Übersetzung für "Traffic gridlock" in Deutsch

How to prevent a total traffic gridlock or bring pollution under control?
Wie verhindern sie den totalen Verkehrskollaps oder bekommen die Umweltverschmutzung in den Griff?
ParaCrawl v7.1

Megacities, traffic gridlock, environmental problems – the hot topics are the same on every continent.
Megacities, Verkehrskollaps, Umweltprobleme – die Schlagworte sind auf allen Kontinenten der Welt identisch.
ParaCrawl v7.1

Similar situations arose in the western part of France, where many roads were impassable to traffic and caused gridlock to the transport system.
Zu ähnlichen Situationen kam es in Westfrankreich, wo viele Straßen für den Verkehr unpassierbar waren, was das Transportsystem zum Erliegen brachte.
Europarl v8

Within a few decades the expected growth rates of transport would drive European traffic into a gridlock and make its economic costs and societal impact unbearable, with adverse economic and societal repercussions.
Schätzungen gehen davon aus, dass innerhalb weniger Jahrzehnte die Zunahme des Verkehrs in Europa zu einem Kollaps führen wird, dessen wirtschaftliche und gesellschaftliche Kosten untragbar sein und mit negativen Auswirkungen für Wirtschaft und Gesellschaft einhergehen werden.
DGT v2019

Within a few decades the expected growth rates of transport would drive European traffic into a gridlock and make its economic costs and societal impact unbearable.
Schätzungen gehen davon aus, dass innerhalb weniger Jahrzehnte die Zunahme des Verkehrs in Europa zu einem Kollaps führen wird, dessen wirtschaftliche und gesellschaftliche Kosten untragbar sein werden.
TildeMODEL v2018

Its population recently doubled to just under 20,000 by gaining lots of Bay Area long distance commuters because I-5 doesn't get the gridlock traffic conditions that commuters to Tracy, Modesto, Manteca and Stockton encounter daily.
Hier hat sich die Einwohnerzahl kürzlich durch Langstreckenpendler der Bay Area auf fast 20.000 verdoppelt, weil auf der I-5 nicht der übliche Verkehrskollaps stattfindet.
ParaCrawl v7.1

President Obama is driving through the city and we’re stuck in the “freeze”, the total traffic gridlock dreaded not only by cab drivers.
Präsident Obama fährt durch die Stadt, wir stecken in dem nicht nur bei Taxifahrern gefürchteten "freeze", dem totalen Verkehrsinfarkt.
ParaCrawl v7.1

To sum up, if your city is crowded with much traffic gridlock, you can consider to change you trip mode and enjoy trying, enjoy riding Airwheel R6 hybrid bike that offers you a distinctive experience.
Zusammenfassend lässt sich sagen, wenn deine Stadt mit viel Verkehrsinfarkt überfüllt ist, können Sie betrachten, um Sie ändern Modus Reise und genießen Sie versuchen, mit Airwheel R6 Hybrid-Fahrrad, das Ihnen ein unverwechselbares Erlebnis bietet.
ParaCrawl v7.1

The looming traffic gridlock, stricter environmental policies, rising costs and continued double-digit growth in online commerce – these are the challenges that the industry has to address today and in the future.
Der drohende Verkehrskollaps, verschärfte Umweltrichtlinien, steigende Kosten und weiterhin zweistellige Zuwachsraten im Onlinehandel – diesen Herausforderungen muss sich die Branche heute und in Zukunft stellen.
ParaCrawl v7.1

The German Police Federation (DPolG) is also fearful of additional accidents, as well as traffic gridlock, on roads which have already exceeded their capacity.
Auch die Deutsche Polizeigewerkschaft (DPolG) befürchtet zusätzliche Unfälle und einen Verkehrskollaps auf den jetzt schon überfüllten Straßen.
ParaCrawl v7.1

The scooter is ideal for city living where gridlock traffic, expensive parking costs, and high gas prices have many consumers looking for alternatives to their cars.
Der Roller ist ideal für das Leben in Städten, wo Stillstand Verkehr, teure Parkplätze Kosten und hohe Gaspreise haben viele Verbraucher nach Alternativen um zu ihren Autos.
ParaCrawl v7.1

Like a perfect storm, the combination of practical jokers on the radio, heavy traffic, a rude tailgater and Maggie, who spills her bottle of milk all over Marge and the car, lead her to breaking point, stopping her car in the middle of a bridge and creating gridlocked traffic in both directions.
Wie ein perfekter Sturm der Kombination von Späßen im Radio, starkem Verkehr, einem rüden Drängler und Maggie, die ihre Milchflasche total über Marge und im Auto vergießt, bringen sie an einen Punkt, an dem sie genug hat, sie ihr Auto mitten auf der Brücke anhält und sie auf diese Weise den Verkehr in beiden Richtungen total zum Stehen bringt.
Europarl v8

The desks piled high with paperwork, unmanageable schedules, unbearable bosses, traffic gridlocks and all things necessary but at times unwanted.
Die Schreibtische häuften Höhe mit der Schreibarbeit, unmanageable Zeitplänen, unbearable Chefs, Verkehr festgefahrenen Situationen und allen Sachen an, die aber manchmal unerwünscht notwendig sind.
ParaCrawl v7.1

You are heading for a vacation, be advised that the traffic is gridlocked due to stuff and junk.
Sie sind für einen Urlaub Position, darauf hingewiesen, dass der Verkehr festgefahrenen ist darauf zurückzuführen, Sachen und Müll werden.
ParaCrawl v7.1

And male yells "idiots" very angry and loudly from a car stuck in UW Commencement traffic as we passed gridlocked traffic effortlessly by.
Und männlich schreit "Idioten", sehr wütend und laut aus einem Auto, das im UW-Startverkehr steckengeblieben ist, als wir mühelos durch den blockierten Verkehr kamen.
ParaCrawl v7.1