowechsel und der Umstellung des Zahlungsverkehrs behilflich.
ParaCrawl v7.1

This time, we already received a formal warning from the Russian side on 18 December 2008 through the EU-Russia early warning mechanism that a problem might occur if the ongoing negotiations between Ukraine and Russia did not result in an agreement on prices, transit fees and payment of the debts.
Diesmal haben wir bereits am 18. Dezember 2008 über den EU-Russland-Frühwarnmechanismus eine offizielle Warnung von Russland erhalten, dass es zu einem Problem kommen könnte, wenn die laufenden Verhandlungen zwischen der Ukraine und Russland zu keiner Einigung über Preise, Transitgebühren und die Zahlung der Schulden führen.
Europarl v8

I am very concerned that this leaked document may have consequences for transitional payments at the end of the current programme in 2013.
Ich bin sehr besorgt darüber, dass dieses mir zugespielte Dokument Konsequenzen für die Übergangszahlungen am Ende des aktuellen Programms im Jahre 2013 haben könnte.
Europarl v8

Studies also suggest that there is a risk of the rural economy being weakened because of the transition to single payments per farm, etc.
Zudem haben Studien ergeben, dass die ländliche Wirtschaft durch die Umstellung auf Betriebsprämien usw. geschwächt werden könnte.
Europarl v8

The EESC strongly recommends that the beneficiaries of "classic" schemes located in remote upland areas should not be disadvantaged in any way by the transitional arrangements and recommends that transitional payments to these communities reflect the level of funding already agreed under the old programme.
Der EWSA weist eindringlich darauf hin, dass die Begünstigten "klassischer" Programme mit Betrieben in abgelegenen Gebieten durch die Übergangsregelungen keinesfalls benachteiligt werden dürfen und empfiehlt, bei Übergangszahlungen an die hiervon Betroffenen der bereits im Rahmen des alten Programms vereinbarten Höhe der Finanzierung Rechnung zu tragen.
TildeMODEL v2018

Turning the SAPS, the transitional area payment scheme in the new MS, into an EU-wide permanent scheme would contradict the very philosophy of decoupled support because it would not be a system based on fixed entitlements.
Die Umwandlung der in den neuen Mitgliedstaaten übergangsweise angewendeten Regelung der einheitlichen Flächenzahlung in eine EU-weite Regelung würde dem Kerngedanken der produktionsentkoppelten Einkom­mensstützung zuwiderlaufen, denn es wäre keine Stützungsregelung mit festen Zahlungs­ansprüchen mehr.
TildeMODEL v2018

Following the introduction of the transitional fruit and vegetables payment provided for in Chapter 10g of Regulation (EC) No 1782/2003 and the transitional soft fruit payment provided for in Chapter 10h of that Regulation, Regulation (EC) No 796/2004 needs to be amended in respect of the application procedure.
Infolge der Einführung der Übergangszahlungen für Obst und Gemüse gemäß Kapitel 10g der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 und der Übergangszahlung für Beerenfrüchte gemäß Kapitel 10h der genannten Verordnung ist die Verordnung (EG) Nr. 796/2004 in Bezug auf das Antragsverfahren anzupassen.
DGT v2019

For Member States applying the Single Area Payment Scheme, the 2009 budgetary ceilings applicable to transitional payments for fruit and vegetables in accordance with Article 128(1) and (2) of Regulation (EC) No 73/2009, should be established on the basis of their notification.
Für diejenigen Mitgliedstaaten, die die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung anwenden, sind für das Jahr 2009 auf der Grundlage der Mitteilungen dieser Mitgliedstaaten die Obergrenzen für die Übergangszahlung für Obst und Gemüse gemäß Artikel 128 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 festzusetzen.
DGT v2019

For Member States applying the single area payment scheme, the 2010 budgetary ceilings applicable to transitional payments for fruit and vegetables payments in 2010 in accordance with Article 128(1) and (2) of Regulation (EC) No 73/2009, should be published on the basis of their notification.
Für diejenigen Mitgliedstaaten, die die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung anwenden, sind die Obergrenzen für die Übergangszahlungen für Obst und Gemüse gemäß Artikel 128 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 für das Jahr 2010 auf der Grundlage der Mitteilungen dieser Mitgliedstaaten zu veröffentlichen.
DGT v2019

For Member States applying the single area payment scheme, the 2011 budgetary ceilings applicable to transitional payments for fruit and vegetables payments in 2011 in accordance with Article 128(1) and (2) of Regulation (EC) No 73/2009, should be published on the basis of their notification.
Für diejenigen Mitgliedstaaten, die die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung anwenden, sind die Obergrenzen für die Übergangszahlungen für Obst und Gemüse gemäß Artikel 128 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 für das Jahr 2011 auf der Grundlage der Mitteilungen dieser Mitgliedstaaten zu veröffentlichen.
DGT v2019

For that purpose, it is appropriate to require that a contract must be concluded with respect to the agricultural raw materials concerned, between, on the one hand, an approved first processor, and, on the other hand, a producer or a recognised producer organisation representing him or, in the case of the transitional fruit and vegetables payments and the transitional soft fruit payment, an approved collector representing the producer.
Zu diesem Zweck ist vorzuschreiben, dass der Vertrag über die landwirtschaftlichen Ausgangserzeugnisse zwischen einem zugelassenen Erstverarbeiter einerseits und einem Erzeuger oder einer den Erzeuger vertretenden Erzeugerorganisation oder im Falle der Übergangszahlungen für Obst und Gemüse und der Übergangszahlung für Beerenfrüchte einem den Erzeuger vertretenden zugelassenen Aufkäufer andererseits geschlossen wird.
DGT v2019

To ensure that the raw material benefiting from the transitional fruit and vegetable payments and the transitional soft fruit payment is finally processed, it appears appropriate to set up a system of approval of first processors and collectors.
Um zu gewährleisten, dass die Ausgangserzeugnisse, für die die Übergangszahlungen für Obst und Gemüse bzw. die Übergangszahlung für Beerenfrüchte gezahlt wird, wirklich verarbeitet werden, ist es angezeigt, ein System für die Zulassung der Erstverarbeiter und Aufkäufer einzuführen.
DGT v2019

The new Member States having decided to replace the direct payments, with the exception, for 2009, 2010 and 2011, of the transitional soft fruit payment established in Section 9 of Chapter 1 of Title IV of this Regulation, and, for 2009, of the energy crops payment referred to in Chapter 5 of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003, with a single area payment scheme shall grant aid to farmers in accordance with this Article.
Die neuen Mitgliedstaaten, die beschlossen haben, die Direktzahlungen mit Ausnahme — in den Jahren 2009, 2010 und 2011 — der Übergangszahlung für Beerenfrüchte nach Titel IV Kapitel 1 Abschnitt 9 dieser Verordnung und im Jahr 2009 die Zahlung für Energiepflanzen nach Titel IV Kapitel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 durch eine einheitliche Flächenzahlung zu ersetzen, gewähren den Betriebsinhabern eine Beihilfe gemäß diesem Artikel.
DGT v2019