Übersetzung für "Traffic code" in Deutsch
The
driver
must
comply
with
the
Greek
Road
Traffic
Code.
Der
Fahrer
muss
die
griechische
Verkehrsordnung
einhalten.
CCAligned v1
Use
the
helmet
and
respect
the
traffic
code.
Verwenden
Sie
den
Helm
und
respektieren
die
Verkehrsordnung
.
CCAligned v1
The
provisions
and
signs
specified
in
the
German
traffic
code
(StVO)
apply
to
all
car
parks.
Auf
allen
Parkplätzen
gelten
die
Bestimmungen
und
Zeichen
der
Straßenverkehrsordnung
(StVO).
ParaCrawl v7.1
In
Switzerland,
speeding
is
not
a
violation
of
a
traffic
code
but
a
legal
offense.
In
der
Schweiz
ist
die
Beschleunigung
nicht
eine
Verletzung
einer
Verkehrs
Code,
sondern
ein
Rechtsverstöße.
ParaCrawl v7.1
For
national
traffic,
the
code
of
the
country
where
the
vehicle
is
intended
to
be
registered
shall
be
mentioned.
Bei
Verwendung
im
innerstaatlichen
Verkehr
ist
der
Code
des
Landes
anzugeben,
in
dem
das
Fahrzeug
angemeldet
werden
soll.
DGT v2019
Finally,
it
remains
to
be
examined
whether
a
provision
such
as
Article
49
of
the
Road
Traffic
Code
may
be
covered
by
the
exceptions
in
Article
86(2)
EC.
Abschließend
bleibt
zu
prüfen,
ob
eine
Regelung
wie
Art.
49
des
Straßenverkehrsgesetzes
von
der
Ausnahmeregelung
des
Art.
86
Abs.
2
EG
gedeckt
sein
kann.
EUbookshop v2
In
accordance
with
Article
49(2)
of
the
Greek
Road
Traffic
Code,
that
programme
was
sent
to
Elliniki
Leskhi
Aftokinitou
kai
Periigiseon
(Automobile
and
Touring
Club
of
Greece;
‘ELPA’),
a
legal
person
and
a
non-profit-making
association
which
represents
the
FIM
in
Greece,
for
it
to
consent
for
the
purposes
of
granting
the
authorisation
applied
for.
Dieses
Programm
wurde
gemäß
Art.
49
Abs.
2
des
griechischen
Straßenverkehrsgesetzes
dem
Elliniki
Leschi
Aftokinitou
kai
Perigiseon
(Griechischer
Automobil-
und
Reiseclub,
im
Folgenden:
ELPA),
einer
juristischen
Person
und
Vereinigung
ohne
Erwerbszweck,
die
in
Griechenland
die
FIM
vertritt,
übermittelt,
um
dessen
Einverständnis
mit
der
Erteilung
der
beantragten
Genehmigung
einzuholen.
EUbookshop v2
Also
all
measurement
results
are
classified
according
to
the
WHO
(World
Health
Organisation)
classification
system
using
a
traffic
light
colour
code:
from
optimal,
to
normal,
and
to
high
blood
pressure.
Zudem
werden
bei
jeder
Messung
Ihre
Ergebnisse
nach
dem
WHO-System
(World
Health
Organisation)
auf
einer
Ampel-Farbskala
eingestuft:
von
optimal
über
normal
bis
hin
zur
Hypertonie.
ParaCrawl v7.1
The
Road
Traffic
Code
(the
Code
de
la
Route)
prohibits
children
under
the
age
of
10
years
from
using
bicycles
on
public
roads.
Die
Straßenverkehrsordnung
(Code
de
la
Route)
untersagt
Kindern
unter
10
Jahren
die
Benutzung
von
Fahrrädern
auf
öffentlichen
Straßen.
ParaCrawl v7.1
To
assess
your
blood
pressure
in
a
way
that
is
simple
and
clear,
all
measurement
results
are
classified
using
a
traffic
light
colour
code,
according
to
the
WHO
(World
Health
Organization)
classification
system.
Um
Ihren
Blutdruck
einfach
und
eindeutig
zu
beurteilen,
werden
Ihre
Ergebnisse
bei
jeder
Messung
nach
dem
WHO-System
(World
Health
Organisation)
auf
einer
Ampel-Farbskala
eingestuft:
von
optimal
über
normal
bis
hin
zur
Hypertonie.
ParaCrawl v7.1
Following
each
measurement,
the
results
are
classified
using
a
traffic
light
colour
code
according
to
the
WHO
(World
Health
Organization)
classification
system:
from
optimal,
to
normal,
and
up
to
high
blood
pressure.
Nach
jeder
Messung
werden
Ihre
Ergebnisse
nach
dem
WHO-System
(World
Health
Organisation)
auf
einer
Ampel-Farbskala
eingestuft:
von
optimal
über
normal
bis
hin
zur
Hypertonie.
ParaCrawl v7.1
The
Traffic
code
“Code
de
la
Route”
also
requires
a
minimum
profile
depth
over
1.6
mm,
although
a
minimum
depth
of
3
mm
is
recommended
(a
new
winter
tyre’s
profile
depth
lies
between
8
and
10
mm).
Die
Straßenverkehrsordnung
„Code
de
la
Route“
sieht
außerdem
eine
Profiltiefe
von
über
1,6
mm
vor
Empfohlen
ist
jedoch
eine
Profiltiefe
von
mindestens
3
mm
(ein
neuer
Winterreifen
hat
eine
Profiltiefe
von
8
bis
10
mm).
ParaCrawl v7.1
According
to
the
present
invention,
traffic
situation
reports
1200
are
encoded
according
to
the
TMC
(Traffic
Message
Channel)
code,
which
is
defined
in
European
preliminary
standard
ENV-278-4-1-0012,
June
1996.
Erfindungsgemäß
werden
die
Verkehrslagemeldungen
1200
beispielhaft
gemäß
dem
TMC-Code
(Traffic
Message
Channel)
codiert,
der
in
der
europäischen
Vornorm
ENV-278-4-1-0012,
Juni
1996,
definiert
ist.
EuroPat v2
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
objective
of
the
present
invention
is
to
code
traffic
hindrances
based
on
the
location
table
so
that
traffic
hindrances
that
extend
over
more
than
one
street
can
also
be
decoded
and
reproduced
in
a
form
that
is
easy
to
absorb
by
the
user.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
Verkehrsbehinderungen
auf
der
Ortstabelle
basierend
so
zu
codieren,
daß
auch
diejenigen
Verkehrsbehinderungen,
die
sich
über
mehr
als
eine
Straße
erstrecken,
decodiert
und
in
einer
vom
Benutzer
leicht
aufnehmbarer
Form
reproduziert
werden
können.
EuroPat v2
Use
the
helmet,
respect
the
traffic
code
and
bring
your
Go-Pro
if
you
can!
Verwenden
Sie
den
Helm,
respektieren
den
Code
aus
und
bringen
Sie
Ihre
Go-Pro,
wenn
Sie
können!
CCAligned v1
This
is
why
every
car
driver
chooses
a
speed
which
is
good
for
themselves
depending
on
their
experience,
road
surface
condition
and
the
traffic
code.
Aus
diesem
Grunde
wählt
jeder
Autofahrer
eine
Geschwindigkeit,
die
für
sich
in
Abhängigkeit
von
ihrer
Erfahrung
gut,
Straßenoberflächenzustand
und
die
Verkehrsordnung.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
the
vehicle
has
to
complete
a
course
with
elements
from
the
German
road
traffic
code,
such
as
street
signs,
different
right-of-way
scenarios,
and
pedestrian
crossings.
Beispielsweise
soll
das
Fahrzeug
einen
Parcours
mit
Elementen
aus
der
Straßenverkehrsordnung,
wie
zum
Beispiel
Schilder,
verschiedene
Vorfahrtszenarien
und
Fußgängerüberwegen,
absolvieren.
ParaCrawl v7.1