Übersetzung für "Training opportunity" in Deutsch

A further training opportunity offered itself during the military era.
Eine weitere Ausbildungsmöglichkeit bot sich mit der Militärzeit.
WikiMatrix v1

In this sense, the indoor ski facility offers an excellent training opportunity right in the middle of the village.
In diesem Sinne bietet die Indoor Skianlage eine ausgezeichnete Trainingsmöglichkeit mitten im Dorf.
ParaCrawl v7.1

You are looking for an exciting and demanding training opportunity?
Du suchst nach einer spannenden und anspruchsvollen Ausbildung?
ParaCrawl v7.1

Most vocational training is an opportunity to gain a vocational qualification, either fully or partly.
Die beruflichen Qualifizierungsmaßnahmen bieten die Möglichkeit zum Erwerb einer vollständigen oder teilweisen beruflichen Qualifikation.
ParaCrawl v7.1

This training offers the opportunity to put the training blocks together according to your individual needs.
Diese Schulung bietet die Möglichkeit, Schulungsblöcke individuell nach Ihren Bedürfnissen zusammen zu stellen.
ParaCrawl v7.1

Our own football field enables associations an exceptional training opportunity and friendly matches with the Pinzgau Devils.
Unser eigener Footballplatz ermöglicht Vereinen eine außergewöhnliche Trainingsmöglichkeit und Trainingsspiele mit den Pingau Devils.
CCAligned v1

In return, we offer a high quality of training and the opportunity to enroll for a sandwich degree course.
Im Gegenzug bieten wir eine hohe Ausbildungsqualität und die Möglichkeit zu einem dualen Studium.
ParaCrawl v7.1

I have personally addressed your challenges and will use your feedback as a training opportunity for our team.
Ich habe Ihre Aufforderungen persönlich angesprochen und werde Ihre Rückmeldung als Trainingsmöglichkeit für unser Team benutzen.
ParaCrawl v7.1

I would like to remind you once again that the purpose of this fund, with an annual ceiling of EUR 500 million, is solely to help workers who suffer the consequences of major structural changes in world trade patterns and to support them exclusively through further education and training and the opportunity to get appropriate work once again.
Ich will nochmals in Erinnerung rufen, dass dieser Fonds mit einer maximalen Ausstattung von 500 Millionen Euro pro Jahr ausschließlich dazu dient, Arbeitnehmern zu helfen, die von den Folgen weitreichender Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge betroffen sind, und ausschließlich ihnen durch Weiterbildung, Ausbildung und die Chance, wieder eine entsprechende Arbeit zu bekommen, Unterstützung zukommen zu lassen.
Europarl v8

The call for a European Youth Guarantee, whereby young people, after a maximum period of four months' unemployment, are to be offered a job, an apprenticeship or other training opportunity, is an interesting proposal that we need to look at in more detail.
Die Forderung nach einer europäischen Jugendgarantie, bei der Jugendliche, ab einer Arbeitslosigkeitsdauer von max. 4 Monaten einen Arbeitsplatz, eine Lehrstelle oder eine andere Ausbildungsmöglichkeit zur Verfügung gestellt wird, ist ein interessanter Vorschlag, den es zu vertiefen gilt.
Europarl v8

I know that there are best practice examples in Austria of apprentices in training having the opportunity to spend time abroad.
Ich weiß, dass es in Österreich Beispiele dafür gibt, dass gerade auch in Ausbildung befindlichen Lehrlingen Auslandsaufenthalte ermöglicht werden.
Europarl v8

I myself had submitted two amendments to this report on behalf of the Group of the European Liberal, Democratic and Reform party, relating to control of the quality of training and the opportunity to train in other EU Member States.
Ich selbst hatte zu diesem Bericht im Namen der ELDR-Fraktion zwei Änderungsanträge bezüglich der Kontrolle der Qualität der Ausbildung und der Möglichkeit, diese Ausbildung auch in anderen Mitgliedstaaten zu durchlaufen, eingereicht.
Europarl v8

We have a duty not just to pontificate about rights, but to actively encourage access to education, training, employment and opportunity.
Wir haben die Pflicht, nicht nur schöne Reden über Rechte zu halten, sondern auch aktiv den Zugang zu Bildung und Ausbildung, zu Beschäftigung und Beschäftigungschancen zu fördern.
Europarl v8

The PES should cooperate with educational institutions, making direct contact with young people and offering them a work or further training opportunity in the framework of a proactive, tailored mentoring approach, before they leave school.
Die öffentlichen Arbeitsverwaltungen sollten mit den Bildungseinrichtungen zusammenarbeiten, direkten Kontakt zu jungen Menschen herstellen und ihnen vor Abschluss der Schule einen Arbeits­platz oder eine Ausbildungsmöglichkeit im Rahmen eines vorausschauenden und maß­geschneiderten Betreuungskonzepts anbieten.
TildeMODEL v2018

The PES should cooperate with educational institutions, making direct contact with young people and offering them a work or further training opportunity in the framework of a proactive, tailored mentoring approach, early on before they leave school.
Die öffentlichen Arbeits­verwaltungen sollten mit den Bildungseinrichtungen zusammenarbeiten, einen direkten Kon­takt zu jungen Menschen herstellen und ihnen rechtzeitig vor Abschluss der Schule einen Arbeitsplatz oder eine Ausbildungsmöglichkeit im Rahmen eines vorausschauenden und maß­geschneiderten Betreuungskonzepts anbieten.
TildeMODEL v2018