Übersetzung für "Training opportunity" in Deutsch
A
further
training
opportunity
offered
itself
during
the
military
era.
Eine
weitere
Ausbildungsmöglichkeit
bot
sich
mit
der
Militärzeit.
WikiMatrix v1
In
this
sense,
the
indoor
ski
facility
offers
an
excellent
training
opportunity
right
in
the
middle
of
the
village.
In
diesem
Sinne
bietet
die
Indoor
Skianlage
eine
ausgezeichnete
Trainingsmöglichkeit
mitten
im
Dorf.
ParaCrawl v7.1
You
are
looking
for
an
exciting
and
demanding
training
opportunity?
Du
suchst
nach
einer
spannenden
und
anspruchsvollen
Ausbildung?
ParaCrawl v7.1
Most
vocational
training
is
an
opportunity
to
gain
a
vocational
qualification,
either
fully
or
partly.
Die
beruflichen
Qualifizierungsmaßnahmen
bieten
die
Möglichkeit
zum
Erwerb
einer
vollständigen
oder
teilweisen
beruflichen
Qualifikation.
ParaCrawl v7.1
This
training
offers
the
opportunity
to
put
the
training
blocks
together
according
to
your
individual
needs.
Diese
Schulung
bietet
die
Möglichkeit,
Schulungsblöcke
individuell
nach
Ihren
Bedürfnissen
zusammen
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
Our
own
football
field
enables
associations
an
exceptional
training
opportunity
and
friendly
matches
with
the
Pinzgau
Devils.
Unser
eigener
Footballplatz
ermöglicht
Vereinen
eine
außergewöhnliche
Trainingsmöglichkeit
und
Trainingsspiele
mit
den
Pingau
Devils.
CCAligned v1
In
return,
we
offer
a
high
quality
of
training
and
the
opportunity
to
enroll
for
a
sandwich
degree
course.
Im
Gegenzug
bieten
wir
eine
hohe
Ausbildungsqualität
und
die
Möglichkeit
zu
einem
dualen
Studium.
ParaCrawl v7.1
I
have
personally
addressed
your
challenges
and
will
use
your
feedback
as
a
training
opportunity
for
our
team.
Ich
habe
Ihre
Aufforderungen
persönlich
angesprochen
und
werde
Ihre
Rückmeldung
als
Trainingsmöglichkeit
für
unser
Team
benutzen.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
remind
you
once
again
that
the
purpose
of
this
fund,
with
an
annual
ceiling
of
EUR
500
million,
is
solely
to
help
workers
who
suffer
the
consequences
of
major
structural
changes
in
world
trade
patterns
and
to
support
them
exclusively
through
further
education
and
training
and
the
opportunity
to
get
appropriate
work
once
again.
Ich
will
nochmals
in
Erinnerung
rufen,
dass
dieser
Fonds
mit
einer
maximalen
Ausstattung
von
500
Millionen
Euro
pro
Jahr
ausschließlich
dazu
dient,
Arbeitnehmern
zu
helfen,
die
von
den
Folgen
weitreichender
Strukturveränderungen
im
Welthandelsgefüge
betroffen
sind,
und
ausschließlich
ihnen
durch
Weiterbildung,
Ausbildung
und
die
Chance,
wieder
eine
entsprechende
Arbeit
zu
bekommen,
Unterstützung
zukommen
zu
lassen.
Europarl v8
The
call
for
a
European
Youth
Guarantee,
whereby
young
people,
after
a
maximum
period
of
four
months'
unemployment,
are
to
be
offered
a
job,
an
apprenticeship
or
other
training
opportunity,
is
an
interesting
proposal
that
we
need
to
look
at
in
more
detail.
Die
Forderung
nach
einer
europäischen
Jugendgarantie,
bei
der
Jugendliche,
ab
einer
Arbeitslosigkeitsdauer
von
max.
4
Monaten
einen
Arbeitsplatz,
eine
Lehrstelle
oder
eine
andere
Ausbildungsmöglichkeit
zur
Verfügung
gestellt
wird,
ist
ein
interessanter
Vorschlag,
den
es
zu
vertiefen
gilt.
Europarl v8
I
know
that
there
are
best
practice
examples
in
Austria
of
apprentices
in
training
having
the
opportunity
to
spend
time
abroad.
Ich
weiß,
dass
es
in
Österreich
Beispiele
dafür
gibt,
dass
gerade
auch
in
Ausbildung
befindlichen
Lehrlingen
Auslandsaufenthalte
ermöglicht
werden.
Europarl v8
I
myself
had
submitted
two
amendments
to
this
report
on
behalf
of
the
Group
of
the
European
Liberal,
Democratic
and
Reform
party,
relating
to
control
of
the
quality
of
training
and
the
opportunity
to
train
in
other
EU
Member
States.
Ich
selbst
hatte
zu
diesem
Bericht
im
Namen
der
ELDR-Fraktion
zwei
Änderungsanträge
bezüglich
der
Kontrolle
der
Qualität
der
Ausbildung
und
der
Möglichkeit,
diese
Ausbildung
auch
in
anderen
Mitgliedstaaten
zu
durchlaufen,
eingereicht.
Europarl v8
We
have
a
duty
not
just
to
pontificate
about
rights,
but
to
actively
encourage
access
to
education,
training,
employment
and
opportunity.
Wir
haben
die
Pflicht,
nicht
nur
schöne
Reden
über
Rechte
zu
halten,
sondern
auch
aktiv
den
Zugang
zu
Bildung
und
Ausbildung,
zu
Beschäftigung
und
Beschäftigungschancen
zu
fördern.
Europarl v8
The
PES
should
cooperate
with
educational
institutions,
making
direct
contact
with
young
people
and
offering
them
a
work
or
further
training
opportunity
in
the
framework
of
a
proactive,
tailored
mentoring
approach,
before
they
leave
school.
Die
öffentlichen
Arbeitsverwaltungen
sollten
mit
den
Bildungseinrichtungen
zusammenarbeiten,
direkten
Kontakt
zu
jungen
Menschen
herstellen
und
ihnen
vor
Abschluss
der
Schule
einen
Arbeitsplatz
oder
eine
Ausbildungsmöglichkeit
im
Rahmen
eines
vorausschauenden
und
maßgeschneiderten
Betreuungskonzepts
anbieten.
TildeMODEL v2018
The
PES
should
cooperate
with
educational
institutions,
making
direct
contact
with
young
people
and
offering
them
a
work
or
further
training
opportunity
in
the
framework
of
a
proactive,
tailored
mentoring
approach,
early
on
before
they
leave
school.
Die
öffentlichen
Arbeitsverwaltungen
sollten
mit
den
Bildungseinrichtungen
zusammenarbeiten,
einen
direkten
Kontakt
zu
jungen
Menschen
herstellen
und
ihnen
rechtzeitig
vor
Abschluss
der
Schule
einen
Arbeitsplatz
oder
eine
Ausbildungsmöglichkeit
im
Rahmen
eines
vorausschauenden
und
maßgeschneiderten
Betreuungskonzepts
anbieten.
TildeMODEL v2018