Übersetzung für "Traffic mode" in Deutsch
A
switching
arrangement
according
to
claim
4,
with
means
whereby
the
switching
to
the
static
low-ohmed,
condition
of
the
separate
data
exchange
line
(AL-FS)
which
leads
into
the
separate
data
exchange
system
together
with
the
switching
of
said
special
facility
(ZSE)
to
data
traffic
mode
proceeds
in
the
special
facility
(ZSE),
so
that
in
the
case
of
a
free
called
subscriber,
immediately
thereafter,
a
ready-for-writing
signal
is
given
and
the
control
of
the
data
exchange
is
only
possible
by
means
of
line
signals.
Schaltungsanordnung
nach
Anspruch
4,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Niederohmigschalten
der
Ruhestromschleife
der
ins
Fernschreibvermittiungssystem
führenden
Anschlussleitung
(AL-FS)
zusammen
mit
der
Umschaltung
auf
Datenverkehr
in
der
Zusatzeinrichtung
(ZSE)
erfolgt,
so
dass
bei
freiem
gerufenen
Teilnehmer
unmittelbar
danach
Schreibbereitschaft
gegeben
ist
und
die
Steuerung
des
Datenaustausches
allein
durch
Leitungszeichen
möglich
ist.
EuroPat v2
During
monitoring
in
the
ramming
or
traffic
mode
the
current
vibration
levels
are
constantly
displayed
on
LCD.
Während
der
Überwachung
im
Rammen
oder
Verkehrs
Modus
werden
die
aktuellen
Erschütterungen
laufend
auf
dem
LCD
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
This
can
mean
that
the
passenger
is
visually
and/or
audibly
informed
about
the
main
traffic
mode
of
the
elevator
installation.
Dies
hat
den
Vorteil,
dass
der
Passagier
über
den
Hauptverkehrsmodus
der
Aufzugsanlage
optisch
und/oder
akustisch
informiert
wird.
EuroPat v2
This
can
mean
that
calls
or
codes
can
also
be
served
deliberately
by
the
elevator
installation
in
the
main
traffic
mode.
Dies
hat
den
Vorteil,
dass
Rufe
oder
Codes
von
der
Aufzugsanlage
auch
im
Hauptverkehrsmodus
gezielt
bedient
werden
können.
EuroPat v2
This
can
mean
that
the
traffic
information
provides
the
passenger
with
a
wide
range
of
information
items
relating
to
the
main
traffic
mode
of
the
elevator
installation.
Dies
hat
den
Vorteil,
dass
der
Passagier
mit
der
Verkehrsinformation
vielfältige
Informationen
über
den
Hauptverkehrsmodus
der
Aufzugsanlage
erhält.
EuroPat v2
While
Network
traffic
filtering
is
in
Block
all
traffic
mode,
click
Stop
blocking
all
traffic
to
restore
normal
firewall
operation.
Wenn
die
Prüfung
des
Netzwerkdatenverkehrs
im
Modus
Alle
Verbindungen
blockieren
ist,
klicken
Sie
auf
Sämtlichen
Datenverkehr
zulassen,
um
den
Normalbetrieb
der
Firewall
wiederherzustellen.
ParaCrawl v7.1
To
restore
the
firewall
to
normal
operation
while
Network
traffic
filtering
is
in
the
Block
all
traffic
mode,
click
Stop
blocking
all
traffic
.
Wenn
die
Prüfung
des
Netzwerkdatenverkehrs
im
Modus
Alle
Verbindungen
blockieren
ist,
klicken
Sie
auf
Sämtlichen
Datenverkehr
zulassen,
um
den
Normalbetrieb
der
Firewall
wiederherzustellen.
ParaCrawl v7.1