Übersetzung für "Tragic death" in Deutsch
Today,
this
tragedy,
this
tragic
death,
has
acquired
symbolic
significance.
Die
Tragödie,
dieser
tragische
Tod
hat
heute
symbolische
Bedeutung
erlangt.
Europarl v8
The
reason
for
taking
this
position
was
the
tragic
death
of
a
detainee
on
hunger
strike.
Der
Auslöser
für
diese
Stellungnahme
war
der
tragische
Tod
eines
Häftlings
im
Hungerstreik.
Europarl v8
Tyler's
tragic,
senseless
death
was
a
turning
point
for
me.
Der
tragische,
sinnlose
Tod
von
Tyler
war
für
mich
ein
Wendepunkt.
TED2020 v1
Princess
Diana's
tragic
death
shocked
the
world.
Prinzessin
Dianas
tragischer
Tod
erschütterte
die
Welt.
Tatoeba v2021-03-10
The
family
mourned
the
tragic
death
of
their
young
child.
Die
Familie
betrauerte
den
tragischen
Tod
ihres
jungen
Kindes.
Tatoeba v2021-03-10
The
news
of
her
tragic
death
came
as
a
shock
to
the
entire
world.
Die
tragische
Nachricht
ihres
Todes
hat
die
ganze
Welt
bewegt.
OpenSubtitles v2018
You've
just
applauded
the
tragic
death
of
sir
hoy.
Sie
beklatschen
gerade
den
tragischen
Tod
von
Sir
Hoy.
OpenSubtitles v2018
David
wouldn't
want
you
to
respectfully
acknowledge
his
tragic
and
untimely
death?
David
hätte
nicht
gewollt,
dass
Sie
seinem
tragischen
frühen
Tod
Respekt
zollen?
OpenSubtitles v2018
A
tragic,
needless
death,
but,
as
you
can
see,
Voyager
was
not
responsible.
Ein
tragischer,
unnötiger
Tod,
aber
die
Voyager
war
nicht
schuld.
OpenSubtitles v2018
And
this
began
before...
or
after
his
wife's
tragic
death
in
the
accident?
Und
dieses
Verhältnis
begann
vor
oder
nach
dem
tragischen
Unfalltod
seiner
Frau?
OpenSubtitles v2018
But
worse
than
that,
you
have
duplicated
the
tragic
death
of
a
fellow
student.
Aber
noch
schlimmer:
Sie
benutzen
den
Tod
eines
Studienkollegen.
OpenSubtitles v2018
It's
tragic,
but
her
death
had
a
purpose.
Es
ist
tragisch,
aber
ihr
Tod
war
nicht
sinnlos.
OpenSubtitles v2018
Then
she
went
and
died
a
tragic
death,
and
that's
all
anyone
could
talk
about.
Aber
sie
starb
einen
tragischen
Tod,
und
alle
redeten
nur
davon.
OpenSubtitles v2018
Doctor,
I
know
you
were
quite
shaken
by
the
tragic
death
of
your
wife.
Ich
weiß,
dass
der
tragische
Tod
Ihrer
Frau
Sie
schwer
erschüttert
hat.
OpenSubtitles v2018
Today's
news
is
marked
by
a
tragic
death.
Die
heutigen
Nachrichten
stehen
unter
dem
Zeichen
eines
tragischen
Todesfalls.
OpenSubtitles v2018
The
tragic
death
of
all
the
circus
clowns
Was
an
unexpected
development.
Der
tragische
Tod
aller
Zirkus
Clowns
war
eine
unerwartete
Entwicklung.
OpenSubtitles v2018
Liesel
only
learned
about
her
father's
tragic
death
after
the
war.
Liesel
erfuhr
erst
nach
dem
Krieg
von
dem
tragischen
Tod
des
Vaters.
ParaCrawl v7.1
The
young
woman
is
obviously
tormented
by
her
husband’s
tragic
death.
Die
junge
Frau
ist
sichtlich
gequält
durch
den
tragischen
Tod
ihres
Mannes.
ParaCrawl v7.1
After
the
tragic
death
of
her
mother,
16-year-old
Lia
is
sent
to
her
grandma
to
Fort
McPherson.
Die
16-jährige
Lia
flüchtet
nach
dem
Tod
ihrer
Mutter
in
die
kanadischen
Wälder.
ParaCrawl v7.1
After
her
tragic
death
while
in
police
detention,
her
family
members
were
devastated.
Nach
ihrem
tragischen
Tod
in
Polizeigewahrsam,
waren
ihre
Familienangehörigen
verzweifelt.
ParaCrawl v7.1
"I
regret
the
tragic
death
of
a
political
activist
on
the
day
of
the
elections.
Ich
bedauere
den
tragischen
Tod
eines
politischen
Aktivisten
am
Wahltag.
ParaCrawl v7.1